Repository logo
 

التكافؤ في ترجمة معاني القرآن إلى اللغة الإنجليزية

dc.contributor.authorبوخالفة, مسعود
dc.contributor.authorمجاجي, علجة
dc.date.accessioned2021-05-18T12:52:52Z
dc.date.available2021-05-18T12:52:52Z
dc.date.issued2015
dc.description.abstractعالج الكثير من العلماء و المفكرين إشكالية نقل معاني القرآن إلى اللغات الأجنبية، و لعل أحد أشهر المفاهيم الترجمية المعاصرة هو مفهوم التكافؤ الذي شكل موضع جدل بين منظري الترجمة و ناقديها على حد سواء. من أجل ذلك ارتأينا معالجة هذا المفهوم في دراسات الترجمة و تجلياته في الترجمة القرآنية منطلقين من تساؤل رئيس يتعلق بإمكانية بروز هذا المفهوم في نص "إعجازي"، و محاولين تناول دراسة مدونتنا من وجهات نظر مختلفة كالبلاغية و اللغوية و الثقافية و التواصلية. يتمثل العائق الرئيس في تعريف التكافؤ من قبل المنظرين و اختلافهم حوله كما تمثل النظرة التقديسية للنص القرآني عائقا أمام الوصول إلى تكافؤ محيط بكل جوانب الرسالة.fr_FR
dc.identifier.urihttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/1424
dc.language.isoarfr_FR
dc.publisher(University of Algiers2 Abu El Kacem Saad Allah جامعة الجزائر2 أبو القاسم سعد اللهfr_FR
dc.subjectالقرآن ــ ترجمة وتعريبfr_FR
dc.subjectالهلالي، تقي الدين ــ ترجمة وتعريبfr_FR
dc.subjectخان، محمد محسن ــ ترجمةfr_FR
dc.subjectاللغة الانجليزية ــ ترجمة وتعريبfr_FR
dc.titleالتكافؤ في ترجمة معاني القرآن إلى اللغة الإنجليزيةfr_FR
dc.title.alternativeدراسة نقدية مقارنة لترجمة تقي الدين الهلالي و محمد محسن خان لسورتي الفاتحة و البقرةfr_FR
dc.typeThesisfr_FR

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
بوخالفة مسعود.pdf
Size:
391.26 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: