ترجمة رواية L'Incendie لمحمد ديب على كفتي ميزان
| dc.contributor.advisor | ||
| dc.contributor.author | صايم, عايدة | |
| dc.date.accessioned | 2020-07-04T11:24:13Z | |
| dc.date.available | 2020-07-04T11:24:13Z | |
| dc.date.issued | 2015 | |
| dc.description.abstract | البحث الموسوم بـ:" رواية L'Incendie لمحمد ديب على كفّتي ميزان :حرفية أحمد بكلي و تكييف فارس غصوب" هو عبارة عن مقاربة تحليلية مقارنة حاولنا فيها إلقاء الضوء على أهم المشاكل الترجمية التي يمكن أن تقف عثرات أمام المترجم الأدبي، و خاصة عندما يقوم بنقل أثر أدبي يكون صاحبُه ذو انتماء ثقافي مختلف عن ثقافة المترجم، و حاولنا أن نبيّن كيف أن الخلفية الثقافية هذه يمكن أن تؤدّي دورا لا يستهان بأهمّيته في إنجاح العملية الترجمية، كما حاولنا تغيير الفكرة السّائدة عن التّرجمة الحرفيـة، و إعطاء نظرة أخرى عنها تكون منصفة، و إثبات إمكانية نجاعة هذه الطريقة في نقل النص الأدبي نقلا موفّقا شريطة أن تكون ترجمة حرفية مؤدّية.و أن التّطرّف في الأفكار بين "دعـاة الحرفـية" و "دعاة التّصرّف" لا يمكن أن يضمن النّقل الأمثل للأث الأدبي، بل يُفضّل محاولة التّوفيق بين الاستراتيجيتين لإنجاح العمل الترجمي. | en_US |
| dc.identifier.uri | http://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/577 | |
| dc.language.iso | ar | en_US |
| dc.publisher | Algiers 2 University Abu El Kacem Saad Allah جامعة الجزائر2 أبو القاسم سعد الله | en_US |
| dc.subject | الترجمة العربية | en_US |
| dc.subject | (الحريق) ــ رواية ــ ترجمة وتعريب | en_US |
| dc.subject | غصوب، فارس (على كفتي الميزان) ــ رواية ــ ترجمة وتعريب | en_US |
| dc.title | ترجمة رواية L'Incendie لمحمد ديب على كفتي ميزان | en_US |
| dc.title.alternative | التكيف لدى فارس غصوب و الحرفية لدى أحمد بكلي : مقاربة تحليلية مقارنة | |
| dc.type | Thesis | en_US |
