Repository logo
 

ترجمة الاعلانات التجارية بين الحرفية و الابداع

dc.contributor.advisor
dc.contributor.authorالعابد, عمر
dc.date.accessioned2020-07-05T09:56:41Z
dc.date.available2020-07-05T09:56:41Z
dc.date.issued2016
dc.description.abstractيستخدِم مترجم الإعلانات التِّجارية من الإنجليزية إلى العربية مجموعة من الاستراتيجيات التي يقترب بعضها من المنهج الحرفي ويقترب بعضها الآخر من منهج الإبداع. ومن هذا المنطلَق، حاولت هذه الدِّراسة معرِفة المنهج المستعمَل لترجمة الإعلانات التِّجارية من الإنجليزية إلى العربية، هل هو منهج حرفي تُنقَل بواسطته كل خصائص الإعلان التِّجاري الإنجليزي مهما كانت غريبة عن قارئ العربية؟ أم أنَّه منهج الإبداع الذي تُصاغ بواسطته ترجَمة تُحافِظ على محتوى الإعلان التجاري الإنجليزي لكن بلغة عربية يفهمها قارئ العربية؟ كما حاولت الدِّراسة الإجابة عن تساؤلات ثلاثة هي: هل يمكن إحداث تأثير لترجمة الإعلان التِّجاري على المتلقِّي الأجنبي يكافئ تأثير الإعلان الأصلي على المتلقِّي المنتمي إلى اللغة التي كُتِبَ بها الإعلان؟ وما هو المنهج الذي يمكن للمترجم استعماله لتحليل خطاب الإعلان التِّجاري؟ وهل يمكن لترجمة الإعلانات التِّجارية إثراء اللغة والثقافة العربيتيْن؟en_US
dc.identifier.urihttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/589
dc.language.isoaren_US
dc.publisherAlgiers 2 University Abu El Kacem Saad Allah جامعة الجزائر 2 أبو القاسم سعد اللهen_US
dc.subjectالإعلانات التجارية ــ ترجمةen_US
dc.subjectالترجمة الإبداعيةen_US
dc.subjectالترجمة العرفيةen_US
dc.titleترجمة الاعلانات التجارية بين الحرفية و الابداعen_US
dc.title.alternativeنماذج من علامات الساعات
dc.typeThesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
العابد عمر.pdf
Size:
4.39 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.73 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: