Zum Bilingualismus In Der Daf-unterrichtspraxis In Algerien
No Thumbnail Available
Date
2023-06-30
Authors
Zahouani, Maha
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Faculté des Langues Etrangères. Université d'Alger 2 Abu Al-Qasim Saadallah
Abstract
Wenn wir das Wort ,,Mehrsprachigkeit‘‘ hören, denken wir direkt an die multilingualen Länder, weil viele Sprachen (Hocharabisch, Französisch, Englisch, Berberisch und Algerisch -als die meist verwendete Sprachvarietät-) ihre Anwendung im Alltag kennen. Hinsichtlich meiner Erfahrung als Deutschlehrerin habe ich bemerkt, dass die DaF-Lernenden eine Sprachkompetenz in mindestens zwei Sprachen besitzen und sie oft mit kommunikativen Schwierigkeiten konfrontiert sind, deswegen bilden sie immer Brücken zwischen ihrer/n vorhandenen Sprache(n) und ihrer Zielsprache. Basierend auf Mehrsprachigkeitsdidaktik und deren Ergebnisse soll betont werden, dass in diesem Fall der DaF-Unterricht eine zweisprachige Gestaltung benötigt. Dementsprechend wird in diesem Artikel untersucht, ob es wirklich einen bilingualen DaF-Unterricht in Algerien v.a. an der Universität Oran 2 existiert. Um unsere Kernfrage eine Antwort zu geben, versuchen wir dieses Thema theoretisch und empirisch zu bearbeiten.
Description
Keywords
Mehrsprachigkeitsdidaktik, Bilingualismus, DaF-Unterricht, Algerien
Citation
Collections
Endorsement
Review
Supplemented By
Referenced By
Creative Commons license
Except where otherwised noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States

