Repository logo
 

ظاهرة الترادف في النص القرآني وإشكالية ترجمة المترادفات إلى الفرنسية: دراسة دلالية مقارنة

dc.contributor.authorعثامنية, بثينة
dc.date.accessioned2024-02-20T12:15:28Z
dc.date.available2024-02-20T12:15:28Z
dc.date.issued2022-06-17
dc.description.abstractيعنى هذا البحث بدراسة ظاهرة التّرادف في النص القرآني وإشكالية ترجمة الألفاظ المترادفة، وذلك من خلال البحث في الميزات الدّلالية لبعض الألفاظ الّتي تبدو مترادفة في القرآن والّتي تدل كلّها على مفهوم واحد. ويقوم بحثنا هذا على المنهج الوصفي ويعتمد على آليتي النّقد والتحليل، حيث ارتأينا أن نستهل جانبه النّظري بالتّطرق إلى ظاهرة التّرادف في القرآن وبعض الجوانب والأطر النّظرية الّتي ترتبط بفهم وترجمة الألفاظ التي تعتبر مترادفة. كما سنعرض فيه مختلف مناهج الفهم والتأويل الّتي يتسنى للمترجم من خلالها ضبط معاني الألفاظ وتحديد الفروق الدّلالية بينها بشكل دقيق، لنقوم فيما بعد بتحليل .ترجمة بعض الآيات من القرآن الّتي وردت فيها ألفاظ تعد مترادفة نتيجة للتّشابه الواقع بينها من حيث الدلالة مع السعي إلى تصويب أخطاء الفهم والترجمة على حدّ سواء This research aims to study synonymy as a phenomenon in the Holy Quran and the way words which seem to be synonyms are translated by looking at their semantic peculiarities. It relies on a descriptive approach based on criticism and analysis, in such a way that we highlight the theoretical aspects of synonymy in the Holy Quran and some other principles permitting to understand and translate all the possible meanings. Moreover, certain methods of understanding and interpretation will be presented by showing how they make sure that the translator can identify the semantic differences between synonyms. Then, some verses from the Holy Quran, with real similarities in terms of meanings and connotation, will be analyzed to correct both the errors of understanding and translation.ar_AR
dc.identifier.issn1111-4606
dc.identifier.urihttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/5828
dc.language.isoArar_AR
dc.publisherCahiers de Traductionar_AR
dc.subjectالنص القرآنيar_AR
dc.subjectظاهرة الترادفar_AR
dc.subjectالألفاظ المترادفةar_AR
dc.subjectالترجمةar_AR
dc.subjectالفروق الدّلاليةar_AR
dc.subjectQuranar_AR
dc.subjectsynonymyar_AR
dc.subjectTranslationar_AR
dc.subjectsimilaritiesar_AR
dc.subjectmeaningsar_AR
dc.subjectsemantic differences.ar_AR
dc.titleظاهرة الترادف في النص القرآني وإشكالية ترجمة المترادفات إلى الفرنسية: دراسة دلالية مقارنةar_AR
dc.title.alternativeSynonymy as a phenomenon in the Holy Quran and the problem of translating synonyms into French: comparative semantic study.ar_AR
dc.typeArticlear_AR

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
مقال ظاهرة الترادف.pdf
Size:
1.25 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
3.69 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: