Repository logo
 

إشكالية تعدد ترجمات المصطلح اللساني من الفرنسية إلى العربية [مصدر نصي غير مخطوط] : دراسة تحليلية تقويمية لترجمتيْ كتاب Georges Mounin الموسوم بـ " Linguistique et traduction "

No Thumbnail Available

Date

2016

Authors

داود, ياسمين
بوغمبوز, الأزهر ( مدير البحث )

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Algiers 2 University Abou El kacem Saad Allah جامعة الجزائر 2 أبو القاسم سعد الله

Abstract

يتناول هذا البحث دراسة ظاهرة التعدد المصطلحي التي تطال حقل اللسانيات عند ولوجه البيئة العربية. تشهد المصطلحات اللسانية وهي وليدة الثقافة الغربية عند ترجمتها إلى لغة الضاد تعدد مقابلاتها العربية واختلافها من مترجم لآخر ومن معجم لغيره بل وحتى من قطر إلى قطر عربي. وفي هذا الصدد، جاءت هذه الدراسة لتُسلط الضوء على الأسباب المؤدية إلى تعدد المقابلات العربية عند ترجمة المصطلحات اللسانية الفرنسية وكذا لتُبين النتائج المترتبة عن هذه الظاهرة التي أضحت هاجس مجامع اللغة العربية وشغلها الشاغل بغية وضع حد للفوضى المصطلحية من خلال السعي إلى تحقيق التوحيد المصطلحي في الحقل اللساني.

Description

Keywords

المصطلحات : ترجمة و تعريب اللسانيات : ترجمة و تعريب مونين جورج( اللسانيات و الترجمة) : ترجمة وتعريب

Citation

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By