Repository logo
 

نقل العامل الثقافي وأهميته في الترجمة الادبية

dc.contributor.authorنعمان
dc.date.accessioned2023-01-11T11:23:11Z
dc.date.available2023-01-11T11:23:11Z
dc.date.issued2019
dc.description.abstractt This article deals with the different procedures to transfer the cultural factor from English to Arabic, despite the differences that lie between them, either syntactic or semantic ones. Hence, the reader will find out how to implement some well known theories on translation into Arabic, and the ways to use the suggested procedures focusing on literary translation, because of the importance of the cultural factor in this kind of translation. This research relies on a various theoretical background, such as the semantic and communicative theory of Peter Newmark (1988), the System theory (Munday, 2001), and the SKOPOS theory (Vermeer, 2004).ar_AR
dc.identifier.urihttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/4368
dc.language.isoArar_AR
dc.publisherجامعة الجزائر 2 ابو القاسم سعد الله Univercité Abou Kacem Saadalahar_AR
dc.relation.ispartofseriesمجلة دفاتر الترجمة المجلد23 العدد01;
dc.subjectCultural factorar_AR
dc.subjectliterary translationar_AR
dc.subjecttranslation theoriesar_AR
dc.titleنقل العامل الثقافي وأهميته في الترجمة الادبيةar_AR
dc.title.alternativeTransferring the cultural factor and its importance in literary translationar_AR
dc.typeArticlear_AR

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
Article+couverture de revue+sommaire.pdf
Size:
1.02 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Article

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
3.69 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: