العقود الشرعية القديمة في الجزائر ومعايير ترجمتها -دراسة وصفية تحليلية لبعض النمادج
| dc.contributor.author | سعدون | |
| dc.date.accessioned | 2023-01-19T12:13:23Z | |
| dc.date.available | 2023-01-19T12:13:23Z | |
| dc.date.issued | 2022-06-10 | |
| dc.description | مقال | ar_AR |
| dc.description.abstract | Contracts have a great importance in translation due to the diversity of their patterns, forms and contents over time. This study tackles the old Muslim affairs contracts in Algeria and their translation into French. We analyze and compare them in terms of form and content. Their translation is so interesting because of the effort that appears through the accuracy, quality and fidelity. We treated the translations of some of their expressions to identify the most important techniques, focusing on threecriteria: fidelity, meaning and untranslatability | ar_AR |
| dc.identifier.uri | http://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/4558 | |
| dc.language.iso | Ar | ar_AR |
| dc.publisher | جامعة الجزائر 2 ابو القاسم سعد الله Université Abou Kacem Saadalah | ar_AR |
| dc.relation.ispartofseries | نجاة; | |
| dc.relation.ispartofseries | مجلة النص;https://www.asjp.cerist.dz//en/PresetationRevue/500 | |
| dc.relation.ispartofseries | المجلد08/العدد01; | |
| dc.subject | Muslim affairs contracts; | ar_AR |
| dc.subject | meaning; | ar_AR |
| dc.subject | untranslatability | ar_AR |
| dc.title | العقود الشرعية القديمة في الجزائر ومعايير ترجمتها -دراسة وصفية تحليلية لبعض النمادج | ar_AR |
| dc.type | Article | ar_AR |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- شهادة نشر واجهة فهرس مقال النص.pdf
- Size:
- 2.29 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
License bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- license.txt
- Size:
- 3.69 KB
- Format:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Description:
