Repository logo
 

كيفية ترجمة الأفعال الصيغية MODAL VERBS في النصوص القانونية الإنجليزية إلى اللغة العربية

dc.contributor.authorفلفلي, سفيان
dc.contributor.authorمحمصاجي, مختار
dc.date.accessioned2021-05-18T12:58:32Z
dc.date.available2021-05-18T12:58:32Z
dc.date.issued2015
dc.description.abstractلمسنا صعوبة خاصة في ترجمة و في إيجاد مكافآت عربية دقيقة للأفعال المساعدة الصيغيـة الانجليزية - التي تعج بها النصوص القانونية الانجليزية-كون اللغة العربية تفتقر إلى auxiliary modal verbs نظام مماثل من الأفعال المساعـدة التي تعبر عن معاني الجواز،الإلزام و المنع و غيرها، ففي حين تحتوي may, can, must, shall اللغة الإنجليزية على نظام من الأفعال المساعدة الصيغية مثل: . للتعبير عن معاني الإلزام و الجواز و المنع و الترجيح تدخل على الأفعال في الجمل فتغير معانيها، تلجأ اللغة العربية إلى أدوات معجمية Lexical items للتعبير عن تلك المعاني مثل "يجوز أو يسمح ل" للتعبير عن الجواز، و "يجب أو يتعين على" للتعبير عن الإلزام و"يحتمل أو قد" للاحتمال. اخترنا كمدونة لبحثنا ترجمة دستور الولايات المتحدة الأمريكية و القانون الأساسي لمحكمة العدل الدولية و خلصنا إلى أن و بالرغم من اختلاف اللغتين في وسائل التعبير عن المعاني الصيغية و صعوبة إيجاد مكافآت دقيقة بينهما فيما يتعلق بالنصوص القانونية خاصة إلا أن كلتا اللغتين قادرتين على التعبير عن تلك المعاني و تحقيقها.fr_FR
dc.identifier.urihttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/1425
dc.language.isoarfr_FR
dc.publisher(University of Algiers2 Abu El Kacem Saad Allah جامعة الجزائر2 أبو القاسم سعد اللهfr_FR
dc.subjectالترجمة القانونيةfr_FR
dc.subjectالنصوص القانونية ــ ترجمة وتعريبfr_FR
dc.subjectالأفعال ـ ترجمة وتعريبfr_FR
dc.titleكيفية ترجمة الأفعال الصيغية MODAL VERBS في النصوص القانونية الإنجليزية إلى اللغة العربيةfr_FR
dc.title.alternativeترجمة دستور الولايات المتحدة الأمريكية لناصر لباد أنموذجاfr_FR
dc.typeThesisfr_FR

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
فلفلي سفيان.pdf
Size:
839.31 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: