Repository logo
 

La Traduction littéraire à l'ère des nouvelles théories Literary Translation in the Age of New Theories

dc.contributor.authorOuld yaou, Fazia
dc.date.accessioned2025-03-11T11:03:05Z
dc.date.available2025-03-11T11:03:05Z
dc.date.issued2023-03-05
dc.description.abstractLiterary translation is a completely different kind from other types of translation such as legal, economic, scientific, technical translation, etc.... in terms of quality and quantity. Quality compared to the professionalism that some translators acquire over the years by specializing in this kind of translation. Quantity, insofar as the number of works they translate is constantly increasing. Hundreds or more are sometimes translated by the same translator. Knowing that this is a very complex and restrictive operation, it is a question of knowing what are the requirements to achieve a good translation? Currently several approaches are adopted, they call on different methods, so our problematic is focused on the nature of the new theories and their impact on the practice of literary translation.ar_AR
dc.identifier.issn2353-0499
dc.identifier.urihttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/8440
dc.relation.ispartofseriesمجلة الحكمة للدراسات الفلسفية;المجلد ا11 العدد ا01
dc.subjectLiterary translation-quality-quantity-methods-new theories-practice of translatioar_AR
dc.titleLa Traduction littéraire à l'ère des nouvelles théories Literary Translation in the Age of New Theoriesar_AR
dc.title.alternativeLa Traduction littéraire à l'ère des nouvelles théories Literary Translation in the Age of New Theoriesar_AR
dc.typeArticlear_AR

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
فايزة ترجمة.pdf
Size:
12.6 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
3.69 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: