Repository logo
 

Transcultural Spaces

dc.contributor.authorBa, Ndeye
dc.date.accessioned2025-01-05T10:15:23Z
dc.date.available2025-01-05T10:15:23Z
dc.date.issued2024-12-25
dc.description.abstractThis article delves into the multilingual dimension of Cheikh Hamidou Kane’s L’Aventure ambiguë (1961), highlighting its significance within Francophone literature from sub-Saharan Africa. While traditional critiques have emphasized the novel’s use of elite French language and themes of cultural collision, this study shifts focus to the linguistic heterogeneity Kane weaves into the narrative. By examining the integration of various languages and literary styles, this paper challenges the perception of the novel’s monolingual nature and underscores the importance of languages beyond French. Drawing on theories of heterolingualism and transpolingualism, the analysis reevaluates Kane’s prose, spotlighting the role of indigenous languages such as Arabic, Peulh, and Wolof. The exploration of plurilingual dynamics in L’Aventure ambiguë aims to deepen our understanding of Francophone literature and its broader implications for postcolonial discourse. هذا البحث يتعمق في البعد اللغوي في رواية المغامرة الغامضة لشيخ حميدو كان ويسلط الضوء على معناه في األدب الفرونكفوني من جنوب صحراء افريقيا .بينما النقد التقليدي يركز على استعمال اللغة الفرنسية وعلى مواضيع التصادم الثقافي،هذه الدراسة تنقل التركيز الىعدم التجانس اللغوي الذي نسجه كان في الرواية . بفحص تداخل لغات عديدة و ادبية ،هذه الدراسة تتحدي رؤية طبيعة اللغة االحادية في الرواية وتسلط الضوء على اهمية اللغات بعد اللغة الفرنسية.مستنبطا من نظريات التعددية الغوية، هدا التحليل يعيد تقييم نثر كان مركزا على دور اللغات المحلية مثل العربية بول و ولوف. استكشاف دينامكية تعدد الغات في المغامرة الغامضة يهدف لتعميق فهمنا للروايةالفرونكفونية واثارها الواسعة على الخطاب ما بعد الكولونيالي.ar_AR
dc.identifier.issn1112-7279
dc.identifier.issnE : 2676-1556
dc.identifier.urihttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/7903
dc.language.isoenar_AR
dc.publisherFaculté des Langues Etrangères. Université d’Alger 2 Abou El Kacem Saadallahar_AR
dc.relation.ispartofseriesVol. 19, Nr. 02, 2024
dc.relation.ispartofseriesAl Adab wa Llughat. Lettres et Langues;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/*
dc.subjectPlurilingualismar_AR
dc.subjectFrancophone literaturear_AR
dc.subjectHeterolingualismar_AR
dc.subjectLanguage dynamicsar_AR
dc.subjectTranspolingualismar_AR
dc.titleTranscultural Spacesar_AR
dc.title.alternativeLanguage Dynamics In L’aventure Ambiguëar_AR
dc.typeArticlear_AR

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
transcultural-spaces_-language-dynamics-in-l’aventure-ambiguë.pdf
Size:
1009.77 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
3.69 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: