بلخيري حنان2026-06-042025-11-20ISSN 1111- 4606EISSN 2602- 6023http://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/9787الملخص يتناول هذا المقال إشكالية ضياع المعنى في الترجمة السمعية البصرية، من خلال التركيز على مفهوم المعنى السائد ، كونه عنصراً حاسماً في الحِفاظ على جوهر النص الأصلي، ويُفترض أن تجاهل هذا Le sens dominant المعنى أو عدم تحديده بدقة، يُعدّ من أبرز أسباب ضياع المعنى، مما ينعكس سلبًا على جودة الترجم وفاعليتها .التواصليةotherالترجمة السمعية البصريةالسترجةفقدان المعنىالمعنى السائدالنقل الثقافيتقييم جودة الترجمةفقدان المعنى في الترجمة السمعية البصرية: بين إشكالية النقل ومفهوم المعنى السائدArticle