لوناس, ليندةمريبعي, سهيلة (مدير بحث)2022-05-112022-05-112020http://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/1995بيبليوغرافيا : ص.258-274أرضية فلسفية تتمثّل في فلسفة الفهم "الهرمينوطيقا". ولدراسة القضايا المتعلّقة بترجمة المصطلح الصوفي في موضوع "المحبّة" ، وقع اختيارنا علىالعلامة الصوفي "محي الدين بن عربي"، المعروف بقطب اللّغة الصوفية ونسخته المترجمة إلى اللّغة الفرنسيةوالمعنونة: Traité de l’amourللمترجم موريس غلوتون(Maurice Gloton). فتأكّد لنا بأن مبادئ"الهرمينوطيقا" بما فيها الدائرة التأويليةلـــــ"فريدريك شلايرماخر"،والمتمثلة في فهم الكل انطلاقا من الجزء وفهم الجزء انطلاقا من الكلّتشكّل إطارا نظريا يقود عمل المترجملاقتحام عالمالمحبة في التصوّف وبالتالي التمكّن من الوصول إلى المعنى المختبئ وراء ضبابية المصطلحات.otherغلوتون، موريس : ترجمة و تعريبالمصطلح الصوفي : ترجمة و تعريببن عربي، محي الدين : فلسفة و نظرياتالهيرمينوطيقا : فلسفة و نظرياتمقاربة هرمينوطيقية لترجمة المصطلح الصوفي في المحبةالباب الثامن و السبعون و مائة في معرفة مقام المحبة من كتاب الفتوحات المكية لمحي الدين بن عربي و ترجمة إلى اللغة الفرنسية traité de l'amour للمترجم موريس غلوتون maurice gloton أنموذجاThesis