المستودع الرقمي المؤسساتي للإنتاج العلمي والأكاديمي لجامعة الجزائر 2

استراتيجيات ترجمة النص الصحفي الرياضي من الفرنسية إلى العربية

عرض سجل المادة البسيط

dc.contributor.author رزيق, حنان
dc.contributor.author بن محمد, ايمان
dc.date.accessioned 2021-11-16T09:32:02Z
dc.date.available 2021-11-16T09:32:02Z
dc.date.issued 2019
dc.identifier.uri http://193.194.83.152:8080/xmlui/handle/20.500.12387/1550
dc.description.abstract تهدف هذه الدراسة إلى تسليط الضوء على مفهوم "استراتيجيةا لترجمة" وتطبيقاتها المختلفة في مجال الصحافة الرياضية، لاسيما فيظلالواقعاللغويالجزائريوتأثيرهعلىهذاالنقل.وقدجاءهذاالبحثفيثلاثةفصول،أولهافصليُعنىبالنصالصحفيالرياضيوضعاوترجمة،تناولنافيهبالتفصيلعدةعناصرعلىغراركلمنالنصالصحفيوالصحافةالرياضيةوالترجمةالصحفية،يليهفصلثانخاصبالاستراتيجيةالترجمية،تطرقنامنخلالهإلىأهمالفروقالموجودةبينمختلفالمفاهيمالترجميةالتييتمخلطهامعمفهومالاستراتيجيةكالأسلوبوالتقنيةوالإجراء...إلخ،وركزنافيهعلىأنواعالاستراتيجياتوتصنيفهالاسيمااستراتيجياتتشسترمانChesterman (1997) التياعتمدناهاكإطارنظريلتحليلنماذجمدونةبحثنا،لنختمبفصلثالثيضمدراسةتحليليةنقديةلترجماتبعضبرقياتالأخبارالرياضيةمناللغةالفرنسيةإلىاللغةالعربيةلوكالةالأنباءالجزائرية،واستعرضنافيهمختلفالاستراتيجياتالتيتتمالاستعانةبهاعندنقلالنصالصحفيالرياضيوأوليناهاالتحليلوالنقد،لنخلصفيالأخيرإلىخاتمةتضمأهمالنتائجالمتوصلإليها. fr_FR
dc.language.iso ar fr_FR
dc.publisher (University of Algiers2 Abu El Kacem Saad Allah جامعة الجزائر2 أبو القاسم سعد الله fr_FR
dc.subject الصحافة الإلكترونية fr_FR
dc.subject النصوص الصحفية ــ ترجمة و تعريب fr_FR
dc.subject النصوص الرياضيةـ ـ ترجمة و تعريب fr_FR
dc.subject الصحافة الورقية fr_FR
dc.subject وكالة الأنباء الجزائرية fr_FR
dc.subject برقيات ــ ترجمة و تعريب fr_FR
dc.title استراتيجيات ترجمة النص الصحفي الرياضي من الفرنسية إلى العربية fr_FR
dc.title.alternative دراسة تحليلية نقدية لترجمة بعض برقيات الأخبار الرياضية لوكالة الانباء الجزائرية fr_FR
dc.type Thesis fr_FR


الملفات في هذه المادة

هذه المادة تظهر في الحاويات التالية

عرض سجل المادة البسيط

بحث دي سبيس


بحث متقدم

استعرض

حسابي