المستودع الرقمي المؤسساتي للإنتاج العلمي والأكاديمي لجامعة الجزائر 2
الترجمة و ادب الطفل البعد الثقافي في ترجمة قصة أنا و حماري Plateroy yo لخوان راموهن خيمينث Juan Ramon Jimenez
دخول
English
العربية
français
الرئيسية
→
الرسائل والأطروحات الأكاديمية
→
رسائل الماجستير
→
علم الترجمة
→
عرض المادة
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
الترجمة و ادب الطفل البعد الثقافي في ترجمة قصة أنا و حماري Plateroy yo لخوان راموهن خيمينث Juan Ramon Jimenez
بصافي, أمال
;
فلاق عريوات, مريم
المكان (URI):
http://193.194.83.152:8080/xmlui/handle/20.500.12387/1787
التاريخ:
2017
الخلاصة:
يهتم موضوع بحثنا بترجمة أدب الأطفال من اللغة الإسبانية إلى اللغة العربية لقصةأنا وحماري لخوان رامون خيمينيث ويحمل في طياته أهم النقاط التي تخص ترجمة الأعمال الأدبية ففي
الوصف:
بيبليوغرافيا : ص.105- 109.- ملاحق
عرض سجل المادة الكامل
الملفات في هذه المادة
الاسم:
بصافي أمال.pdf
الحجم:
1.606Mb
التنسيق:
PDF
عرض/
افتح
هذه المادة تظهر في الحاويات التالية
علم الترجمة
بحث دي سبيس
بحث دي سبيس
هذه الحاوية
بحث متقدم
استعرض
جميع محتويات المستودع
المجتمعات & الحاويات
حسب تاريخ النشر
المؤلفون
العناوين
المواضيع
هذه الحاوية
حسب تاريخ النشر
المؤلفون
العناوين
المواضيع
حسابي
دخول
تسجيل