الخلاصة:
Dans ce travail de thèse nous examinons, dans une perspective comparatiste la temporalité et l'aspectualité dans les systèmes verbaux : l'arabe classique et le français.
L'analyse des deux verbes français et arabe montre que malgré des dissimilitudes de surface, les deux verbes sur le plan de la langue, se présentent, structurellement, d'une façon similaire ; seule la composition génétique diffère, or cette dernière influe significativement sur les mécanismes de la mise en discours.
A travers cette étude, nous verrons aussi si la construction mentale de l'image temps, la chronogénèse, cette chronogénèse qui ordonne les modes existant dans le système français (Quasi-nominal, subjonctif, indicatif…) est construite de la même manière dans le système verbal arabe.