Taboo [1] |
Tabou [1] |
tabous sexuels [1] |
tabula lusoria; duodecim scripta; jeu; Numidie; forum; basilique. طاولة اللعب؛ االثني عشر حرف؛ لعبة؛ نوميديا؛ الساحات العمومية؛ بازيليك. tabula lusoria; duodecim scripta; game; Numidia;forum; basilica [1] |
Tadjmout [1] |
Tahar Djaout [1] |
Tahouda, Tehouda, Thouda, T’houda, Thabudeos, aqueduc, forteresse, courtine, tour, carrière de pierres, techniques de construction, prospection, limes [1] |
Talent, secondary grade, family atmosphere ;الموهبة; الأسرة; التلاميذ; التعليم الثانوي; الذكاء Talent; enseignement secondaire; climat familial [1] |
Taliban regime [1] |
Tamazight [2] |
Taphonomy [1] |
Target language [1] |
Task Complexity [1] |
Task Difficulty [1] |
Task-based approach [1] |
Task-Based Language Teaching [1] |
tatouage; peinture corporelle; femme; symbole; religion; numidie. الوشم؛ مجتمع ؛ ليبي؛ نصب؛ إينا؛ مجسم؛ دين؛ التأثير الجسدي ؛ الحرف الليبي؛ [1] |
taxinomie [1] |
taxonomy [1] |
Tayeb Salih [1] |
TDAH; Syndrome dysexécutif; Processus top down; Processus bottom up; Attention, Fonctions exécutives. اضطراب نقص الانتباه وفرط النشاط؛ متلازمة التنفيذ؛ العمليات التنازلية؛ العمليات التصاعدية؛ الانتباه؛ الوظائف التنفيذية. ADHD; Dysexecutive syndrome; Top down process, Bottom up process; Attention; Executive functions. [1] |
TEACCH [1] |
teacher [1] |
teacher of the Qur’an [1] |
Teacher talk; EFL class; SETT; Second Language Acquisition; Output; Algeria.محادثة الأستاذ ؛ قسم اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية؛ التقييم الذاتي؛ اكتساب لغة ثانية؛ إنتاج. teacher talk; EFL class; SETT; second language acquisition; output; Algeria. [1] |
Teacher training [1] |
Teachers [5] |
Teachers’ attitudes [1] |
Teachers’ perception [1] |
Teaching [6] |
teaching and learning EFL; Internet usage; online teaching and learning; online language tools; Algerian EFL learners. تدريس وتعلّم اللّغة الإنجليزية كلغة أجنبية؛ استخدام الإنترنت؛ التعليم والتّعلم عبر الإنترنت؛ وسائط تعلم اللّغة عبر الإنترنت؛ متعلمي اللّغة الإنجليزية الجزائريين. enseignement ; apprentissage, anglais comme langue étrangère ; Internet; supports d'apprentissage; apprenants. [1] |
Teaching approach [1] |
Teaching english [1] |
Teaching literature [1] |
teaching methods [1] |
teaching practice [1] |
teaching practices [1] |
teaching/learning [1] |
teachings of Christianity [1] |
Teatro italiano [1] |
Techniques phrastiques [1] |
Technological addiction; Electronic games; Repetitive behavior; Psychological flow; Children; adolescents. [1] |
technology [2] |
tecniche didattiche [1] |
teenage mothers addicted [1] |
Teilkompetenzen [1] |
Telamda Al Zaytouna Association [1] |
television [1] |
Temps [1] |
temps [1] |
Tenes city [1] |
Tennessee Williams [1] |
Tensions politiques [1] |
Terminologie [1] |
terms [1] |
territorialisation -- Dédoublement [1] |
terroriseme [1] |
terrorism , philosophy, dialogue, globalization, Terror [1] |
terrorist attack [1] |
Tertullian [1] |
test de maturité mentale du Columbia; fidélité du test; validité du test; adaptation en milieu Algérien. مقياس النضج العقلي الكلومبيا؛ ثبات المقياس؛ صدق المقياس؛ تكييف المقياس في البيئة الجزائرية. Columbia mental maturity test; test fidelity; test validity; adaptation in Algerian environment. [1] |
Tetouan [1] |
text [1] |
textbook [1] |
textbook analysis [1] |
Textbook evaluation [1] |
Textbooks [1] |
texte hybride [1] |
Texte poétique [1] |
Texte scientifique en français langue étrangère [1] |
Textes politiques officiels [1] |
Textperspektive [1] |
the 16th century [1] |
the 19 the century [1] |
The acquisition of the phonetic table [1] |
The African Magazine [1] |
the Algerian algeria [1] |
The Algerian case [1] |
The Algerian desert [4] |
The Algerian historical schoo [1] |
The Algerian historical school [1] |
The Algerian history [1] |
The Algerian revolution [1] |
The anaphora [1] |
the ancient history Maghreb [1] |
the ancient world [1] |
the Arab Orient [1] |
the Arab position [1] |
The Arabic culture [1] |
the Arabic language [1] |
the Aristocratic class [1] |
The Army And Politics In Black Africa [1] |
the Association of Muslim Scholars [1] |
the Atlantic African powers [1] |
the basin’s Chlef [1] |
the blues pace [1] |
the books of AL Nawazil [1] |
The Bride Price [1] |
the captives royalties [1] |
the castle [1] |
the central library of University of Blida 1 [1] |
the central Maghreb [1] |
The character [1] |
the character [1] |
The characters [1] |
the colonial history school [1] |
the colonial press [1] |
the components of identity [1] |
the contemporary Algerian novel [1] |
the conversationa [1] |
The countries of Maghreb [1] |
The creativity [1] |
The cyberspace; the pubic space; the collective self; the intimate self; the social networks; الفضاء الإفتراضي; الأنا الجمعي; الفضاء العمومي; الشبكات الإجتماعية l’espace virtuel; le moi social; le moi intime; l’espace public; les réseaux sociaux [1] |
The cyberspace; the public space; the collective self; the intimate self; the social networks; الفضاء الإفتراضي; الأنا الجمعي; الفضاء العمومي; الشبكات الإجتماعية l’espace virtuel, le moi social, le moi intime, l’espace public, les réseaux sociaux [1] |
The dangers of climate change [1] |
The dawn of history [1] |
The Deification of Mary [1] |
The Divine Essence [1] |
the doctrine Hanafi [1] |
the echo of Algier [1] |
The economic sector [1] |
the eighth and ninth centuries AH [1] |
The ellipse [1] |
The Emir; psychological alienation; an artistic perspective; the emotional ;الأمي; الإغتراب النفسي; اللوحة الفنية; سواد العين; الوجدان ;L’Emir; aliénation psychologique;, le regard artistique; l’émotionnel [1] |
the Estafectte of Algiers [1] |
The ethical issue [1] |
the expedition of Charles V [1] |
the explanatory approach [1] |
The extremists settlers [1] |
the Fatimids [1] |
The five major factors of personality, Motivation of achievement and educational counselors. [1] |
The French historical schoo [1] |
The French historical school [1] |
The French occupation [1] |
the fundamental lesson [1] |
The Golden Bowl [1] |
the Gracchi [1] |
the grammar lesson [1] |
The Great Mosque [1] |
the Hafsid dynasty [1] |
the Hammadids [1] |
The Hate U Give [1] |
The heritages [1] |
the Hijaz travel [1] |
the historian [4] |
the historian Djamal Guennane [1] |
the historical approach [1] |
the historical curriculum [1] |
The history [1] |
The Holy Quran [1] |
the Holy Quran [1] |
The House of Commons [1] |
The House of Lords [1] |
The houses of Tlemcen science [1] |
The human dimension [2] |
The image [1] |
The independence of Morocco; the liberal French; the political history; the colonialism;إستقلال المغرب; الفرنسيون الأحرار; التاريخ السياسي; الإستعمار ;L’indépendance du Maroc; les Français libéraux; L’histoire politique; le colonialisme [1] |
The interior of Algeria [1] |
the Internet [1] |
The investigator [2] |
the Islamic period [1] |
The Islamic Religion [1] |
the issues of the Arab-Islamic cultural heritage [1] |
The judge [1] |
the judge [1] |
the Kabylia region; Archs; Tadjmaat; village; citizenship [1] |
the king [1] |
the Kingdom of Arabia [1] |
The Koran [1] |
the language of absence [1] |
the Levant [1] |
the Maghreb [2] |
the man [1] |
the Mediterranean Action Plan [1] |
the Mediterranean Sea [1] |
The Medracen tomb; Numidian architecture; history of ancient North Africa; excavations ;ضريح مدغاسن; العمارة النوميدية; التاريخ القديم للشمال الإفريقي; الحفريات Le tombeau Medracen; architecture numide; histoire de l’Afrique du nord antique; fouilles [1] |
The modern Algerian state [1] |
the modern history [1] |
The Mongols [1] |
The moral dimension [1] |
the mountains [1] |
The mystic [1] |
The Myth of Dionysus [1] |
The nation; the elite; the cultural and religious institutions; the politics; la nation; l’élite; les institutions culturelles et religieuse; la politique; الأمة؛ النخبة؛ المؤسسات الثقافية والدينية؛ الحركة الوطنية؛ السياسة [1] |
the national dimension [1] |
the national history issues [1] |
the National Library [1] |
The Nervous Political Relations [1] |
the network of Mediterranean experts [1] |
the Noble Qur’an [1] |
The novel [5] |
the novel [2] |
the oath [1] |
The Ottoman caliphate [1] |
the Ottoman Rule [1] |
The papacy [1] |
The paramilitary wing [1] |
THE PEASAN AND PEASNT MOVEMENTS THROUGH HISTORY [1] |
the popes [1] |
The press [1] |
the press [1] |
the psychological dimension [1] |
The purposes of Islamic law [1] |
the Qur'an [1] |
the reform movement [1] |
the reforming plans [1] |
the religious evangelization [1] |
the republic era [1] |
the Rustamids [1] |
the Sahara [1] |
The Scholars Association [1] |
the school [1] |
the science of readings [1] |
The scientific biography [1] |
The Silk Road [1] |
the social dimension [1] |
the Soviet Union [1] |
the Spanish-Ottoman conflict [1] |
The speech [1] |
the speech [1] |
The spiritual [1] |
The Spring Bride [1] |
the state [2] |
The Story [1] |
The structure of the family [1] |
The Sub-directorate for monitoring [1] |
The temple [1] |
The text [1] |
The translator [1] |
The translator, source language, target language, syntactic relations, grammatical functions المترجم; لغة الإنطلاق; لغة الهدف; العلاقات الإسنادية; الوظائف النحوية ;Le traducteur; la langue source; la langue cible; les relations syntaxiques; les fonctions grammaticales [1] |
the Tunisian national movement [1] |
the two holy mosques [1] |
The United States of America [1] |
the university [2] |
the university students [1] |
the urban policy [1] |
the values of citizenship [1] |
the virtual world [1] |
the Wailing Wall [1] |
The Western response to the Iranian nuclear program [1] |
the woman [1] |
The Worship of Mary [1] |
The writer [1] |
The youth of Sufi al-Zaytouni [1] |
The Zaian State [1] |
The Zayanite State [1] |
The „Superman‟ [1] |
Theater [2] |
theater performance [1] |
Theatre [1] |
Theatrical texts [1] |
theatricalization [1] |
theoretical [1] |
Theory [1] |
therapeutic programs [1] |
Théâtralisation [1] |
théâtralisation [1] |
Théâtre [3] |
thématique [1] |
thématisation [1] |
Théorie [1] |
Théorie pragmatique des actes [1] |
Thérapie /systémique familiale / maladie d’Alzheimer [1] |
thinking styles- List of Thinking styles- pupils أساليب التفكير، أساليب التفكير - تلاميذ [1] |
Third French Republic [1] |
Thomas [1] |
Thomas Angie [1] |
thought criticism , marcuse, violence, school of Frankfurt. [1] |
thought, Arab philosophy,nation, authenticity, modernity [1] |
thought, civlsation,renewal ;project ,colonialism ,Islam [1] |
thought, heritage ,culture,civilisation,secular [1] |
TIC [1] |
TIC; apprentissage des langues; écriture; motivation; traitement de texte.ICT؛ تعلم اللغة؛ جاري الكتابة؛ تحفيز؛ معالجة نصوص. ICTs; language learning; writing; motivation; word processing. [1] |
TIC; approche innovante; praticien réflexif; dispositif hybride; classe inversée.تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ مقاربة مبتكرة؛ ممارسة فكر؛ جهاز مهجن؛ الفصل المقلوب. ICT; Innovative approach; reflective practitioner; hybrid device; Flipped class. [1] |
Tijaniya [2] |
Timar [1] |
Time [1] |
time [1] |
Tipasa [1] |
Tipi di errore [1] |
Tlemcen; Constantine; ancestral families; middle age; colonialism; cultural relations تلمسان؛ قسنطينة؛ العصر الوسيط، البيوتات العريقة؛ التواصل الثقافي Tlemcen; Constantine; familles ancestrales; moyen âge; colonialisme; relations culturelles [1] |
Tlemcenniens emigrants; e-sham; Sufism; Les émigrés tlemcenniens; e-sham; soufisme; المهاجرون التلمسانيون؛ الشام؛ التصوف [1] |
tolerance , religion, civilization,society, islam [1] |
Tolstoi [1] |
Tom Est Mort : Marie Darrieussecq [1] |
Topic [1] |
toponymie [1] |
Toponymie urbaine [1] |
toponymy [1] |
Torture [2] |
torture [1] |
Toulon [1] |
Traces du tragique [1] |
Trade [3] |
Trade relations [1] |
trade routes [2] |
Trading [1] |
tradition [2] |
traditional characters [1] |
Traditional Industries [1] |
traditional interpretation [1] |
traditional reading [1] |
Traducteur littéraire : Profil [1] |
Traduction [1] |
traduction littéraire [1] |
Traduction spécialisée [1] |
Traductique [1] |
Trailer, Bande-annonce; musiques d’accompagnement; la musicologie; contextes musicaux. مقطورة؛ وسائط موسيقية؛ موسيقى مرافقة؛ علم الموسيقى؛ السياقات الموسيقية. Trailer; accompaniment music; musicology; musical contexts. [1] |
Traité de paix [1] |
transformation [1] |
transformation sociale; Algérie; Sahara; Tamerna; migration interne; mutation sociale. الجزائر؛ الصحراء؛ الهجرة الداخلية؛ التحول الاجتماعي؛ النقلة الاجتماعية. Algeria; Sahara; Tamerna; internal migration; social transformation; social mutation. [1] |
Transgression [3] |
translation [2] |
translation methods. [1] |
Translation Of Images [1] |
translation quality. [1] |
translator training [1] |
Translator-Writer Duality [1] |
Transliteración [1] |
transmission [1] |
Transsaharien [1] |
Trauma [1] |
trauma [2] |
Trauma theory [1] |
traumatic dissociation, dissociative disorders, post-traumatic stress disorder, Covid-19 [1] |
travel [3] |
Traveling scholars [1] |
treatment program [1] |
Triangulation [1] |
Tribe [1] |
tribe [2] |
tribes [1] |
trigeminal nerve [1] |
Tripoli [1] |
Tripoli West [1] |
trouble du spectre autistique, enfant, diagnostic, orientation, échelle d’évaluation, parents [1] |
troubles de la personnalité; traits de personnalité; examen psychologique; poste à haut risque. الاضطرابات النفسية؛ سيمات الشخصية؛ الفحص النفسي؛ المهن الخطيرة. personality disorders; personality traits; psychological examination; high risk job. [1] |
tuile; Timgad; graffito; Venator; Bestiari; Telegenii; Munera; taureau; tauromachie; emblème; croissant sur hampe; chiffre; marquage des animaux; Afrique du nord; Numidie; libyque; monnaie Juba II. قرميدة؛ تيمقاد؛ جرافيتو؛ فيناتور؛ بيستياري؛ تيليجيني؛ مونيرا؛ ثور؛ مصارعة ثيران؛ شعار؛ هلال على عمود؛ رقم؛ علامات حيوانات؛ شمال أفريقيا؛ نوميديا؛ ليبية؛ عملة يوبا الثاني. tuile; Timgad; graffito; Venator; Bestiari; Telegenii; Munera; bull; bullfighting; emblem; crescent on a pole; number; animal markings; North Africa; Numidia; Libya; Juba II currency. [1] |
Tunisia [4] |
Tunisian National Movement [1] |
tunisian officer abdullah al abab [1] |
Tunisie [1] |
Turno di conversazione [1] |
Türk [1] |
Türk Mitolojisi [1] |
TV [1] |
Twilight [1] |
Tyrol [1] |