|
- The position of the Arab [1] |
|
3rd Century [1] |
|
: Algeria; inclusion; exclusion; politics; resilience; الجزائر؛ الإدراج؛ الإقصاء؛ السياسة؛ المناعة; Algérie; inclusion; exclusion; politique; résilience. [1] |
|
A value system [1] |
|
Abd al-Mumin ben Ali [1] |
|
Abd allah al-Baradouni [1] |
|
Abdul-Aziz maqaleh [1] |
|
Abou Al-Yakdhan [1] |
|
Abu al-Qasim Zayani [1] |
|
Abu Madyan Shuaib [1] |
|
Abu Salem Abdullah Ayashi [1] |
|
academic [1] |
|
academic research [1] |
|
Accidents de la route; les victimes gravement atteintes; l’institution familiale; la souffrance psychologique; l’invalidité; l’endommagent corporel. حوادث الطرق؛ ضحايا الإصابات الخطيرة؛ المؤسسة الأسرية؛ المعاناة النفسية؛ الإعاقة؛ الإصابة الجسدية. Road accidents; seriously injured victims; the family institution; psychological suffering; disability; bodily injury. [1] |
|
activité agricole [1] |
|
Adaptation; intermédialité; littérature algérienne; médias. التكيف؛ انتر ميديا؛ الأدب الجزائري؛ وسائل الإعلام. adaptation; Algerian literature; intermediality; media. [1] |
|
adjustment of meaning [1] |
|
administrative division [1] |
|
Administrative Empowerment [1] |
|
administrative organization [1] |
|
Administrative Penalties [1] |
|
administrative practices [1] |
|
administrative system [1] |
|
adolescence; psychothérapie; névrose; changement en psychothérapie; étude de cas. المراهقة؛ العالج النفسي؛ العصاب؛ التغير أثناء العالج النفسي؛ دراسة حالات. Adolescence; psychotherapy; neurosis; change in psychotherapy; single case. [1] |
|
aesthetic [2] |
|
aesthetics of reception [1] |
|
affiliation [1] |
|
affirmation [1] |
|
Africa [2] |
|
African [1] |
|
African American women; oppression; patriarchy ; subjecthood.; voice. المرأة الزنجية؛ مجتمع ذكوري؛صوت؛ اغتصاب؛ التعبير عن الذات. afro; américaines oppression; patriarcat; statut ; voix. [1] |
|
African Sahara [1] |
|
Afrique [1] |
|
Afrique de l’Ouest [1] |
|
Agha [1] |
|
agression sexuelle; TSPT; enfant Algérien; DSM-5; dessin libre. اعتداء جنسي؛ اضطراب الضغط ما بعد الصدمة؛ طفل جزائري؛ الدليل التشخيصي والإحصائي الخامس للاضطرابات النفسية؛ رسم حر. sexual assault; PTSD; Algerian child; DSM-5; free drawing. [1] |
|
agricultural activity [1] |
|
agriculture [1] |
|
Ahlam Mostaghanemi [1] |
|
Aix-les-Bains (Paris); independence; dependence; struggle; مباحثات إيكس لبيان; الإستقلال; الكفاح; التبعية ;Négociations d’Aix les Bains; la lutte; indépendance; dépendance [1] |
|
AL-Azhar university [1] |
|
Al-Bai Mohamed Al-Kabir [1] |
|
Al-Basa'ir newspaper [1] |
|
al-Ghazali [1] |
|
Al-Shihab newspaper [1] |
|
Algeria [8] |
|
Algeria; France; colonialism; history; memory; policy ; الجزائر; فرنسا; الاستعمار; التاريخ; الذاكرة; السياسة ;L’Algérie; la France; le colonialisme; l’histoire; la mémoire; la politique [1] |
|
Algeria; Maghreb; Middle East; Arabic press; prohibition تلمسان؛ المغرب العربي؛ المشرق العربي؛ الصحافة باللغة العربية؛ الحظر Algérie; Maghreb; Moyen Orient; presse en langue arabe; interdiction [1] |
|
Algerian cultural identity [1] |
|
Algerian diplomacy [1] |
|
Algerian historians [1] |
|
Algerian reform press [1] |
|
algerian school [1] |
|
Algerian Sufi Discourse [1] |
|
Algerian University [1] |
|
Algérie [1] |
|
Algérie; Outhane; sénatus-consultes; tribu; colonat. الجزائر؛ الوطان؛ السيناتوس-كنسلت؛ القبيلة؛ الاستيطان. Algeria; Outhane; senate-consults; tribe; settlement. [1] |
|
Algiers [1] |
|
Algiers 1 university [1] |
|
alienation [1] |
|
Almohad [1] |
|
Almohads [1] |
|
alphabet [1] |
|
Alqurnafil [1] |
|
alternance des langues; tendances; socioprofessionnel; hôpital. تناوب اللغات؛ الميولات؛ اجتماعي-مهني؛ مستشفى. alternation of the languages; tendencies; socio-professional; hospital. [1] |
|
altérité, interculturel, Dib, transculturelle, littérature algérienne. الأدب؛ الثقافات؛ ديب؛ الثقافات؛ الأدب الجزائري. otherness; intercultural; Dib; transcultural; Algerian literature. [1] |
|
al’awqaf [1] |
|
Amoura cave [1] |
|
Amy Jacques Garvey [1] |
|
analytic study [1] |
|
and the Balfour Declaration [1] |
|
Andalusi [1] |
|
Andalusian literature [1] |
|
Andalusian poetry [1] |
|
anesthésie; activité en consultation préanesthésique; travail collectif; conditions de travail; effets sur la santé. التخدير؛ النشاط خلال الفحص ما قبل التخدير؛ العمل الجماعي؛ ظروف العمل؛ النتائج على الصحة. anesthesia; activity during pre-anesthesia examination; teamwork; working conditions; health outcomes. [1] |
|
anglophonisation; arabisation; defrancisation; multilingualism. الانجلوفونية؛ التعريب؛ الفرنسة؛ التعدد اللغوي. anglophonisation, arabisation, defrancisation, multilinguisme. [1] |
|
Anthony Giddens [1] |
|
anthropological analysis [1] |
|
Anti-Semitism; National State; Zionism; Assimilation; Federal System ; معاداة السامية، الدولة القومية، الصهيونية، انصهار، النظام الفيدرالي. ; Antisémitisme; État-nation; Sionisme; Assimilation; Système Fédéral. [1] |
|
Antique eras; roman period; the limes; the paganism; العصورالعتيقة؛ العهد الروماني؛ خط الليمس؛ الديانة الوثنية [1] |
|
Antiquity [1] |
|
apprenants non/malvoyants; FLE; auto media play studio; defecteologie; prototype numérique; compréhension orale. المتعلمين المكفوفين؛ ضعاف البصر؛ أستوديو تشغيل الوسائط؛ علم التشوهات؛ النموذج الرقمي؛ الاستماع والفهم. blind; visually impaired learners; auto media play studio. [1] |
|
Apprentissage autorégulé; croyances motivationnelles; stratégies motivationnelles; stratégies volitionnelles; stratégies défensives; mathématiques. التعلم المعدل ذاتيا؛ الاعتقادات الدافعية؛ الاستراتيجيات الدافعية؛ استراتيجيات تعديل الدافعية؛ الاستراتيجيات الدفاعية؛ الرياضيات. [1] |
|
Apprentissage; conflit; culture; dictionnaire; didactique; enseignement; finalité langue; parcours. التعليم؛ الصراع؛ الثقافة؛ قاموس؛ تعليمية اللغة؛ التدريس؛ غاية اللغة؛ المسار. Learning; conflict; culture; dictionary; didactics; teaching; language goal; course. [1] |
|
Approches modernes; modélisation de système; système de jeu; entraîneur moderne; motivation psychologique; interaction sociale. المقاربات الحديثة؛ نمذجة النظم؛ النموذج العلمي؛ نظام اللعب؛ نظام التحليل؛ المدرب الحديث. Modern approaches; system modeling; game system; modern coach; psychological motivation; social interaction. [1] |
|
Arab civilization [1] |
|
Arab culture; sex; human nature; Sharia; Islam; [1] |
|
arabi [1] |
|
Arabic [1] |
|
Arabic language [1] |
|
Arabs [1] |
|
Archetype [1] |
|
archetypes; the Faustian archetype; the Faustian deal; Faust; the desire for power; the will to power; Gretchen. الأنماط الأصلية؛ النمط الفوستي؛ الصفقة الفاوستية؛ فاوست؛الرغبة في السلطة؛ الإرادة الدافعة للسلطة ؛جريتشن. les archétypes; l'archétype faustien; le contrat faustien; un désir de pouvoir; la volonté de pouvoir; Gretchen. [1] |
|
archival document [1] |
|
Archives [1] |
|
archives [1] |
|
argumentation [1] |
|
Aristotelian logic and transcendental logic [1] |
|
Aristotle's theory of knowledge [1] |
|
arithmetic [1] |
|
Army [1] |
|
art [1] |
|
Arthur Miller; the crucible; moral responsibility; self-realization; virtue; Aristotle; free will. آرثر ميلر؛البوتقة؛ المسؤولية الأخلاقية؛ إدراك الذات؛ الفضيلة؛ أرسطو؛ الإرادة الحرة. Arthur Miller; les sorcières de Salem; la responsabilité morale; réalisation de soi; vertu, Aristo; libre arbitre. [1] |
|
Asher [1] |
|
Atlantic trade [1] |
|
attachment style [1] |
|
Attitudes [1] |
|
Attribution [1] |
|
attribution [1] |
|
Audiovisual media [1] |
|
Aurès [1] |
|
Author's Death [1] |
|
authorship [1] |
|
autism spectrum [1] |
|
autonomy; EFL learners; evaluation; promoting; textbook. استقلالية؛ تعزيز؛ تقييم؛ كتاب مدرسي؛ تلاميذ اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية. apprenant EFL; autonomie; évaluation; manuel; promotion. [1] |
|
awareness [1] |
|
Baal Hammon [1] |
|
Banou Abdeloued; Benou Mérine; the disorders; the Spaniards; the Turks; Bénou Abdelwed; Bénou Mérine; les troubles; les Espagnols; les Turcs; بنو عبد الواد؛ بنو مرين؛ الفتن؛ الإسبان؛ الأتراك. [1] |
|
Banu Zir [1] |
|
Barbarians [1] |
|
barter [1] |
|
Bayelk countryside [1] |
|
beauties [1] |
|
behavioral problems [1] |
|
Beja Kairouan [1] |
|
Bejaia [1] |
|
beneficiaries [1] |
|
Beylerbeys [1] |
|
bilingualism; code switching; English language teaching; monolingualism; multilingualism; translanguaging. الثنائية اللغوية؛ التناوب اللغوي؛ تعليم اللغة الإنجليزية؛ أحادية اللغة؛ التعددية اللغوية؛ نقل اللغات؛ التنقل بين الموارد اللغوية. bilinguisme; alternances des codes; enseignement de l’anglais; monolinguisme; multilinguisme translangage. [1] |
|
Biography; negligence; caution; honesty; Biographie; négligence; la prudence; l’honnêteté; السيرة؛ التقصير؛ الحذر؛ الأمانة [1] |
|
black skin [1] |
|
Black Star line [1] |
|
bn Fadlan [1] |
|
bone industry [1] |
|
bone remains [1] |
|
Bonkarts [1] |
|
borders [1] |
|
bousaidi [1] |
|
Brech [1] |
|
burnout [1] |
|
Byzance [1] |
|
cancer de l’enfant; diagnostic précoce; mortalité; éducation sanitaire; statut social; services de santé. سرطان الطّفل؛ الكشف المبكّر؛ الوفيات؛ التثقيف الصحّي؛ المكانة الاجتماعية؛ الخدمات الصحية. childhood cancer; early diagnosis; mortality; health education; social status; health services. [1] |
|
carceral narrative; prison diary; Michel Foucault; Mohamedou OuldSlahi; Guantánamo Diary (2015). السرد العقابي؛ يوميات السجن؛ ميشال فوكو؛ محمدو ولد صلاحي؛ "يوميات غوانتانمو" (2015). récit carcéral; journal de prison ; Michel Foucault; Mohamedou OuldSlahi; Les Carnets de Guantánamo(2015). [1] |
|
Cardinal Lavigret [1] |
|
career choice [1] |
|
caricature [1] |
|
catholique [1] |
|
central administration [1] |
|
Central Maghreb [1] |
|
cerebral palsy; speech; communication program; alternative to speech; pictograms. الشلل الدماغي؛ العاجز عن الكلام؛ البرنامج التواصلي؛ البديل عن الكلام؛ بيكتوغرامات. paralysé cérébral; privé de parole; programme de communication; Alternatif à la parole; pictogrammes. [1] |
|
Ceremony [1] |
|
Chaînes d'information [1] |
|
chaînes religieuses par satellite [1] |
|
Chaouch [1] |
|
charte [1] |
|
Cherchell [1] |
|
Child marriage [1] |
|
Children [1] |
|
children [1] |
|
children of unknown parentage [1] |
|
children's rights [1] |
|
Chlef Basin area [1] |
|
Christianity [2] |
|
Christianization [2] |
|
cinéma féminin; films de femmes; Assia Djebar; "la Nouba des femmes du Mont Chenoua"; film d'auteur; cinéma d'auteur; analyse filmique; sémiologie du film; sémio-pragmatique; film de fiction; film documentaire. سينما نسوية؛ أفالم نساء؛ آسية جبار، نوبة نساء جبل الشنوة؛ فيلم؛ سينما؛ تحليل فيلمي؛ سيميولوجيا الفيلم؛ سيميو- براقماتية؛ فيلم روائي؛ فيلم وثائقي. feminine or women cinema; women’s movies; Assia Djebar; "la Nouba des femmes du Mont Chenoua"; " film d'auteur "; " cinéma d'auteur"; film analysis; films emiology; semio-pragmatics; fiction film; documentary. [1] |
|
Circle of Reprisal [1] |
|
citoyenneté [1] |
|
Civil penalties [1] |
|
civilization [1] |
|
Civilizational aspect [1] |
|
Classical Language [1] |
|
cochlear implants [1] |
|
codification [1] |
|
collecting materia [1] |
|
collective memory [1] |
|
Collective Unconscious [1] |
|
colonial policy [2] |
|
colonialism [1] |
|
Colonialisme français [1] |
|
Colonies [1] |
|
Colonization [1] |
|
Commercial real estate [1] |
|
Commercial routes [1] |
|
common [1] |
|
common Maghreb struggle [1] |
|
communication formelle [1] |
|
communication informelle [1] |
|
communicative competence [1] |
|
Comparative Literature [1] |
|
compassion [1] |
|
competence; technical translation; technical terms; psycho physiological components; metacognition. الكفاءة؛ التّرجمة التقنيّة؛ المصطلحات التّقنيّة؛ العناصر النفسيّة الفيسيولوجيّة. compétence; traduction technique; termes techniques; composants psycho-physiologiques, métacognition. [1] |
|
components of school health [1] |
|
compréhension [1] |
|
conception sociale de la langue [1] |
|
condition [1] |
|
Conference 1947 [1] |
|
conflict [1] |
|
conflit [1] |
|
Constantine [1] |
|
Constructing materials [1] |
|
contemporary [1] |
|
Contemporary Literature [1] |
|
contemporary literature [1] |
|
contemporary man [1] |
|
Contemporary Poetry [1] |
|
contemporary poetry [1] |
|
context [1] |
|
contiguïté spatiale et temporelle [1] |
|
continuous assessment; alternatives in assessment; portfolios; self- assessment; LMD. التقييم المستمر؛ بدائل التقييم؛ المحافظ؛ التقييم الذاتي؛ ل.م.د. évaluation continue, alternatives d'évaluation, portfolios, auto-évaluation, LMD. [1] |
|
Contraception [1] |
|
conviviality; cosmopolitanism; global metropolis; mobility; attributes of the city; Mediterranean region. العيش المشترك؛ العالمية؛ المدينة العالمية؛ التنقل؛ سمات المدينة؛ منطقة البحر الأبيض المتوسط. convivialité; cosmopolitisme; métropole mondiale; mobilité; attributs de la ville; région méditerranéenne. [1] |
|
Convoys [1] |
|
Corona epidemic [1] |
|
coronavirus [1] |
|
Coronavirus/Covid-19; ecocriticism; Margaret Atwood; Oryx and Crake; climate change fiction; human extinction. ﻛﻮرونا فيروس؛ ﻛﻮﻓﻳﺪ19؛ اﻟﻧﻗد البيئي؛ مارجريت أتوود؛ أوريكس وكريك؛ خيال تغير المناخ؛ انقراض الإنسان. Coronavirus ou Covid-19; écocritisme; Margaret Atwood; Oryx et Crake ; fiction sur le changement climatique; extinction humaine [1] |
|
Corporate Image [1] |
|
counseling services [1] |
|
Covid-19 Pandemic [1] |
|
creativity [2] |
|
crise [1] |
|
Crisis [1] |
|
Crisis Management [1] |
|
Crisis management [1] |
|
crisis; education; growth; creativity; life challenges. أزمة؛ التربية؛ نمو؛ الإبداع؛ تحديات الحياة.crise; éducation; développement; créativité; défis de la vie. [1] |
|
Critical term [1] |
|
critiques contemporaines [1] |
|
cultural centrism [1] |
|
Cultural communication [1] |
|
cultural diversity [1] |
|
cultural environment; Heart of Darkness; imperialism; Joseph Conrad; manipulation; moral decline; narcissism; Nietzsche. الإمبريالية؛ البيئة الثقافية؛ التلاعب؛ الانحدار الأخلاقي؛ النرجسية؛ جوزيف كونراد؛ قلب الظلام؛ نيتشه. Au Cœur des Ténèbres; Déclin Moral; environnement culturel; impérialisme; Joseph Conrad; manipulation; narcissisme; Nietzsche. [1] |
|
Cultural heritage [2] |
|
cultural heritage [1] |
|
cultural identity [2] |
|
Cultural news [1] |
|
Cultural products [1] |
|
cultural system [1] |
|
cultural transcendentalism [1] |
|
Culture [1] |
|
culture [1] |
|
curative health [1] |
|
currencies [1] |
|
curriculum; syllabus; curriculum components; syllabus design; process; product; methodology. المنهج؛ المناهج الدراسية؛ مكونات المناهج؛ تصميم المنهج؛ المنهجية. [1] |
|
customs [1] |
|
cyborg;posthumanism; cyberspace; liminality; hybridity. السايبورغ؛الفضاءالسايبيري؛ العتبة؛الهجنة ؛ ما بعد الإنسانية. Cyborg; Cyberespace; Hybridité; Liminalité; Posthumanisme. [1] |
|
Dahu [1] |
|
de familiarization [1] |
|
Debre determination . [1] |
|
Delegation of utilities [1] |
|
Democratic Freedoms [1] |
|
Denominator [1] |
|
Department of Science [1] |
|
Desirability [1] |
|
Detainees [1] |
|
detection and monitoring units [1] |
|
deviant behavior [1] |
|
Dey [1] |
|
dénomination; identité; origine; espace; appartenance. المذهب؛ الهوية؛ الأصل؛ الفضاء؛ الانتماء. denomination; identity; origin; space; belonging. [1] |
|
dialectic [1] |
|
Dialogical entailment [1] |
|
didactique professionnelle; schème;structure conceptuelle;modèle opératif;lavage de vitres. التعليم المنهي؛ محتوى التدريب؛ مقاربة المواجهة المتبادلة؛ النموذج العملي؛ تنظيف النوافذ. vocational education; training content; mutual confrontation approach; practical model; cleaning windows. [1] |
|
différance [1] |
|
Digital content [1] |
|
Digital environment [2] |
|
digital practices; information search; information search behaviour; department of humanities; University of Mohamed Khider; Biskra. الممارسات الرقمية؛ البحث عن المعلومات؛ سلوك البحث عن المعلومات؛ قسم العلوم الإنسانية؛ جامعة محمد خيضر؛ بسكرة. Les pratiques numériques; la recherche d'informations; le comportement de recherche d'informations; département des sciences humaines; université Mohamed Khider; Biskra. [2] |
|
digitalization [1] |
|
Diplomatic support [1] |
|
disciplinary sanctions [1] |
|
discours institutionnel; ONU; analyse du discours;cohérence; modalisations. المؤسساتي؛ منظمة الأمم المتحدة؛ تحليل الخطاب ؛ التناسق ؛ النمذجة. : institutional discourse; United Nations; speech analysis; modeling. [1] |
|
Discourse [4] |
|
discourse [1] |
|
Discrimination [1] |
|
divorce [1] |
|
documentary information system [1] |
|
domestication [1] |
|
driving schools [1] |
|
Dropout; compulsory education; illiteracy; differential pedagogy; التسرب المدرسي; التعليم الزامي; الأمية عند الشباب; التربية الفارقية Abandon scolaire, enseignement obligatoire, la pédagogie différentielle, l’analphabétisme [1] |
|
Drops [1] |
|
drug addiction [1] |
|
drug trafficking [1] |
|
Drugs; prevention; risk; young; [1] |
|
Dwelling morphology [1] |
|
e-learning [1] |
|
e-marketing, CMI, e-tourisme, marketing touristique, tourisme numérique. التسويق الالكتروني؛ الاتصال التسويقي المدموج؛ التسويق السياحي؛ التسويق الرقمي. e-marketing; CMI; tourism marketing; digital tourism. [1] |
|
e-reading [1] |
|
eating disorders; body mass index; overweight; obesity. اضطرابات السلوكات الغذائية؛ مؤشر الكتلة الجسمية؛ السمنة؛ زيادة الوزن. trouble de l'alimentation; Indice de masse corporelle; Obésité; prise de poids. [1] |
|
Eaux [1] |
|
economic [1] |
|
economic activity [1] |
|
economic colonization [1] |
|
Economic conditions [1] |
|
economic diplomacy Algeria [1] |
|
Economic history [1] |
|
economic intelligence; strategies; intelligence; information age;الذكاء الإقتصادي ؛ الإستعلام عصر المعلومات؛ intelligence stratégique; l’intelligence économique; économie ; Egypte. [1] |
|
Economic Order [1] |
|
economic sanctions [1] |
|
Economic underdevelopment [1] |
|
Educated teenager [1] |
|
Education [2] |
|
education [2] |
|
Education and learning [1] |
|
Educational [1] |
|
educational curricula [1] |
|
Educational Leaders [1] |
|
educational role [1] |
|
effective teachers; Master 2 students; perceptions; EFL; higher education. أساتذة فعالون، طلاب ماستر 2؛ تصورات؛ اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية، تعليم عالي. enseignants efficaces; Étudiants en Master 2; perceptions; ALE; l'enseignement supérieur. [1] |
|
EFL teaching and learning; university writing instruction; teachers’ and learners’ beliefs; students’ needs. تعلیم وتعلم اللغة الإنجليزیة؛ التعبير الکتابي؛ المعتقدات المعلمين والمتعلمين؛ احتیاجات الطلبة. enseignement et apprentissage de l’anglais comme langue étrangère; enseignement de l'écriture au niveau universitaire; croyances des enseignants et des apprenants ; besoins des étudiants. [1] |
|
egoism [1] |
|
El Mahalla [1] |
|
El-Faqih El-Hayouni [1] |
|
elderly health [1] |
|
electronic diagnosis [1] |
|
Emigration secret; families of Tlemcen; e-sham; colonialism; الهجرة السرية؛ العائلات التلمسانية؛ الشام؛ الاستعمار Emigration secrète, familles de Tlemcen, e-sham, colonialisme [1] |
|
enfance [1] |
|
engineering [1] |
|
English for specific purposes; needs analysis; difficulties; teacher training; course design. اللغة الإنجليزية لأغراض محددة؛ تحليل الاحتياجات؛ صعوبات؛ تكوين المعلمين؛ تصميم الدرس. L’anglais à des fins spécifiques; analyse des besoins; difficultés; formation des enseignants; conception de cours. [1] |
|
Enlightenment [1] |
|
Ennemis [1] |
|
enseignement primaire algérien; citoyenneté; altérité; FLE; éducation civique. التعليم الابتدائي الجزائري؛ المواطنة؛ الآخر؛ اللغة الفرنسية كلغة اجنبية؛ التربية المدنية. citizenship; otherness; French as a foreign language; civic education; Algerian primary education. [1] |
|
enseignement; Français; langue étrangère; communication non verbale. التواصل غير اللفظي؛ تدريس؛ اللغة الفرنسية كلغة اجنبية. non-verbal communication; teaching; French as a foreign language. [1] |
|
enterprise ethics [1] |
|
enticing [1] |
|
Entrepreneurial feasibility [1] |
|
Entrepreneurial Intention [1] |
|
equipping [1] |
|
espace public, espace privé, frontière, mise-en-cage, le tribunal social. الفضاء الخاصّ؛ الفضاء العام؛ الحدود؛ القفص؛ المحكمة الاجتماعية. public space; private space, frontier, mise-en-cage; social tribunal. [1] |
|
Etat Ziyanite [1] |
|
ethnic minorities [1] |
|
ethnic orientation; Chaouia; borrowing; lexical change. التوجه الاثني؛ الشاوية؛ الاقتراض؛ التغير المعجمي. orientation ethnique; Chaouia; emprunt; changement lexical. [1] |
|
eugenia [1] |
|
eugenics [1] |
|
Euro-0ttoman Conflict [1] |
|
europe [1] |
|
European urbanism [1] |
|
evaluation and analysis [1] |
|
examen psychologique; dimensions de la personnalité; systèmes de valeurs; test sosie. اختبار الشخصية ((SOSIE؛ الفحص النفسي؛ ابعاد الشخصية؛ القيم. psychological test; personality dimensions; values system; SOSIE test. [1] |
|
Experimentation [1] |
|
Exploitation des eaux [1] |
|
Exports [1] |
|
expression du trauma ; jeu post-traumatique ; l’enfant, évènement traumatique. التعبير عن الصدمة؛ اللعب ما بعد الصدمة؛ الطفل؛ الحدث الصدمي. expression of trauma; post-traumatic game; the child; traumatic event. [1] |
|
éclectisme; gestion de la complexité; pratiques d’enseignement; FLE. الممارسات الانتقائية؛ تسيير التعقيد؛ ممارسات التدريس؛ اللغة الفرنسية كلغة أجنبية. eclecticism; management of complexity; teaching practices; french as a foreign language. [1] |
|
éclectisme; gestion de la complexité; pratiques d’enseignement; FLE. الممارسات الانتقائية؛ تسيير التعقيد؛ ممارسات التدريس؛الفرنسية كلغة أجنبية. management of complexity; teaching practices; FLE; eclecticism. [1] |
|
école juridique malikite [1] |
|
écoles ecclésiastiques [1] |
|
Écoles indigène [1] |
|
écoles ministérielles [1] |
|
émigration; anciens émigrés Kabyles; conditions de vie; misère. الهجرة؛ المهاجرين القدامى في منطقة القبائل؛ الظروف المعيشية؛ البؤس. emigration; former Kabyle emigrants; living conditions; misery. [1] |
|
émigration; élite; diplômés; profil socioculturel; profil sociodémographique; profil socioéconomique. الهجرة؛ النخبة العلمية؛ الملامح الاجتماعية الثقافية؛ الملامح الاجتماعية الديموغرافية؛ الملامح الاجتماعية الاقتصادية. migrant; graduates; higher level; socio-cultural profile; socio-demographic profile; socio-economic profile. [1] |
|
érudits algériens [1] |
|
éthique; déontologie; plagiat; formation ;chercheur ; أخلاق; علم الأخلاق; السرقة العلمية ;التكوين; البحث. [1] |
|
Facebook [1] |
|
Factors [1] |
|
family [2] |
|
feedback; motor learning; teenage. التغذية الرجعية؛ التعلم الحركي؛ المراهقة. feedback, apprentissage moteur, adolescence. [1] |
|
Feminism [1] |
|
feminism; postcoloniality; identity; francophone; literary criticism. الأنثوية؛ ما بعد الاستعمارية؛ الهوية؛ الفرنكوفونية؛ النقد الأدبي. féminité; post-colonialisme; identité; francophonie; critique littéraire. [1] |
|
Fertility [1] |
|
Fez [1] |
|
filière boissons; district industriel; cluster industriel; industries agroalimentaires;zones industrielles. صناعة المشروبات؛ المنطقة الصناعية؛ الكتلة الصناعية؛ الصناعات الغذائيةالزراعية؛ المناطق الصناعية. Beverage Industry; Industrial Area; Industrial Block; Agro-Food Industries; Industrial Areas. [1] |
|
Financial suppor [1] |
|
financial systems [1] |
|
First article [1] |
|
folk poem [1] |
|
folk tales [1] |
|
formation [1] |
|
Fort Taza; archaeological excavations; remains; pottery and earthenware; coins; [1] |
|
foundation [1] |
|
fourth grade of primary school [1] |
|
Fourth stat reltions [1] |
|
France [1] |
|
frantz Fanon [1] |
|
freedom [1] |
|
French Colonialism [1] |
|
French colonialism [3] |
|
French Historiography [1] |
|
French laws [1] |
|
French orientalists [1] |
|
French Politics [1] |
|
French protection [1] |
|
French real estate legislation [1] |
|
Friends of the people [1] |
|
furnace facility [1] |
|
Gangs; street youth groups; socialization; space; delinquency and violence. العصابات؛ مجموعات شباب الشوارع؛ التنشئة الاجتماعية؛ الفضاء؛ الانحراف والعنف. gangsters; groupes de jeunes de la rue; socialisation; espace; délinquance et violence. [1] |
|
Garamantes [1] |
|
General Annex [1] |
|
Genghis Khan [1] |
|
Genghizkhan [1] |
|
genrder [1] |
|
George Eliot; The Mill on The Floss; tragic flaw; crucifixion; patriarchy. جورج إليوت؛ طاحونة على نهر الفلوس؛ العَيْبُ المأساوي؛ الصَّلب؛ النظام الأبوي. [1] |
|
Gestion de la qualité [1] |
|
get enough [1] |
|
Glass [1] |
|
Globalization [2] |
|
government [1] |
|
graffiti; art; pavement; Numidie; cité; forum; communication; société antique. الغرافيتي؛ الفن؛ الرصيف؛ نوميديا؛ المدينة؛ لوح؛ الشارع؛ المنتدى؛رمز؛ اتصاالت. graffiti; art; pavement; Numidia; city; slab; street, forum; symbol; communication. [1] |
|
Grain [1] |
|
Grammar [2] |
|
Greed [1] |
|
Haiel Distric [1] |
|
Hamid Sabzwari [1] |
|
he Maghreb countries [1] |
|
health culture [1] |
|
Heritage [1] |
|
heritage [3] |
|
heritage; modernity; ideology; epistemology; renewal تراث; حداثة; إديولوجي; إبستيمولوجي; تجديد ; Patrimoine; l’idéologie; l’épistémologie; renouvellement; modernité [1] |
|
Histoire écrite [1] |
|
historical resource [1] |
|
historical scientific theory [1] |
|
historical thought [1] |
|
Historical writing-orientalism [1] |
|
Historicism [1] |
|
History [1] |
|
history [2] |
|
History philosophy [1] |
|
History written [1] |
|
History; arabs; concepts; approach ;التاريخ; العرب; المفاهيم; التناول ;Histoire; arabe; concepte; approche [1] |
|
Holocene [1] |
|
homicide-suicide; passage à l’acte; tests projectifs; résilience. القتل؛ انتحار؛ المرور إلى الفعل؛ الاختبارات الإسقاطية؛ المرونة. murder-suicide; acting out; projective tests; resilience. [1] |
|
housing [1] |
|
hôpital; gestion du traitement; associations à caractère social; bénévoles. مستشفى؛ إدارة علاجية؛ جمعيات اجتماعية؛ متطوعون. the hospital; healthcare gestion; organizations with the social pattern; volunteers. [1] |
|
human [1] |
|
Human Capital [1] |
|
human civilization [1] |
|
Human resources [1] |
|
hybridité générique; émotion; pouvoir; permis/interdit; biopouvoir; mère. هجينة الأجناس الأدبية؛ عاطفة؛ سلطة؛ مسموح/ممنوع؛ بيوسلطة؛ أم. generic hybridity; emotion; power; allowed/forbidden; biopower; mother. [1] |
|
Ibn al-Arabi [2] |
|
Ibn al-Mu'taz [1] |
|
ibn EL – Feggoun [1] |
|
ideaological dimensions [1] |
|
identité [1] |
|
identity [2] |
|
ideology [1] |
|
ideology; imperialism; post-colonial literature; racism; stylistics; transitivity analysis. الأدب في فترة ما بعد الاستعمار؛ الأسلوبي؛امبريالية؛ إيديولوجية؛ تحليل العبور؛ العنصرية. idéologie impérialisme; l’analyse de transitivité; littérature postcoloniale; racisme; stylistique. [1] |
|
illegal market [1] |
|
Illustrations [1] |
|
Image [1] |
|
immigration/émigration; vieux migrants; vieillir en immigration; présence; Algérie; France. الهجرة؛ المهاجرون القدامى؛ الشيخوخة؛ الحضور؛ الجزائر؛ فرنسا. immigration/emigration; old migrants; presence; Algeria; France. [1] |
|
Imports [1] |
|
income [1] |
|
indexes [1] |
|
Informalité transfrontalière; Sociologie des activités transnationales; Algérie. النشطات الغير رسمية العابرة للحدود، علم اجتماع األنشطة العابرة لألوطان، الجزائر. Cross-border informality; Sociology of transnational activities; Algeria. [1] |
|
information and communication technology [1] |
|
Information literacy [1] |
|
innocent III [1] |
|
Innovation [1] |
|
innovation [1] |
|
inscriptions [1] |
|
Insights [1] |
|
Institution [1] |
|
institution penal [1] |
|
institutional repository [1] |
|
instrumentalization [1] |
|
integral method [1] |
|
integrated approach; writing skills; writing performance; the product-based approach; the process-based approach; the genre-based approach. المقاربة المتكاملة؛ مهارات الكتابة؛ أداء كتابي؛ الأسلوب القائم على المنتج؛ الأسلوب القائم على العملية؛ الأسلوب القائم على النوع. approche intégrée; compétences d’écriture ; qualité de production ; écrite à base opératoire ; production écrite à base de produit final ; production écrite à base de genre. [1] |
|
integration [1] |
|
intellectual dependence [1] |
|
intellectual extremism [1] |
|
intentionalité [1] |
|
interaction [1] |
|
interculturalité ; identité ; tradition ; modernité ; héritage.التداخل الثقافي؛ الهوية؛ التراث؛ الحداثة؛ الموروث.interculturality; identity; tradition; modernity; heritage. [1] |
|
interculturel; culture maternelle; manuel de français; valeurs. التثاقف؛ الثقافة المحلي؛ كتاب اللغة الفرنسية؛ القيم. intercultural; maternal culture; French textbook; values. [1] |
|
Interdisciplinarity [1] |
|
international migration; medical brain drain; Maghreb countries; Africa. هجرة الكفاءات؛ المستوى التعليمي؛ الديناميكية؛ المهندسون؛ الأطباء. migration qualifiée; dynamique; données; profil; ingénieurs; médecins. [1] |
|
interpretation [1] |
|
interrogation acte-grammatical terms [1] |
|
intégration [1] |
|
Iran’s nuclear ambitions - [1] |
|
Islam [1] |
|
Islamic civilization [1] |
|
Islamic History [1] |
|
Islamic Maghreb [2] |
|
Islamic scholars [1] |
|
Islamiccivilization [1] |
|
islamique [1] |
|
Italian Emirates [1] |
|
iteration [1] |
|
Izz al-Din Jalawy [1] |
|
Jean of England [1] |
|
job performance [1] |
|
job satisfaction [1] |
|
Jordan [1] |
|
Journey [1] |
|
Jules Cambon [1] |
|
Jung [1] |
|
k Holy league [1] |
|
Kaid [1] |
|
Kant's theory of knowledge [1] |
|
Khaznadji [1] |
|
Khodja al Khail [1] |
|
Kouloughlis; Ottoman period; integration; politics; society; [1] |
|
l'enseignement numériser [1] |
|
l'île de l'Euphrate [1] |
|
La bataille d'Al-Baligh [1] |
|
la dyslescie [1] |
|
la lecture [1] |
|
la loi applicable sur la garde [1] |
|
La maison marouanite [1] |
|
la propagande médiatique de l'ennemi [1] |
|
la qualité de vie au travail [1] |
|
La Syrie [1] |
|
la vie professionnelle; la vie familiale; la charge du travail; l’aménagement du temps; l’entrepreneuriat féminin. الحياة المهنية؛ حياة عائلية؛ عبء العمل؛ إدارة الوقت؛ ريادة الأعمال النسائية. work life; family life; workload; time management, female entrepreneurship. [1] |
|
Laghouat [1] |
|
Land ownership [1] |
|
Language [1] |
|
language [2] |
|
language; Italian; teaching; play activities; learning. أنشطة اللعب؛ اكتساب؛ اللغة؛ الإيطالية؛ تعلم. activités; ludiques; enseignement; apprentissage; italien; langue. [1] |
|
Latin American Literature [1] |
|
law [1] |
|
le conflit des lois [1] |
|
le printemps arabe [1] |
|
leader [1] |
|
leadership [2] |
|
leadership administrative [1] |
|
leadership style; physical and sports education; professor of physical education and sports; innovative thinking; middle stage pupils. الأسلوب القيادي؛ أستاذ التربية البدنية والرياضية؛ التفكير الابتكاري؛ تلاميذ الطور المتوسط. style de leadership; professeur d'éducation physique et sportive; pensée novatrice; collégiens. [1] |
|
legal court [1] |
|
legalization [1] |
|
Legislation of information; information technology; electronic world; societies in transition; التشريعات الإعلامية; تكنولوجية الإعلام الحديثة; العالم الإلكتروني; المجتمعات الإنتقالية législation de l’information, technologie de l’information, monde électronique, sociétés en transition [1] |
|
les conflits de la garde [1] |
|
les croisés [1] |
|
les maladies contagieuses [1] |
|
Lexicon [1] |
|
liberation of formats [1] |
|
liberation revolution [1] |
|
libération [1] |
|
Libya [1] |
|
Libyan Berber script [1] |
|
lime industry [1] |
|
Linguistic Dualitym [1] |
|
Linguistic Growth [1] |
|
Linguistic Significance [1] |
|
Liquid modernity [1] |
|
Lissan Eddine Ibn El Khatib [1] |
|
Literacy [1] |
|
literary [1] |
|
literary theory [1] |
|
literature [2] |
|
literature criticism [1] |
|
littérature contemporaine [1] |
|
littérature entreprenariat féminin; académiciennes algériennes. أدبيات املقاولة النسائية؛ أكاديميات جزائريات. women's entrepreneurship literature; Algerian women academics. [1] |
|
location [1] |
|
Lunar flight [1] |
|
l’endurance [1] |
|
l’inhibition [1] |
|
l’université Algérienne [1] |
|
Ma El Aïnin [1] |
|
Madaure; Madauros; graffiti; tabula; jeu de parterre; chiffre; nombre; âne; lignes ondulées. مدور؛مدورو ؛ الغرافيتي ؛ الطاولة؛ اللعبة الأرضية؛ الرقم ؛العدد؛ الحمار؛ الخطوط المتموجة. [1] |
|
madrassahs [1] |
|
MAF سويسرا؛ جبهة التحرير الوطني؛ شبكة جونسون؛ الشرطة الفرنسية؛ األرشيف السويسري؛ الحركة ضد االستعمار الفرنسي . Switzerland, National Liberation Front; Johnson network; Ahmed Ben Bella; Mohamed Boudiaf; Charles Henri Favrod; French police; Swiss archives; French anti-colonialism movement. Suisse, front de libération nationale; réseau Johnson; Ahmed Ben Bella; Mohamed Boudiaf; Charles Henri Favrod; police Française; archives Suisses; mouvement anti colonialisme Français. [1] |
|
Maghreb antique [1] |
|
Maghreb Centra [1] |
|
Maghreb countries [1] |
|
Maghreb struggle [1] |
|
Maghreb thought; philosophy; rationality; la pensée maghrébine; la philosophie; la rationalité; الفكر المغاربي؛ الحكمة؛ العقلانية [1] |
|
Maghreb unity reformist literature [1] |
|
Mahdi Ben Barka,the ,The Algerian ,faced colonialism المهدي بن بركة ، المغرب الأقصى ، الثورة الجزائرية ، الجزائر، الاستعمار . [1] |
|
Mahti identities [1] |
|
Maissa Bey [1] |
|
Makaton [1] |
|
male domination [1] |
|
Malek Ben Nabi [1] |
|
Management [1] |
|
manifestations of damage [1] |
|
manifestations of reading difficulties [1] |
|
Manufactures; crafts; town; science; [1] |
|
manufacturing techniques [1] |
|
Manuscrits arabes; région Zwawa; incendies des bibliothèques par le colonialisme; exode de l’intelligentsia algérienne. المخطوطات العربية؛ منطقة الزواوة؛ حرق المكتبات من طرف الاستعمار؛ هجرة نخبة المثقفين والعلماء الجزائريين. Arabic manuscripts; Zwawa region; library fires by colonialism; migration of algerian intelligentsia. [1] |
|
Marcus Garvey [1] |
|
Marginalization [1] |
|
marginalization methods [1] |
|
Mariama Ba; «So Long a Letter»; cadmus myth; epistolarity; polygamy. مريامة با؛ رسالة طويلة جدا؛ تعدد الزوجات؛ أسطورة كادمس؛ تبادل الرسائل. Mariama Ba; une si longue lettre; mythe de cadmus; épistolaire; polygamie [1] |
|
Marketing movement [1] |
|
Markets [1] |
|
Marrakesh [1] |
|
materialism [1] |
|
Matmata meeting 1957 [1] |
|
Mauretania Caesarea [1] |
|
Mauritanie [1] |
|
measures [1] |
|
mechanics [1] |
|
Media institutions [1] |
|
memory ; Decadence ; Female auto ; Space ; الذّاكرة ; تداعي ; الذّات المُؤنّثة ; الفضاء ; mémoire ; décadence ; soi féminin ; espace [1] |
|
memory of the body [1] |
|
mental [1] |
|
mental health disorder [1] |
|
Mental Philosophy [1] |
|
Messali [1] |
|
metacognitive monitoring; reading and writing; achievement. التحكم في ما فوق الإدراك؛ القراءة والكتابة؛ التحصيل. suivi métacognitif; lecture et écriture; réalisation. [1] |
|
Metaphor [1] |
|
methods of language teaching; CLT; teaching linguistics. طرق تدريس اللغات؛ CLT؛ تدريس اللسانيات. [1] |
|
methods of violence [1] |
|
mémoire de travaille [1] |
|
mémorisation [1] |
|
Middle Maghreb [1] |
|
middle Maghreb [1] |
|
Middle Morocco [1] |
|
migration estudiantine; intégration; pays d’études; système académique; institutions sociales; environnement social. الهجرة الطالبية؛ الإندماج؛ بلد الدراسة؛ النسق الأكاديمي؛ المؤسسات الإجتماعية؛ الملحيط الإجتماعي. [1] |
|
migrations estudiantines; intégration; résiliences; retour; mobilité internationale des étudiants. هجرة الطلاب؛ الاندماج؛ المرونة؛ العودة؛ الحركة الدولية لطلب. student migration; integration; resilience; return; international student mobility. [1] |
|
migrations; travail; étrangers; informel; trajectoires ;Algérie. الهجرة؛ العمل؛ الأجانب؛ الغير رسمي؛ المسارات؛ الجزائر. migrations; work; Foreigners; informal; Algeria [1] |
|
Military Chaos [1] |
|
Military parade [1] |
|
Mixité sociale; effets du territoire; quartier; stigmatisation; habitat collectif; urbanité; banlieue. المزيج الاجتماعي؛ آثار الإقليم؛ الحي السكني؛ الوصم؛ السكن الجماعي؛ الحضرنة. social mix; effects of territory; neighborhood; stigmatization; collective housing; urbanity; suburbs. [1] |
|
modern poetry [1] |
|
modernism; wilderness; American literature; twentieth-century. الحداثة؛ البرية؛ الأدب الأمريكي؛ القرن العشرين. modernisme; nature sauvage; littérature américaine; XXe siècle. [1] |
|
Modernity [1] |
|
modernity [2] |
|
modèles culturels [1] |
|
Mohtassib [1] |
|
Mokta El hadid [1] |
|
Mongol [1] |
|
Mongolian women [1] |
|
moroccan officer hachemi toud [1] |
|
morphology; word formation process; algerian hirak; social media; document analysis. الصرف؛ عملية تكوين الكلمات؛ الحراك الجزائري؛ وسائل التواصل الاجتماعي؛ تحليل المستندات. morphologie; processus de formation de mots; hirak algérien; médias sociaux; analyse de documents. [1] |
|
Mosaïque; restauration; chaux hydraulique; nouveau support; Tipaza. الفسيفساء؛ الترميم؛الملاط الهيدروليكي؛ حامل جديد؛ تيبازة. Mosaic; restoration; hydraulic lime; new support Tipaza. [1] |
|
Mother Language [1] |
|
mothers [1] |
|
motivation [1] |
|
Motivation to learning [1] |
|
Mozambique [1] |
|
multiple sclerosis; cognitive therapeutic program; selective attention; focused attention. التصلب اللويحي المتعدد؛ البرنامج العلاجي النفسي معرفي؛ الانتباه الانتقائي؛ الانتباه المركز. la sclérose en plaques; le programme thérapeutique cognitif; l’attention sélective; l’attention concentrée. [1] |
|
museum [1] |
|
Musique; instruments; iconographie; lyre; cythare. الآلات الموسيقية؛ الفسيفساء؛ الفلوت؛ القيتارة؛ آلة القانون. Instruments; Music; Mosaic; lyre; Cithare; flute. [1] |
|
Muslim Algerians [1] |
|
Myth [1] |
|
myth [1] |
|
mythical thought [1] |
|
Napoleon III [1] |
|
Narration [1] |
|
narration [1] |
|
Nasserism social change [1] |
|
national anthem [1] |
|
National Identity [1] |
|
National movement; the colonial system; the Algerian Manifesto; الحركة الوطنية؛ النظام الاستعماري؛ البيان الجزائري [1] |
|
natural sciences [1] |
|
Nawazil [1] |
|
Negritude [1] |
|
Negro World [1] |
|
neoconservatism; U.S. foreign policy; democracy promotion; military intervention; American exceptionalism; war on terror. المحافظة الجديدة؛ السياسة الخارجية للولايات المتحدة؛ تعزيز الديمقراطية؛ التدخل العسكري؛ الاستثنائية الأمريكية؛ الحرب ضد الإرهاب. néoconservatisme; politique étrangère des États-Unis; promotion de la démocratie; intervention militaire; exceptionnalisme américain; guerre contre le terrorisme. [1] |
|
new technology [1] |
|
non symbolique system [1] |
|
normalization [1] |
|
Normans [1] |
|
Normes d'assurance qualité [1] |
|
Nostalgia; Madness Kabul; Taliban; Yasmina Khadra. الحنين؛ الجنون؛ كابول؛ طالبان؛ ياسمينةخضرة. Nostalgie; folie; Kaboul;Talibans; Yasmina Khadra. [1] |
|
notion d’autochtonisation; autochtone; allochtone; migrant; Afrique; local; global; aires patrimoniales; processus de construction identitaire; cohésion sociale. مفهوم أصلنة السكان؛ ساكن أصلي (أوتوكتون)؛ ساكن غير أصلي (ألوكتون)؛ مهاجر؛ إفريقيا؛ محلي؛ عالمي؛ مناطق التراث؛ عملية بناء الهوية؛ التماسك الاجتماعي. Notion of indigenization; Aboriginal; Allochthon; Migrant; Africa; Local; global; Heritage areas; Identity building process; social cohesion. [1] |
|
nterfaith dialogue [1] |
|
Numidia [1] |
|
Numidia; society; identity; tattoo; craft; figurine; terracotta; نوميديا ؛ التمثال الصغير؛؛ المجتمع؛ الهوية؛ الوشم؛الحرف؛ الفخار. Numidie; société; identité; tatouage; artisanat; figurine; terre cuite. [1] |
|
Numidie ; Cuicul ; Thamugadi; forum; plateau à cavité; moncala; tabula lusoria; tabulae à cavités; graffiti ; moncala. نوميديا؛ إفريقيا الرومانية؛ تاموقادي؛ كويكل؛ فوروم؛ طاولة اللعب؛ طاولات اللعب؛ منكالة؛ تابولا؛ غرافيتي؛ طاولات ذات حفر. Numidia; Thamugadi; Cuicul; forum; gantry; library; board game; pavement; moncala; cavities; tabula lusoria; graffiti. [1] |
|
obesity; stress; high school students; risk factor. السمنة؛ الضغط المدرسي؛ المتمدرسين في الثانوي؛عامل مخاطرة. obésité; stress; lycéens; facteur de risque. [1] |
|
Objectivity [1] |
|
occupation [1] |
|
office [1] |
|
Official enrollment [1] |
|
Oman [1] |
|
Omar Tal al-Futi [1] |
|
online assessment; anxiety; engagement; EFL students; pedagogical implications. التقييم عبر الإنترنت؛ القلق؛ المشاركة؛ طلاب اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية؛ الآثار التربوية. évaluation en ligne; anxiété; engagement; étudiants de l’ALE; implications pédagogiques. [1] |
|
online continuous assessment; EFL students; hybrid learning; student writing engagement; writing skills. التقييم المستمر عن بُعد؛ طلاب اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية؛ التعلم الهجين؛ مشاركة الطلاب في الكتابة؛ القدرة على الكتابة. évaluation continue en ligne; étudiants en ALE apprentissage hybride; engagement dans l’écriture; compétences en écriture. [1] |
|
open access [1] |
|
organic unity [1] |
|
organisation [1] |
|
organization [1] |
|
Organizational Change [1] |
|
organizational change [1] |
|
organizational culture [1] |
|
organizational values; administrative management; task management, human relations management; environmental management. القيم التنظيمية؛ إدارة الإدارة؛ إدارة المهمة؛ إدارة العلاقات الإنسانية؛ إدارة البيئة. valeurs organisationnelles; gestion administrative; gestion des tâches; gestion des relations humaines; gestion environnementale. [1] |
|
Orientalism [2] |
|
Origine; mythe; quête; soi; l’autre; universel; langue d’oiseau; mystique. الأسطورة؛البحث عن الذات؛ الآخر؛ العالمي؛لغة الطيور؛الروحاني. Origin; Myth; quest; Self; the Other; universal; bird language; mystical. [1] |
|
Ottoman Authority [1] |
|
ottomans [1] |
|
Ouedi M’zab [1] |
|
overall employment [1] |
|
Palestine [2] |
|
Palestine; Jewish writers; the exceptionalism of Israel; the Zionist ideology; [1] |
|
Panarabism [1] |
|
paper diagnosis [1] |
|
parentalité; droit de l’enfant;kafala; prise en charge de l’enfant. الوالدية؛ حقوق الطفل؛ الكفالة؛ التكفل بالطفل. parenthood; children's rights; kafâla; child care. [1] |
|
partial Employmen [1] |
|
Pasha [1] |
|
patrie [1] |
|
peaceful coexistence [1] |
|
PECS [1] |
|
Performance; math; sciences; intelligence; arab world. [1] |
|
persecution [1] |
|
Personalization [1] |
|
persuasion [1] |
|
pédagogie inversée [1] |
|
Phenomenography; learning conceptions; learning approaches; linguistics learning; higher education. علم الظواهر؛ مفاهيم التعلم؛ مناهج التعلم؛ تعلم اللغويات؛ التعليم العالي. Phénoménographie; conceptions d’apprentissage; les approches d’apprentissage; l’apprentissage de la linguistique; enseignement supérieur . [1] |
|
Phénoménologie [1] |
|
Philippe II August [1] |
|
philosophic references [1] |
|
Philosophical Innovation [1] |
|
philosophical thought [1] |
|
Philosophy [1] |
|
philosophy [1] |
|
philosophy of Hegel [1] |
|
phonological awareness [1] |
|
physical education lessons [1] |
|
Physical sciences [1] |
|
Pilgrims [1] |
|
pinion publique [1] |
|
plafond de verre ; déterminants organisationnels ; carrière ; femme. السقف الزجاجي؛ المحددات التنظيمية؛ المسار وظيفي؛ المرأة. glass ceiling; organizational determiners; career; women [1] |
|
platform of claims; colonial commission; senate; political action; عريضة مطالب؛ اللجنة الكولونيالية؛ مجلس الشيوخ؛ العمل السياسي؛ [1] |
|
Pline young [1] |
|
poetic imagery [2] |
|
Poetry [1] |
|
political participation; political upbringing; political awareness; political culture; political parties. المشاركة السياسية؛ التنشئة السياسية؛ الوعي السياسي؛ الثقافة السياسية؛ الأحزاب السياسية. participation politique; éducation politique; conscience politique; culture politique; les partis politique. [1] |
|
Political Situation [1] |
|
political socialization [1] |
|
Politics [1] |
|
politics [1] |
|
popular literature [1] |
|
Ports [1] |
|
Portugal [1] |
|
postcolonialisme [1] |
|
Postmodernism [1] |
|
postmodernism [1] |
|
Postmodernism; personal identity; individualism; narcissism; the beasts; ما بعد الحداثة؛ الهوية الشخصية؛ النرجسية؛ الوحوش. les bêtes; postmodernisme; identité personnelle; individualisme; narcissisme. [1] |
|
pouvoir [1] |
|
power [1] |
|
praat [1] |
|
prais [1] |
|
Prepositions and conjunctions [1] |
|
Preservation [1] |
|
preventive health [1] |
|
primary school [1] |
|
primary school student [1] |
|
Prince [1] |
|
principality [1] |
|
Print media [1] |
|
prison [1] |
|
Prisoners [1] |
|
privat school [1] |
|
Proactive interventions [1] |
|
procedures [1] |
|
proconsular Africa [1] |
|
production agricole [1] |
|
Professional pressures [1] |
|
protection [1] |
|
Protistant [1] |
|
proverbs [1] |
|
Psychoanalysis [1] |
|
Psycholgical security [1] |
|
Psychological Happiness [1] |
|
psychological harm and emotional impact [1] |
|
Psychological health [1] |
|
psychological resilience [1] |
|
psychological trends [1] |
|
psychologie de la santé ; role du psychologue de la santé ; المختص النفسي العيادي في الصحة؛ دوره؛ المرافقة العيادية النفسية؛ التربية عالجية؛ الفريق الطبي.;education therapeutiqye ; acteures de la santé ; accompagnement [1] |
|
psychotherapy [1] |
|
Public policies; cultural policies; cultural diversity; Politiques publiques; politiques culturelles; diversité culturelle [1] |
|
Public Relations [1] |
|
Public service [1] |
|
public service [1] |
|
Pulling strings; corruption; world of business; Arab world; الواسطة; الفساد; إدارة المال والأعمال; البلدان العربية; Le piston; la corruption; le monde des affaires; les pays arabes. [1] |
|
Qualité [1] |
|
Qualité de l'enseignement supérieur [1] |
|
quantity estimation [1] |
|
questioning [1] |
|
Quranic Pronunciation [1] |
|
raid [1] |
|
razzia [1] |
|
reader [1] |
|
Reading [1] |
|
reading [1] |
|
reading card [1] |
|
reading tendencies [1] |
|
Real [1] |
|
Real estate [1] |
|
real estate ownership [1] |
|
Realism [1] |
|
referencial [1] |
|
Reformer [1] |
|
reformist movement [1] |
|
regional administration [1] |
|
Reintegration of social [1] |
|
release [2] |
|
religion [1] |
|
religions [1] |
|
Religious Discourse [1] |
|
rend of Karl MAX [1] |
|
repetition [1] |
|
reporting [1] |
|
representation [1] |
|
Repression [1] |
|
repression [1] |
|
représentation [1] |
|
Research skills [1] |
|
Resistance of Emir Abd-el-Kader [1] |
|
restoration act [1] |
|
restriction [1] |
|
reversed pedagogy [1] |
|
revolution [2] |
|
réception [1] |
|
réception de caricature [1] |
|
Récits arabes [1] |
|
réglage de sens [1] |
|
résistance [1] |
|
Rhetoric [1] |
|
rhetorical [1] |
|
Rivers [1] |
|
rock art [1] |
|
Roman Empire [2] |
|
roman épistolaire; lyrisme; Histoire; stratégies littéraires; deuil. الرسالة الروائية؛ ذاكرة جماعية؛ الاستراتيجيات الكتابية؛ الحداد. epistolary novel; lyricism; history; literary strategies; mourning [1] |
|
Roman politics [1] |
|
romance [1] |
|
Romanization [1] |
|
Romans [1] |
|
Rome [2] |
|
Rule of the Diyat [1] |
|
Saharan Africa [1] |
|
Said Al-Saqlawi [1] |
|
sailing, Algerian literature, phonology, grammar structure. الرحلة البحرية; الأدب الجزائري; الصوت; البناء النحوي ;Navigation; littérature algérienne; phonologie; Structure grammaticale [1] |
|
Saïd yaktine [1] |
|
Saturnus [1] |
|
scholars of the middle Maghreb [1] |
|
school counsellors [1] |
|
school health [1] |
|
science of hadith [1] |
|
scientific activity [1] |
|
Scientific civilizations [1] |
|
Scientific communication [1] |
|
scientific contributions [1] |
|
Scientific expeditions Egypt [1] |
|
Scientific knowledge; social and cultural determinants; powerful program; insurrectional movement; [1] |
|
Scientific production [1] |
|
scientific thinking [1] |
|
scientific thinking skills [1] |
|
scientific Thought [1] |
|
Secularism [1] |
|
security [1] |
|
self-assassment [1] |
|
Self-assessment; Reading Skills; EFL (English as a Foreign Language); University Students; Metacognition; Reading Strategies . التقييم الذاتي؛ مهارات القراءة؛ لغة انجليزية لغة أجنبية؛ طلاب جامعيون؛ إستراتيجيات القراءة. l’auto-évaluation; compréhension de l’écrit; ALE (anglais langue étrangère); étudiants de l’université; stratégies de lecture. [1] |
|
semantic [1] |
|
semantic deviation [1] |
|
semantics [1] |
|
senatus [1] |
|
Sentence [1] |
|
sentiment d’insécurité; quartier; voisinage; relogement; différenciation; stigmatisation; relogé; cohabitation. إحساس بالاأمن؛ حي؛ جيرة؛ ترحيل؛ اختلاف؛ وصم؛ مرحل؛ التآنس. feeling of insecurity; neighborhood; neighbor; rehousing; differenciation; stigmatization; rehoused; cohabitation. [1] |
|
sexual need [1] |
|
sécurité des patients; transgressions organisationnelles; prescription floue; accidents; anesthésie. أمن املرض ى؛ التجاوزات التنظيمية؛ التسطير الغامض؛ التخدير؛ الحوادث. patient safety; organizational transgression; fuzzy prescription; accidents; anesthesia. [1] |
|
sépulture; sarcophage; sculpture; art funéraire; Mila. مدافن؛ تابوت؛ نحت؛ الفن الجنائزي؛ ميلة. burial; sarcophagus; sculpture; funeral art; Mila. [1] |
|
Shops [1] |
|
Short story; Reform; to raise awareness; Ezzaihiri leading ; الإصلاح; الزاهري الرائد; نشر الوعي [1] |
|
single mother [1] |
|
Sirah of noble prophet [1] |
|
slave trade [1] |
|
Slavery [1] |
|
Sobh-ul Aasha [1] |
|
social change [1] |
|
social compatibility [1] |
|
social conception of language [1] |
|
Social Conditions [1] |
|
social dimension [1] |
|
social media [1] |
|
social media sites [1] |
|
social networking sites [1] |
|
social psychology [1] |
|
social sciences; philosophical questioning; methodology; quantification العلوم الإجتماعية; التساؤل الفلسفي; المنهجية; التكميم ;Les sciences sociales; l’interrogation philosophique; méthodologie; quantification [1] |
|
Social stories [1] |
|
social upbringing [1] |
|
socialization [1] |
|
socializing institutions [1] |
|
Society [1] |
|
society [1] |
|
Sociological factors; professional participation; family; culture; العوامل السوسيولوجية؛ المشاركة المهنية؛ الأسرة؛ الثقافة ; facteurs sociologiques; participation professionnelle; famille; culture. [1] |
|
sociological intervention [1] |
|
sociologie des organisations; sociologie des conventions; entreprise; équipes de travail et réseau; groupe et de sous-groupe; comportements conventionnels. علم إجتماع العمل؛ علم إجتماع الإتفاقيات؛ هيئة(شركة)؛ فريق عمل والشبكة؛ المجموعة والمجموعة الفرعية؛ سلوكيات إتفاقية. sociology of organizations; sociology of conventions; organism company; work team and network; group and sub-group; conventional behaviors. [1] |
|
sokoto caliphate [1] |
|
Sour El-Ghozlan [1] |
|
sources [1] |
|
sous-titres; apprentissage des langues étrangères; sous-titrage interlangue/intralangue; matériel audiovisuel; apprenants. الترجمة؛ تعلم اللغات الأجنبية؛ الترجمة بين اللغات؛ داخل اللغات؛ المعدات السمعية والبصرية؛ المتعلمين. subtitles; foreign languages learning; interlanguage/intralanguage subtitling; audiovisual equipment; learners. [1] |
|
space [1] |
|
Special channels [1] |
|
specialists of libraries [1] |
|
speech [1] |
|
Spina Bifida; médicalisation; prévention; soins multidisciplinaires.السنسنة المشقوقة؛ العلاج الطبي؛ الوقاية؛ الرعاية متعددة التخصصات. Spina Bifida; Medicalization; Prevention; Multidisciplinary care. [1] |
|
sporting excellence [1] |
|
State [1] |
|
State and Society [1] |
|
status [1] |
|
stereotypes [1] |
|
stèle ; numide ; symbole ; chiffre ; main ; libyque. الأنصاب؛ اللغة الليبية؛ ليبو-بربرية؛ اليد؛ الأصابع؛ الأرقام؛ نوميديا؛ الرمز. stele; libyque; Libyan-Berber; hand; finger; number; Numidia; symbol. [1] |
|
Strategic Communication [1] |
|
strategic planning [1] |
|
Strategy [2] |
|
structural rules [1] |
|
student [1] |
|
student engagement (SE); EFL writing; university level; first-year students. مشاركة الطلبة؛ الكتابة باللغة الإنجليزية كلغة أجنبية؛ المستوى الجامعي؛ طلبة السنة الأولى. engagement des étudiants; écriture en ALE; niveau universitaire; étudiants de première année. [1] |
|
Students [1] |
|
stylistic levels [1] |
|
subjectivity [1] |
|
Submerged [1] |
|
submission [1] |
|
Success Factors of Literature and Translation [1] |
|
Sufi discourse [1] |
|
Sufi jihad [1] |
|
Sufi orders [1] |
|
Suicide; autopsie psychologique; facteurs de risque. الإنتحار؛ التشريح النفسي؛ عوامل الخطر.Suicide; psychological autopsy; risk factors [1] |
|
supply reduction [1] |
|
surrealism [1] |
|
suspenso de aprendizaje; fracaso escolar; dificultad de aprendizaje; intervención psicopedagógica; orientación educativa. الرسوب الدراسي؛ الفشل الدراسي؛ صعوبات التعلم؛ التدخل البسيكوبيداغوجي؛ التوجيه التربوي. academic failure; academic repetition; learning difficulties; the psychological intervention; educational guidance. l’échec scolaire; redoublement scolaire; difficultés d'apprentissage; intervention psychologique; orientation scolaire. [1] |
|
sustainable development [1] |
|
symbolique système [1] |
|
symbolism [2] |
|
system of global values [1] |
|
tabula lusoria; duodecim scripta; jeu; Numidie; forum; basilique. طاولة اللعب؛ االثني عشر حرف؛ لعبة؛ نوميديا؛ الساحات العمومية؛ بازيليك. tabula lusoria; duodecim scripta; game; Numidia;forum; basilica [1] |
|
Talent, secondary grade, family atmosphere ;الموهبة; الأسرة; التلاميذ; التعليم الثانوي; الذكاء Talent; enseignement secondaire; climat familial [1] |
|
Taphonomy [1] |
|
tatouage; peinture corporelle; femme; symbole; religion; numidie. الوشم؛ مجتمع ؛ ليبي؛ نصب؛ إينا؛ مجسم؛ دين؛ التأثير الجسدي ؛ الحرف الليبي؛ [1] |
|
TDAH; Syndrome dysexécutif; Processus top down; Processus bottom up; Attention, Fonctions exécutives. اضطراب نقص الانتباه وفرط النشاط؛ متلازمة التنفيذ؛ العمليات التنازلية؛ العمليات التصاعدية؛ الانتباه؛ الوظائف التنفيذية. ADHD; Dysexecutive syndrome; Top down process, Bottom up process; Attention; Executive functions. [1] |
|
TEACCH [1] |
|
teacher [1] |
|
teacher of the Qur’an [1] |
|
Teacher talk; EFL class; SETT; Second Language Acquisition; Output; Algeria.محادثة الأستاذ ؛ قسم اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية؛ التقييم الذاتي؛ اكتساب لغة ثانية؛ إنتاج. teacher talk; EFL class; SETT; second language acquisition; output; Algeria. [1] |
|
teaching [1] |
|
teaching and learning EFL; Internet usage; online teaching and learning; online language tools; Algerian EFL learners. تدريس وتعلّم اللّغة الإنجليزية كلغة أجنبية؛ استخدام الإنترنت؛ التعليم والتّعلم عبر الإنترنت؛ وسائط تعلم اللّغة عبر الإنترنت؛ متعلمي اللّغة الإنجليزية الجزائريين. enseignement ; apprentissage, anglais comme langue étrangère ; Internet; supports d'apprentissage; apprenants. [1] |
|
Teaching Entrepreneurship [1] |
|
teaching methods [1] |
|
teaching practices [1] |
|
teachings of Christianity [1] |
|
technology [1] |
|
teenage mothers addicted [1] |
|
Tenes city [1] |
|
Tertullian [1] |
|
test de maturité mentale du Columbia; fidélité du test; validité du test; adaptation en milieu Algérien. مقياس النضج العقلي الكلومبيا؛ ثبات المقياس؛ صدق المقياس؛ تكييف المقياس في البيئة الجزائرية. Columbia mental maturity test; test fidelity; test validity; adaptation in Algerian environment. [1] |
|
text [1] |
|
Texte scientifique en français langue étrangère [1] |
|
textual record [1] |
|
the 19 the century [1] |
|
the absence of husband [1] |
|
The acquisition of the phonetic table [1] |
|
the Algerian algeria [1] |
|
The Algerian case [1] |
|
The Algerian revolution [1] |
|
the ancient world [1] |
|
the Arab Orient [1] |
|
the Arab world [1] |
|
The Arabic culture [1] |
|
the Arabic language [1] |
|
the Aristocratic class [1] |
|
the Atlantic African powers [1] |
|
the basin’s Chlef [1] |
|
the blues pace [1] |
|
the books of AL Nawazil [1] |
|
the central library of University of Blida 1 [1] |
|
The Christian Alliance [1] |
|
The church [1] |
|
the colonial press [1] |
|
the components of identity [1] |
|
the contemporary Algerian novel [1] |
|
The countries of Maghreb [1] |
|
The creativity [1] |
|
The cyberspace; the pubic space; the collective self; the intimate self; the social networks; الفضاء الإفتراضي; الأنا الجمعي; الفضاء العمومي; الشبكات الإجتماعية l’espace virtuel; le moi social; le moi intime; l’espace public; les réseaux sociaux [1] |
|
The cyberspace; the public space; the collective self; the intimate self; the social networks; الفضاء الإفتراضي; الأنا الجمعي; الفضاء العمومي; الشبكات الإجتماعية l’espace virtuel, le moi social, le moi intime, l’espace public, les réseaux sociaux [1] |
|
The dangers of climate change [1] |
|
The Divine Essence [1] |
|
the documents of the Sharia courts [1] |
|
the echo of Algier [1] |
|
the eighth and ninth centuries AH [1] |
|
The Emir; psychological alienation; an artistic perspective; the emotional ;الأمي; الإغتراب النفسي; اللوحة الفنية; سواد العين; الوجدان ;L’Emir; aliénation psychologique;, le regard artistique; l’émotionnel [1] |
|
the Estafectte of Algiers [1] |
|
The ethical issue [1] |
|
the explanatory approach [1] |
|
The extremists settlers [1] |
|
The fifth historical state [1] |
|
The French occupation [1] |
|
the fundamental lesson [1] |
|
the General Union of Algerian Workers (U.G.T.A) [1] |
|
the Gracchi [1] |
|
the grammar lesson [1] |
|
The heritages [1] |
|
the Hijaz travel [1] |
|
the historical approach [1] |
|
The Holy Quran [1] |
|
the Holy Quran [1] |
|
The human dimension [2] |
|
The independence of Morocco; the liberal French; the political history; the colonialism;إستقلال المغرب; الفرنسيون الأحرار; التاريخ السياسي; الإستعمار ;L’indépendance du Maroc; les Français libéraux; L’histoire politique; le colonialisme [1] |
|
the Internet [1] |
|
the Islamic period [1] |
|
The Islamic Religion [1] |
|
the Islamic world [1] |
|
the jijli group [1] |
|
the judge [1] |
|
the Kabylia region; Archs; Tadjmaat; village; citizenship [1] |
|
the Kingdom of Arabia [1] |
|
The Koran [1] |
|
the language of absence [1] |
|
the Maghreb [2] |
|
the Mediterranean Action Plan [1] |
|
The Medracen tomb; Numidian architecture; history of ancient North Africa; excavations ;ضريح مدغاسن; العمارة النوميدية; التاريخ القديم للشمال الإفريقي; الحفريات Le tombeau Medracen; architecture numide; histoire de l’Afrique du nord antique; fouilles [1] |
|
The Mongols [1] |
|
The moral dimension [1] |
|
The nation; the elite; the cultural and religious institutions; the politics; la nation; l’élite; les institutions culturelles et religieuse; la politique; الأمة؛ النخبة؛ المؤسسات الثقافية والدينية؛ الحركة الوطنية؛ السياسة [1] |
|
the national dimension [1] |
|
the National Library [1] |
|
The Nervous Political Relations [1] |
|
the network of Mediterranean experts [1] |
|
the new global economy [1] |
|
The novel [1] |
|
the novel [1] |
|
The Pan-Maghrebism of the Algerian national movement [1] |
|
The papacy [1] |
|
The paramilitary wing [1] |
|
the popes [1] |
|
The press [1] |
|
the psychological dimension [1] |
|
The purposes of Islamic law [1] |
|
the Qur'an [1] |
|
the reforming plans [1] |
|
the religious evangelization [1] |
|
the republic era [1] |
|
The Scholars Association [1] |
|
the science of readings [1] |
|
The Settlers [1] |
|
The Silk Road [1] |
|
the social dimension [1] |
|
the Soviet Union [1] |
|
The speech [1] |
|
The Spring Bride [1] |
|
the state [1] |
|
The Story [1] |
|
The structure of the family [1] |
|
The Sub-directorate for monitoring [1] |
|
The text [1] |
|
The theory of knowledge between Aristotle and Kant [1] |
|
The translator, source language, target language, syntactic relations, grammatical functions المترجم; لغة الإنطلاق; لغة الهدف; العلاقات الإسنادية; الوظائف النحوية ;Le traducteur; la langue source; la langue cible; les relations syntaxiques; les fonctions grammaticales [1] |
|
the Tunisian national movement [1] |
|
the two holy mosques [1] |
|
the university students [1] |
|
the urban policy [1] |
|
the values of citizenship [1] |
|
the virtual world [1] |
|
the Wailing Wall [1] |
|
The Western response to the Iranian nuclear program [1] |
|
The Zaian State [1] |
|
the zayani era [1] |
|
The Zayanite State [1] |
|
Theater [2] |
|
theater performance [1] |
|
Theatrical texts [1] |
|
theoretical [1] |
|
therapeutic programs [1] |
|
Third French Republic [1] |
|
TIC; apprentissage des langues; écriture; motivation; traitement de texte.ICT؛ تعلم اللغة؛ جاري الكتابة؛ تحفيز؛ معالجة نصوص. ICTs; language learning; writing; motivation; word processing. [1] |
|
TIC; approche innovante; praticien réflexif; dispositif hybride; classe inversée.تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ مقاربة مبتكرة؛ ممارسة فكر؛ جهاز مهجن؛ الفصل المقلوب. ICT; Innovative approach; reflective practitioner; hybrid device; Flipped class. [1] |
|
Tijaniya [2] |
|
Tipasa [1] |
|
Tlemcen; Constantine; ancestral families; middle age; colonialism; cultural relations تلمسان؛ قسنطينة؛ العصر الوسيط، البيوتات العريقة؛ التواصل الثقافي Tlemcen; Constantine; familles ancestrales; moyen âge; colonialisme; relations culturelles [1] |
|
Tlemcenniens emigrants; e-sham; Sufism; Les émigrés tlemcenniens; e-sham; soufisme; المهاجرون التلمسانيون؛ الشام؛ التصوف [1] |
|
To Whom I Live ?" [1] |
|
torture [1] |
|
Trade [1] |
|
Trade relations [1] |
|
trade routes [2] |
|
Trade Union [1] |
|
Trade Union Activity [1] |
|
Trading [1] |
|
traditional characters [1] |
|
traditional interpretation [1] |
|
traditional reading [1] |
|
traffic accidents [1] |
|
traffic safety [1] |
|
Trailer, Bande-annonce; musiques d’accompagnement; la musicologie; contextes musicaux. مقطورة؛ وسائط موسيقية؛ موسيقى مرافقة؛ علم الموسيقى؛ السياقات الموسيقية. Trailer; accompaniment music; musicology; musical contexts. [1] |
|
transformation [1] |
|
transformation sociale; Algérie; Sahara; Tamerna; migration interne; mutation sociale. الجزائر؛ الصحراء؛ الهجرة الداخلية؛ التحول الاجتماعي؛ النقلة الاجتماعية. Algeria; Sahara; Tamerna; internal migration; social transformation; social mutation. [1] |
|
Translation Of Images [1] |
|
Translator-Writer Duality [1] |
|
trauma [2] |
|
treatment program [1] |
|
Tribe [1] |
|
tribe [2] |
|
Tripoli West [1] |
|
troubles de la personnalité; traits de personnalité; examen psychologique; poste à haut risque. الاضطرابات النفسية؛ سيمات الشخصية؛ الفحص النفسي؛ المهن الخطيرة. personality disorders; personality traits; psychological examination; high risk job. [1] |
|
tuile; Timgad; graffito; Venator; Bestiari; Telegenii; Munera; taureau; tauromachie; emblème; croissant sur hampe; chiffre; marquage des animaux; Afrique du nord; Numidie; libyque; monnaie Juba II. قرميدة؛ تيمقاد؛ جرافيتو؛ فيناتور؛ بيستياري؛ تيليجيني؛ مونيرا؛ ثور؛ مصارعة ثيران؛ شعار؛ هلال على عمود؛ رقم؛ علامات حيوانات؛ شمال أفريقيا؛ نوميديا؛ ليبية؛ عملة يوبا الثاني. tuile; Timgad; graffito; Venator; Bestiari; Telegenii; Munera; bull; bullfighting; emblem; crescent on a pole; number; animal markings; North Africa; Numidia; Libya; Juba II currency. [1] |
|
Tunisia [4] |
|
tunisian officer abdullah al abab [1] |
|
Underwater archeological sites [1] |
|
UNIA(Universal Negro Improvement Association) [1] |
|
Unionist thought; Arab countries; pioneers; methods of unification; [1] |
|
United States of America [1] |
|
university libraries [1] |
|
university teacher [1] |
|
university youth [1] |
|
Uqba bin Nafi [1] |
|
Urban; Medina; development; civil society; عمران؛ مدينة؛ التطور؛ مجتمع مدني [1] |
|
valeurs de la citoyenneté [1] |
|
values [1] |
|
varieties [1] |
|
Verbal Similarities [1] |
|
Victorian paradoxes ; social inequalities ; Emancipation ; age segregation ; children class divisions ; child exploitation. المفارقات الفيكتورية؛ عدم اامساواة الإجتماعية؛ التحرر؛ التميز حسب السن؛ التقسيم الطبقي؛ استغالل الأطفال. Paradoxes victoriens; inégalités sociales; émancipation; division de classes d'enfants; ségrégation d'âge; exploitation des enfants. [1] |
|
vieillesse; éthique; politique sanitaire; vulnérabilité; maladies neurologiques.الشيخوخة؛ إيتيقا؛ السياسة الصحية؛ الأمراض العصبية؛ الهشاشة. old age; ethics; health policy; vulnerability; neurological diseases. [1] |
|
Violence [1] |
|
Virtual communitie [1] |
|
Virtual group [1] |
|
Virtual relationships [1] |
|
Visual memory, auditory memory, Abaq Program (UCMAS), sex الذاكرة السماعية، الذاكرة البصرية، برنامج العبق (اليوسيماس)، الفروق النوعية mémoire visuelles, mémoire auditive, programme Abaq, différences entre sexe [1] |
|
vocal handicap [1] |
|
voile islamique; stéréotypes; discours rapporté; énonciation; dénonciation. حجاب إسلامي؛ الأفكار النمطية؛ كلام منقول؛ النطق. استنكار. Islamic veil; stereotypes; reported speech; enunciation; denunciation. [1] |
|
Wakil Haradj [1] |
|
War; power; governance; battle; civilization and society. [1] |
|
weapons [1] |
|
West Africa [1] |
|
Western imperialism [1] |
|
white masks [1] |
|
wife [1] |
|
wife running [1] |
|
Will [1] |
|
will to life [1] |
|
William Shaler [1] |
|
with Down syndrome [1] |
|
woman personality [1] |
|
Woman; equality; difference; philosophy; rights ;المرأة; المساواة; الاختلاف; الفلسفة; الحقوق [1] |
|
women [1] |
|
women Image; feminist criticism; autonomous women writers; resistant women readers. صورة المرأة؛ النقد النسوي؛ كاتبات مستقلات؛ قارئات مقاومات. image de la femme; critique féministe; écrivaines autonomes; lectrices résistantes. [1] |
|
Women mortmain [1] |
|
women; African American; voice; narrative; power; gender; self-realization. المرأة الأفريقية الأمريكية؛ القوة؛ الصوة؛ تحقيق الذات؛ السرد. femme Africaine-américaine; récit; pouvoir; expression; voix. [1] |
|
words: European Migration [1] |
|
World peace [1] |
|
wretched of the earth [1] |
|
Writing [1] |
|
Writing history [1] |
|
Wrong walks [1] |
|
Yéménite [1] |
|
youth; foreign workers; profile of immigrants; Algerian workforce; young immigrants.الشباب؛ العمال الأجانب؛ ملامح المهاجرين؛ القوة العاملة الجزائرية؛ المهاجرون الشباب. les jeunes; travailleurs étrangers; profil des immigrés; main-d'œuvre algérienne; jeunes immigrants. [1] |
|
Youths; values; conflict; confidence crisis; social changes; [1] |
|
Zanzibar [1] |
|
Zionism [1] |
|
Zygmunt Bauman [1] |
|
؛ الإرجاعية؛ مقياس Cyrm-28 ؛ الطفل والشاب؛ السياق؛ الثقافة؛ resilience; the Cyrm-28; child and youth; context; culture; résilience; la Cyrm-28; enfant et jeune; contexte; culture [1] |
|
؛ العوامل السلوكية ؛ العوامل النفسية؛ العنف الطلابي;جامعة اليرموك. violence among the students; Yarmouk Universit; Violence estudiantine; causes milieu académique; université de Yarmouk. [1] |
|
ابن العربي [2] |
|
ابن الفكون [1] |
|
ابن المعتز [1] |
|
ابن تومرت [1] |
|
ابن حمـــــــــــزة [1] |
|
ابن خلدون ؛ المغرب الإسلامي ؛ مصر؛ القضاء ؛ التدريس . Ibn Khaldun; Egypt; Maghreb; Qadi; Syria; Timur; Mamluks. Ibn Khaldun; Egypte; Maghreb; Qadi; Syrie; Timur; Mamlukites [1] |
|
ابن زرفة [1] |
|
ابن زِكْري التلمساني [1] |
|
ابن طفيل [1] |
|
ابن فضلان [1] |
|
ابوالقاسم الزياني [1] |
|
اتجاه كارل ماركس [1] |
|
اتجاهات [1] |
|
اثار غارقة [1] |
|
اجتماع مطماطة 1957 [1] |
|
اجتناب البدع [1] |
|
اختيار مهني [1] |
|
ارطفونيا [1] |
|
ارياف البايليك [1] |
|
اسباب التفرق وعلاجها [1] |
|
استدراج [1] |
|
استراتيجيات المواجهة; الصلابة النفسية; الضغط النفسي ; الأستاذ الجامعي. Psychological Hardiness; coping strategies; stress; professors at university. les stratégies de coping; l’endurance psychique; stress; enseignant universitaire. [1] |
|
استراتيجية [1] |
|
استرجاع المعلومات؛ أدوات البحث الوثائقي الرقمي؛ الأنترنت؛ طلبة جامعة الجزائر2 أبو القاسم سعد الله؛ المحتوى الأكاديمي العربي الرقمي؛ اللغة العربية. Information retrieval; digital documentary research tools; internet; Algerian University students 2 Abou El Kacem Saâdallah; academic and digital Arabic content; Arabic language. recherche d'informations; outils de recherche documentaire numérique; Internet; étudiants de l’Université Alger 2 Abou El Kacem Saâdallah; contenu académique numérique en langue arabe; langue arabe. [1] |
|
استعادة الفعل [1] |
|
استفهام [1] |
|
استلزام حواري [1] |
|
استيفات الجزائر [1] |
|
اسقاطات [1] |
|
اسم الفعل [1] |
|
اشكالية المصطلح [1] |
|
اضطراب الصحة النفسية [1] |
|
اضطراب طيف التؤحد [1] |
|
اضطرابات التعلم؛ المهارات الاجتماعية صعوبات التعلم؛ التلاميذ؛ الخامسة ابتدائي. learning disorders; social skills; learning difficulties; students; fifth primary. troubles d'apprentissage; aptitudes sociales; difficultés d'apprentissage; élèves; cinquième primaire. [1] |
|
اضطرابات الصوت [1] |
|
اعادة الادماج الاجتماعي [1] |
|
اغتراب؛ اغتراب مدرسي؛ مراهقة؛ مدرسة. alienation; school alienation; adolescence; school. aliénation; aliénation scolaire ; adolescence; école. [1] |
|
افران [1] |
|
افريقيا البروقنصلية [1] |
|
الابداع [1] |
|
الاتجاهات النفسية [1] |
|
الاتحاد السوفياتي [1] |
|
الاتحاد العام للعمال الجزائريين (U.G.T.A) [1] |
|
الاتصال [1] |
|
الاتصال الإداري؛ اتخاذ القرارات؛ المكتبة الوطنية؛ الجزائر. administrative communication; decision making; National Library; Algeria. communication administrative; la prise de décision; Bibliothèque nationale; Algérie. [1] |
|
الاتصال الإستراتيجي [1] |
|
الاتصال الرسمي [1] |
|
الاتصال المدرسي؛ المرافقة النفسية والبيداغوجية؛ المراهق المتمدرس؛ التحصيل الدراسي. school communication; psychological and pedagogical support; schooled teenager; academic success. communication scolaire; réussite scolaire; accompagnement psychologique et pédagogique; adolescent scolarisé. [1] |
|
الاثنوغرافيا؛ الإثنوغرافيا الذاتية؛ السرد؛ الكتابة السردية؛ السرد الذاتي؛ الحجر الصحي. ethnographty; autoethnographty; narrative; narrative writing; self-narration; quarantine. ethnographie; autoethnographie; récit; écriture narrative; auto-narration; quarantaine. [1] |
|
الاحتراف العسكري [1] |
|
الاحتراق النفسي [1] |
|
الاحتراق النفسي؛ الممرضين؛ الطب العقلي؛ الجزائر العاصمة. Burnout; nurses; psychiatry; Algiers. trouble; Burnout; infirmières; service psychiatriques; Alger centre. [1] |
|
الاحتفالية [1] |
|
الاحتلال الفرنسي [1] |
|
الاحداث الصادمة؛ اضطراب الضغط ما بعد الصدمة؛ استراتيجيات المواجهة؛ المهاجرين السوريين. traumatic events; Post-traumatic stress disorder; Copingstrategies; Syrian immigrants. événements traumatiques; état de stress post-traumatique; coping ; les immigrants syriens. [1] |
|
الاختلاف [1] |
|
الاخلاق [1] |
|
الادارة الاقليمية [1] |
|
الادارة المركزية [1] |
|
الادائية [1] |
|
الادب الاندلسي [1] |
|
الادمان [1] |
|
الارشاد الوالدي [1] |
|
الازدواجية اللغوية [1] |
|
الاستثمار [1] |
|
الاستثمار البشري [1] |
|
الاستجواب؛ المهارات الاتصالية؛ المحقق الجنائي؛ التحقيق الجنائي؛ ضباط الشرطة؛ تقنيات نفسية. Interrogatory; communication skills; criminal interrogator; criminal investigation; police officers; psychological tactics. Interrogatoire; aptitudes communicatives; interrogateur ; officier de police; techniques psychologiques. [1] |
|
الاستدلال [1] |
|
الاستراتيجيات الاستباقية [1] |
|
الاستراتيجية الحربية للأمير [1] |
|
الاستشراق [2] |
|
الاستعراض العسكري [1] |
|
الاستعمار [1] |
|
الاستعمار الاقتصادي [2] |
|
الاستعمار الفرنسي [4] |
|
الاستيطان [1] |
|
الاسرائيلي [1] |
|
الاسرة [1] |
|
الاسرة المستقرة [1] |
|
الاسطرة [1] |
|
الاسلام [2] |
|
الاصلاح [1] |
|
الاضطرابات الخاصة باللغة الشفهية [1] |
|
الاضطهاد [1] |
|
الاطفال [2] |
|
الاطماع [1] |
|
الاغتراب [1] |
|
الاغتراب النفسي [1] |
|
الاغتراب النفسي؛ الاتجاه؛ الهجرة؛ الهجرة غير الشرعية؛ الطلبة الجامعيين. psychological alienation; tendency; immigration; illegal immigration; university students. aliénation psychologique; direction; immigration; immigration clandestine, étudiants universitaires. [1] |
|
الاغواط [1] |
|
الاقتراب النفسي [1] |
|
الاقتصاد العالمي الجديد [1] |
|
الاقتصادي [1] |
|
الاقليات الإثنية [1] |
|
الالتحاق الرسمي [1] |
|
الالتزام الوظيفي؛ طولكرم ؛ المدارس الحكومية ؛ فلسطين؛. school masters; representation; professional commitment; Tolkarem; Palestine; [1] |
|
الامبرالية الغربية [1] |
|
الامتنان في العمل، المهارات المهنية، إداريو مؤسسات التعليم العالي. gratitude at work; professional skills; administrators of higher; education institutions. gratitude au travail; compétences professionnelles; administrateurs d’établissements d’enseignement supérieur. [1] |
|
الامتيازات [1] |
|
الامهات [1] |
|
الانتاج العلمي [1] |
|
الانتحار؛ محاولة الانتحار؛ الدعم الاجتماعي المدرك.suicide; suicide attempt; perceived social support. suicide; tentative de suicide; soutien social perçu. [1] |
|
الانترنت [1] |
|
الانترنيت [1] |
|
الانتماء [1] |
|
الانحراف الأخلاقي [1] |
|
الانحراف السلوكي [1] |
|
الاندلس [1] |
|
الانزياح الدلالي [1] |
|
الانسان المعاصر [1] |
|
الانعزال [1] |
|
الانكشارية؛ الأوجاق؛ الحفصية؛ بربروسة؛ اليولداش؛ الباي؛ الداي. Janissary; Auchaq; Hafsis; Barbarossa; Yuldash; Al bay; Day. les Janissaires ; les Audjak; les Hafsides; Youldache; Bey; Dey. [1] |
|
الايداع القانوني الجزائر؛ الارث الثقافي؛ الضبط الببليوغرافي؛ المكتبة الوطنية. Legal deposit Algeria; Cultural Heritage; Bibliographic control; National Library. Dépôt légal Algérie ; Patrimoine culturel ; Contrôle bibliographique ; Bibliothèque nationale. [1] |
|
الآخر؛ الأسود؛ الـوَلاَيَّة؛ الخادمية؛ الرتبة؛ الغيّرية؛ الإلغاء؛ التصوّرات؛ المرجعية؛ الهوية. the other black; holiness; servitude; rank; otherness; exclusion; representation; reference; identity. l’autre-noir; sainteté; servitude; rang; altérité; exclusion; représentation; référence; identité. [1] |
|
الآغا [1] |
|
الأبعاد الأيديولوجية [1] |
|
الأحباس؛ المغرب الأوسط؛ نوازل المازوني. The habous; the central Maghreb; nawazil Al-Mazouni. les habous; Maghreb central; nawazil d’Al–Mazouni. [1] |
|
الأحوال الاقتصادية [1] |
|
الأخلاق الغربية [1] |
|
الأخلاق بين الليبيدو والعقل [1] |
|
الأخلاق بين فرويد و كانط [1] |
|
الأخلاق و التحليل النفسي [1] |
|
الأداء [1] |
|
الأداء الاعلامي [1] |
|
الأداء البشري [1] |
|
الأداء التمثيلي الصامت؛ سينما التحريك؛ الفوتوغرافيا؛ السرد البصري؛ جماليات الفضاء. silent performance; animation cinema; photography; visual narrative; spatial aesthetics [1] |
|
الأدب [2] |
|
الأدب الشعبي [1] |
|
الأدب المقارن [1] |
|
الأديان [1] |
|
الأردن [1] |
|
الأركيوبالينولوجية [1] |
|
الأزمة [3] |
|
الأساس [1] |
|
الأستاذ الجامعي [1] |
|
الأسرة [2] |
|
الأسرة الجزائرية؛ الوالدان؛ الطفل؛ الأساليب التربوية. the Algerian family; the parents; the child; the educational methods. la famille algérienne; les parents; l’enfant; les méthodes éducatives. [1] |
|
الأسرة العلوية [1] |
|
الأسرة بنية العائلة [1] |
|
الأسرة؛ التنشئة الأسرية؛ الأداء؛ اللغة الفرنسية. family; family education; the performance; French language. famille; éducation familiale; la performance; langue Française. [1] |
|
الأسرة؛ الزواج؛ التوافق الزواجي؛ التوجيهات الدينية. family; marriage; marital compatibility; religious instructions. famille; mariage; compatibilité maritale; instructions religieuses. [1] |
|
الأسرى [1] |
|
الأسطورة [2] |
|
الأسلحة [1] |
|
الأسلوبية [1] |
|
الأصالة؛ التنشئة الاجتماعية الأسرية؛ الأسرة الجزائرية؛ الحداثة. originality; socialization of the family; Algerian family; modernity. originalité; socialisation de la famille; famille algérienne; modernité. [1] |
|
الأصناف [1] |
|
الأعراف [1] |
|
الأكاديمي [1] |
|
الألوهي [1] |
|
الأم العازبة [1] |
|
الأماكن المغلقة [1] |
|
الأمراض المعدية [1] |
|
الأمن [1] |
|
الأمن الغذائي [1] |
|
الأمن المجتمعي [1] |
|
الأمن النفسي [1] |
|
الأمير عبد القادر [1] |
|
الأنانية [1] |
|
الأندلس [1] |
|
الأنساق الثقافية [1] |
|
الأهمية الاقتصادية(المشروعة والغير المشروعة)؛الأهمية التاريخية؛الأهمية الأركيولوجية. The economic importance؛ historical importance؛ archaeological importance؛ Tourism. importance économique formelle et informelle ; importance historique ; importance archéologique. [1] |
|
الأهمية التربوية والتعلمية [1] |
|
الأوامر السلطانية [1] |
|
الأوضاع الاجتماعية [1] |
|
الأوقاف [1] |
|
الإبداع [2] |
|
الإبستيمولوجيا [1] |
|
الإتصال العلمي [1] |
|
الإثنولوجيا؛ الأنثروبولوجيا؛ الوحشنة؛ الأهلي؛ الكولونيالية. indigenous; ethnology; anthropology; colonialism; savageness. ethnologie; anthropologie; ensauvagement; indigène; colonialisme. [1] |
|
الإحتلال [1] |
|
الإدمان على المخدرات [1] |
|
الإرادة [1] |
|
الإرشاد النفسي [1] |
|
الإستراتيجية التربوية؛ النسق القيمي؛ النسق الأخلاقي؛ التعليم الجامعي؛ إدارة الجودة الشاملة.Educational strategy; value system; - ethical system; - university education; total quality management. valeurs éthiques; stratégies éducatives; formation universitaire; comportement pédagogique; qualité dans la formation universitaire. [1] |
|
الإستشراق [1] |
|
الإسلام [1] |
|
الإسلامي [1] |
|
الإسناد [1] |
|
الإصلاح [1] |
|
الإطار المرجعي؛ المعمار؛ الهويّة الجديدة؛ الاستعمار الفرنسي؛. referential framework; architecture; new identity; Cultural dimension; disassembly; reconstruction. conquête, dimension matérielle, architecture, colonisation, civilisation [1] |
|
الإطارات الصناعية النخب الثقافية؛ النخب الفكرية والسياسية؛ الأدوار والوظائف. Industrial executives; cultural elites; intellectual and political elites; roles and functions. cadres industriels; élites culturelles; élites intellectuelles et politiques; rôles et fonctions. [1] |
|
الإطلاق [1] |
|
الإعاقة الصوتية [1] |
|
الإعاقة؛ الإعاقة الحركية المكتسبة؛ تقبل الإعاقة؛ المساندة الاجتماعية. disability; acquired motor disability; disability acceptance; social support. handicap; handicap moteur acquis; acceptation du handicap; le soutien social. [1] |
|
الإعراب [1] |
|
الإعلام الوطني [1] |
|
الإغتراب الإجتماعي؛ الهجرة؛ الهجرة غير الشرعية؛ الشباب. social alienation, immigration, illegal immigration, youth. l’aliénation sociale; l’immigration; l’immigration clandestine; jeunesse. [1] |
|
الإقناع [1] |
|
الإمارات الإيطالية [1] |
|
الإمبراطورية الرومانية [2] |
|
الإنتاج الفكري؛ مقالات؛ مجلة أفكار وآفاق؛ دراسة تحليلية. intellectual production; articles; the magazine of Ideas and Prospects; analytical study. production scientifique; articles; revue «afkar wa affak»; étude analytique. [1] |
|
الإنتقال الديموغرافي؛ التعليم؛ التحديث؛ الإنفجار السكاني؛ العمل النسوي. population growth; education; women’s work; population explosion; modernization; [1] |
|
الإيبيرية [1] |
|
الإيديولوجية [2] |
|
الإيراني [1] |
|
البابا [1] |
|
الباتولوجية [1] |
|
الباراديعم ؛ الباراديغم القياسي؛ السيستام ؛ المشروع ؛ النهضة ؛ الحداثة ؛ النموذج. paradigm; standard paradigm; system; project; renaissance; modernism; model. paradigme, pensée philosophique, modernité. [1] |
|
الباشا [1] |
|
الباليوليتي [1] |
|
الباي محمد الكبير [1] |
|
البايلرباي [1] |
|
البايلك [1] |
|
البحث الأثري [1] |
|
البحث الأكاديمي [1] |
|
البحث العلمي [1] |
|
البحرية الجزائرية؛ الأسر؛ الأسير؛ قرصنة؛ فدية ؛ سفينة ؛ قبطان؛ بحر. the Algerian marine; captivity; captive; ransom; corsair; ship; captain; [1] |
|
البدانة؛ المراهقة؛ النشاط البدني؛ الدافعية. obesity; adolescence; physical activity; motivation. obésité; adolescence; activité physique; motivation. [1] |
|
البديع [1] |
|
البرابرة [1] |
|
البرامج [1] |
|
البرتغال [1] |
|
البرقية اليومية [1] |
|
البرمجة [1] |
|
البرمجة التلفزيونية [1] |
|
البرنامج [1] |
|
البروتيستانت [1] |
|
البصائر [1] |
|
البطل الثوري [1] |
|
البعثات العلمية [1] |
|
البعد الاجتماعي [2] |
|
البعد الاخلاقي [1] |
|
البعد الانساني [1] |
|
البعد الإنساني [1] |
|
البعد الإيديولوجي [1] |
|
البعد العالمي؛ المناهج الدراسية؛ عولمة التربية؛ المواطنة العالمية . global dimension; school curricula; education globalization; global citizenship. la dimension universelle; programme scolaire; la mondialisation de l'éducation; citoyenneté mondiale [1] |
|
البعد القومي [1] |
|
البعد المعرفي [1] |
|
البعد النفسي [1] |
|
البعد الوحدوي المغاربي للحركة الوطنية الجزائرية [1] |
|
البقايا العظمية [1] |
|
البلاد التونسية [1] |
|
البلدية الالكترونية؛ الإدارة الالكترونية؛ التحول الرقمي؛ العالم الرقمي. electronic municipality; electronic administration; digital transition; digital world. la commune électronique; l'administration électronique; la transition numérique; le monde numérique. [1] |
|
البلغار [1] |
|
البوسعيدي [1] |
|
البيروقراطية [1] |
|
البيئة الرقمية [2] |
|
التاريخ [4] |
|
التاريخ الإسلامي [1] |
|
التاريخ المحللي [1] |
|
التاريخ. الاقتصادي [1] |
|
التاريخ؛ التراث؛ الفكر التاريخي؛ الإيديولوجية؛ العقل؛ النهضة. history; historiography; heritage; renaissance; mind; ideology; [1] |
|
التاريخانية [1] |
|
التأثيرات النفسية والاجتماعية؛ الإنترنيت؛ الشباب؛ مستخدمي الإنترنيت؛ المدية. Social and psychological effects; Internet; Youths; Internet, users; Medea. effets socio-psychologiques; Internet; jeunes; internautes; Médéa. [1] |
|
التأطير [1] |
|
التأكيد [1] |
|
التأليف [1] |
|
التبشير الديني [1] |
|
التبعية الفكرية [1] |
|
التجارة [4] |
|
التجارة الأطلسية [1] |
|
التجانية [2] |
|
التجديد [1] |
|
التجهيز [1] |
|
التحالف المسيحي [1] |
|
التحرر [1] |
|
التحرش الجنسي؛ النساء؛ ،الثقافة التقليدية؛القانون ؛السلطة؛القوة. harassment sexual؛ women؛ traditional؛ culture؛ law power؛ power Harcèlement sexuel؛ femmes؛ culture traditionnelle؛ droit؛ pouvoir [1] |
|
التحرّر [1] |
|
التحليل البيئي؛ اليقظة؛ المحيط المؤسساتي؛ القرارات الاستراتيجية؛ نظام المعلومات الاستراتيجي. environment alanalysis; vigilance; institutional environment; strategic decisions; strategic information system. analyse environnementale; vigilance; environnement institutionnel; décisions stratégiques; système d'information stratégique. [1] |
|
التحوّل [1] |
|
التخصيص [1] |
|
التخطيط الخرائطي الأعمق؛ الأوطان المسلوبة؛ شعر السكّان الأصليين؛ الحنين؛ الشعر الفلسطيني الأمريكي. deeper mapping; dispossessed homelands; Native American poetry; Nostalgia; Palestinian-American poetry. cartographie approfondie ; terres spoliées ; poésie amérindienne ; Nostalgie; Poésie Américano-Palestinienne. [1] |
|
التخطيط؛ التنفيذ؛ التقويم؛ الكفايات التدريسية؛ المرحلة الثانوية. secondary stage; implementation; evaluation; planning; teaching competencies. planification; mise en œuvre; évaluation; compétences pédagogique; cycle secondaire; apprentissage. [1] |
|
التخلف الاقتصادي [1] |
|
التخلف العقلي [1] |
|
التداعيات [1] |
|
التداولية [1] |
|
التدريب [1] |
|
التدريب الفعال [1] |
|
التدريب؛ تنمية الموارد البشرية؛ التدريب التقني؛ التدريب النفسي الاجتماعي. training; human resources development; the yield; innovation concurrence. l’apprentissage; le développement des ressources humaines ; le rendement; l’innovation; la concurrence. [1] |
|
التدريس؛ المقاربة بالكفاءات؛ التربية البدنية والرياضية؛ الدافعية؛ دافعية الإنجاز.Teaching; competency-based approach; physical and sports education; motivation; achievement motivation. enseignement; approche par compétences; éducation physique et sports; motivation; Motivation de réussite. [1] |
|
التدريس؛ أسلوب التعلم التعاوني؛ المهارات الاجتماعية؛ التعليم الثانوي. teaching; cooperative learning method; social skills; secondary school. enseignement; mode d'apprentissage collaboratif; compétences sociales; enseignement secondaire. [1] |
|
التراث [5] |
|
التراث السردي [1] |
|
التراث المخطوط؛ المكتبة الوطنية الجزائرية؛ التنظيم الإداري؛ التسيير؛ الجزائر. manuscripts heritage; management; Algeria; the Algerian national library; administrative organanization. patrimoine manuscrit; bibliothèque nationale d’Algérie; organisation administrative; management; Algérie [1] |
|
التربية [2] |
|
التربية الأسرية؛ تأهيل الأبناء؛ الحياة الزوجية. family education; initiation of children; marital life. l’éducation familiale l’initiation des enfants; la vie conjugale. [1] |
|
التربية البيئية؛ المشكلات البيئية؛ الوعي البيئي؛ النظام التربوي؛ النظام البيئي. environmental education; environmental problems; environmental awareness; educational system; ecosystem. éducation environnementale; système éducatif; problèmes environnementaux; conscience environnementale; écosystème. [1] |
|
التربية التحضيرية؛ البلدان العربية؛ الأطفال؛ النمو. Preschool education; children; Arab countries; development; [1] |
|
التربية الجنسية [1] |
|
الترجمة الآلية؛ أنظمة الترجمة الآلية العربية؛ نصوص التبسيط العلمي. machine translation; Arabic machine translation systems; popular science texts. traduction automatique; systèmes de traduction automatique arabes; textes de vulgarisation scientifique. [1] |
|
الترجمة؛ النص الفلسفي؛ طه عبد الرحمن؛ الفلسفة العربية. translation; philosophic text; Taha Abdurrahman; Arabic philosophy. Traduction; le texte philosophique; Taha Abderrahmane; la philosophie arabe. [1] |
|
التسامح؛ اللاتسامح؛ العيش المشترك؛ الأديان الكتابية؛ الموقف اللاهوتي؛ التفكير الديني؛ الإسلام والمسيحية؛ حوار الأديان. Tolerance; non-tolerance; co-existence; biblical religions; theologian attitude; religious thought; Islam and Christianity; interfaith dialogue. Tolérance; non-tolérance; coexistence; religions bibliques; attitude théologien; pensée religieuse; islam et christianisme; dialogue interreligieux. [1] |
|
التسيير؛ اختلال التسيير؛ التنظيم. management; management dysfonctions; organisations. gestion; dysfonctionnement de la gestion; organisation. [1] |
|
التشخيص الالكتروني [1] |
|
التشخيص الورقي [1] |
|
التشريعات الفرنسية [2] |
|
التشريعات الوطنية [1] |
|
التشكيل الشعري [1] |
|
التشيؤ؛ الرأسمالية؛ الفرويدية؛ الماركسية؛ الاستهلاك. Marxism ; Freudianism; capitalism; consumption; technology. réification; marxisme; freudisme; capitalisme; consommation. [1] |
|
التشيّؤ [1] |
|
التصدي [1] |
|
التصفية الجينية [1] |
|
التصور؛ الحد؛ الصنف؛ نظرية الأنماط؛ اسم العلم. concept; term; class; theory of types; proper noun. concept, terme, classe, théorie des types, nom propre. [1] |
|
التصورات الاجتماعية للماء [1] |
|
التصورات؛ التصوراتاالجتماعية؛ نظرية النواة املركزية. representation; social representation; central nucleus theory. Perceptions; perceptions sociales; théorie de base centrale. [1] |
|
التطوع [1] |
|
التعريف المصطلحي؛ مكونات؛ المعاجم المتخصصة؛ العناصر التعريفية. The definitional act; functions; adequate information; specialized dictionaries. dictionnaires spécialisés; fonctions ; acte définitoire ; information adéquate. [1] |
|
التعلم التنظيمي [1] |
|
التعلم المدمج؛ طلبة اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية؛ التفاعل؛ التقييمات التكوينية؛ مودل. blended learning; EFL learners; engagement; formative assessment; Moodle. [1] |
|
التعليم [6] |
|
التعليم الإلكتروني [2] |
|
التعليم التربوي؛ البكالوريا؛ التعليم للجميع؛ النجاح ؛ النظام التربوي الجزائري. baccalaureate; success; integration; educational system; Algeria; [1] |
|
التعليم التونسي؛ المعهد الصادقي، لويس ماشويل، سان لويس؛ لافيجري؛ النخبة التونسية؛ التعليم؛ التعليم العصري. Tunisian education; Tunisia; Sadiki institute; Louis Machwell; San Luis; Lavigerie; Tunisian Elite; education; modern education. éducation tunisienne; l'institut Sadiq; louis Machwill; San luis; Lavigry; l'élite tunisienne; éducation; éducation moderne. [1] |
|
التعليم العالي؛ الطالب الجامعي؛ الجامعة. enseignement supérieur ; étudiant universitaire; université. higher education; student; university. [1] |
|
التعليم المدرسي [1] |
|
التعليم المقاولاتي [1] |
|
التعليم عن بعد؛ المكتبات الجامعية؛ الخدمات التعليمية. distance learning; university libraries; learning services. enseignement à distance; bibliothèques universitaires; services d'information. [1] |
|
التعليم عن بعد؛ منصة موودل؛ أنشطة موودل؛ تفاعل طلبة الأقسام التحضيرية؛ المدرسة العليا للعلوم التطبيقية بالجزائر ESSA. distance education; Moodle platform; Moodle activities; Interaction of students of the preparatory departments; Higher School of Applied Sciences in Algeria ESSA. enseignement à distance; plateforme Moodle; activités Moodle; Interaction des classes préparatoires; Ecole Supérieure des Sciences Appliquées en Algérie ESSA. [1] |
|
التغريب [1] |
|
التغطية الصحية؛ صحة الأم؛ صحة الطفل؛ وفيات الأمهات؛ وفيات الأطفال. health coverage; maternal health; child health, maternal mortality, infant mortality. la couverture sanitaire; la santé de la mère; la santé de l’enfant; la mortalité maternelle; la mortalité infantile. [1] |
|
التغير الاجتماعي [2] |
|
التغيير التنظيمي [2] |
|
التـراث؛ التداولية؛ الفكرانية؛ العقل المســدد؛ العقل المجـرد؛ العقل المؤيـد؛ التفاضلية؛ المعرفـة؛ اللغة. renaissance; modernity-thought; contemporary; mysticism; mind-driven; pro-mind. renaissance ; modernité; mysticisme; contemporaine; idiologie [1] |
|
التفاعل الثقافي [1] |
|
التفرّق [1] |
|
التفسير [1] |
|
التفسير الأسطوري للأدب [1] |
|
التفسير السيكولوجي للأخلاق [1] |
|
التفسير. الحديث [1] |
|
التفكك الصدمي dissociation traumatique ; ؛ الاضطراب التالي للصدمةtrouble post-traumatique;؛ الدعم الاجتماعي المدرك support social perçu. peri-traumatic; social support; symptoms; psychopathologies. [1] |
|
التفكير [1] |
|
التفكير الرياضي [1] |
|
التفكير العلمي [1] |
|
التفكير ما وراء المعرفي؛ مهارات التفكير ما وراء المعرفي؛ توجهات الأهداف التعليمية. metacognitive thinking; metacognitive skills; educational objectives orientations. pensée métacognitive; compétences métacognitives; orientation des objectifs éducatifs. [1] |
|
التفوق الرياضي [1] |
|
التقاعد؛ الصحة؛ الأسرة؛ أرباب الأسر المتقاعدين؛ المسح العنقودي الرابع المتعدد المؤشرات (MICS 4). retirement; health; household; retired household heads; fourth multiple indicator survey (MICS 4). retraite; la santé; famille; chefs de famille retraités; enquête du groupe IV à indicateurs multiples (MICS 4; maladies chroniques). [1] |
|
التقسيم الاداري [1] |
|
التقمصات الثانوية؛ العدوانيّة؛ المراهق؛ الجنوح. secondary identifications; aggressiveness; adolescent; delinquent. identifications secondaire; agressivité; Adolescent; Délinquance. [1] |
|
التقنية [1] |
|
التقنین [1] |
|
التقويل [1] |
|
التقويم التربوي [1] |
|
التقييد [1] |
|
التقييم الذاتي [1] |
|
التكافل الاجتماعي [1] |
|
التكرار [1] |
|
التكفل الاجتماعي [1] |
|
التكفل النفسي [1] |
|
التكفل النفسي؛ الذكاء الانفعالي؛ الإعاقة الدماغية الحركية. psychological support; emotional intelligence; cerebral motor disability. prise en charge psychologique; intelligence émotionnelle; déficience motrice cérébrale. [1] |
|
التكيف [1] |
|
التلاميذ [2] |
|
التلفزيون الجزائري [1] |
|
التلقي [1] |
|
التمثيلات الذهنية [1] |
|
التمرد [1] |
|
التمكين الإداري [1] |
|
التمييز [1] |
|
التناصّ السّردي [1] |
|
التنشئة الاجتماعية [1] |
|
التنشئة الاجتماعية الثانوية [1] |
|
التنشئة التنظيميةح الهوية المهنية؛ الجماعات المهنية؛ التنظيمات العمالية. organizational socialization; occupational identity; occupational groups; workers' organizations. socialisation organisationnelle; identité professionnelle; groupes professionnels; organisations de travailleurs. [1] |
|
التنشئة السياسية [1] |
|
التنصير [2] |
|
التنظير [1] |
|
التنظيم [1] |
|
التنظيم الإداري [2] |
|
التنمر املدرس ي؛ تقدير الذات؛ الغيرة؛ املراهق. bullying; self-esteem; jealousy; teenager; bullying; self esteem ; jalousie; adolescent. [1] |
|
التنمية المستدامة [1] |
|
التوافق الاجتماعي [1] |
|
التوافق الشكلي [1] |
|
التوافق المدرسي؛ الدافعية للإنجاز؛ التحصيل الدراسي. scholastic compatibility; achievement motivation; academic achievement. compatibilité scolaire; motivation pour la réalisation; résultat scolaire. [1] |
|
التوافق النفسي الاجتماعي؛ جراحة قلب مفتوح؛ مقياس التوافق النفسي الاجتماعي؛ أبعاد التوافق النفسي الاجتماعي. dimensions psychosocial adjustment; open-heart surgery psychosocial adjustment; test of psychosocial adjustment. dimensions de l’ajustement psycho-sociale; chirurgie à cœur ouvert, test de l’ajustement psycho-sociale. [1] |
|
التوافق النفسي والاجتماعي؛ المسنين؛ الأسرة الممتدة؛ الأسرة النووية. the social psychological adaptation; aging; the extended family; nuclear family. ajustement socio-psychologique, personnes âgées, famille élargie, famille nucléaire. [1] |
|
التوظيف الإستغراقي [1] |
|
التوظيف العرَضي [1] |
|
التوعية [2] |
|
التّجريب [1] |
|
التّعليمية [1] |
|
الثقافة [2] |
|
الثقافة التنظيمية [1] |
|
الثقافة التنظيمية؛ الولاء التنظيمي؛ الاطارات الوسطى. Organizational culture; organizational loyalty; middle managers. culture organisationnelle; loyauté organisationnelle; cadres moyens. [1] |
|
الثقافة العربية [1] |
|
الثقافة؛ السياحية؛ التنشئة الاجتماعية؛ التنمية المستدامة؛ المنتوج السياحي؛ وسائل الإعلام؛ استراتيجيات التغيير الثقافي؛ التأثير والإقناع. culture; tourisme; socialisation; développement durable; produit touristique; médias; stratégies de changement culturel; influence et persuasion. culture; tourism; socialization; sustainable development; tourism product; media; strategies for cultural change; influence and persuasion. [1] |
|
الثقافة؛ المنظمة؛ ثقافة المنظمة؛ التأثير؛ الولاء للتغيير. culture; The organization’s culture; impact; commitment to change. culture, organisationnelle, banques loyauté au changement, environnement de travail. [1] |
|
الثورة [3] |
|
الثورة التحريرية [1] |
|
الثورة الجزائرية [1] |
|
الثورة الجزائرية؛ الحكومة الجزائرية المؤقتة؛ الأزمات. الثورة الجزائرية؛ الحكومة الجزائرية المؤقتة؛ الأزمات. révolution algérienne; gouvernement provisoire; crises. [1] |
|
الثورة الجزائرية؛ الدعم العربي؛ هيئة الأمم المتحدة؛ . united nation; Algerian revolution; Arab support; la révolution Algerienne; organisme des nations unies; soutien arabe [1] |
|
الجامعات؛ التعليم العالي؛ الدعاية؛ البحث؛ الابتكار؛ المغرب العربي؛ التبعية السياسية. universities; higher education; massification; research; innovation; Maghreb; political dependence. universités; ES; massification; recherche; innovation; Maghreb; dépendance politique. [1] |
|
الجامعة [2] |
|
الجامعة الجزائرية؛ الفعالية التنظيمية؛ نظام L.M.D أساتذة الجامعة. Algerian university; organizational effectiveness; LMD system university professors. l'université algérienne; l'efficacité organisationnelle; système L.M.D. professeurs d'université. [1] |
|
الجانب الحضاري [1] |
|
الجدول الحرفي (الفونيمي) [1] |
|
الجرامنت [1] |
|
الجريمة [1] |
|
الجزاءات الاقتصادية [1] |
|
الجزاءات التأديبية [1] |
|
الجزاءات المدنية [1] |
|
الجزائر [13] |
|
الجزائر الجزائرية [1] |
|
الجزائر الفرنسية [1] |
|
الجزائرية [1] |
|
الجزائريون الأهالي [1] |
|
الجزيرة الفراتية [1] |
|
الجغرافيا [1] |
|
الجــاحــظ [1] |
|
الجماعات الافتراضية [1] |
|
الجمالية [2] |
|
الجمعيات؛ المجتمع المدني؛ الطفل؛ النشاط الاقتصادي؛ عمل الأطفال. الجمعيات؛ المجتمع المدني؛ الطفل؛ النشاط الاقتصادي؛ عمل الأطفال. associations de travail des enfants; associations, société civile; enfant; activité économique. [1] |
|
الجملة [1] |
|
الجمهورية الفرنسية الثالثة [1] |
|
الجناح شبه العسكري [1] |
|
الجهاد الصوفي [1] |
|
الجهاز الامني الفرنسي [1] |
|
الجهاز الوظيفي [1] |
|
الجودة [1] |
|
الجيش [2] |
|
الجيش الروماني ؛ شمال افريقيا ؛ كتيبة اوغسطس الثالثة ؛ الفرق المساعدة ؛ الرومنة . The Roman army; North Africa; Third legion of Augustus; Auxiliary troops; The Romanization . L’Armée romaine; L’Afrique du Nord; La Troisième légion d'Auguste; Les Troupes auxiliaires; La Romanisation [1] |
|
الجيش النظامي [1] |
|
الجيش النظامي الروماني [1] |
|
الحاجة الجنسية [1] |
|
الحالة السياسية [1] |
|
الحبسة ؛الانسجام ؛الاتساق ؛النظرية الخليلية الحديثة ؛بناء الكلمة. aphasia; cohesion; consistency; neo-khalilienne theory; actualization of the kalmia. aphasie; cohésion; cohérence; théorie néo-khalilienne; construction de la kalima. [1] |
|
الحبوب [1] |
|
الحج ؛أمير الركب؛ تنظيم الحج؛ العلاقات الحضارية؛ الجزائر العثمانية؛ مكة. pilgrimage; the commander of the convoy; the organization of the pilgrimage; civilizational relations; Algeria in the ottoman period; Makah. pèlerinage; le commandant du convoi; l'organisation du pèlerinage; relations civilisationnelles; Algérie dans la période ottomane; la Mecque. [1] |
|
الحجاج [1] |
|
الحداثة [4] |
|
الحداثة السائلة [1] |
|
الحداثيون [1] |
|
الحداثيون العرب؛ النصوص الدينية؛ الإنصاف ؛ الإعتراف. Arab modernists; religious texts; equity; recognition; modernistes arabes; textes religieux; équité; reconnaissance. [1] |
|
الحدود [1] |
|
الحرب العالمية الثانية [1] |
|
الحرب العثمانية الروسية؛ اليونانية؛ 1709م/1825م؛ الأسطول البحري؛ وثائق مصلحة المخطوطات. the Ottoman Russian-Greek war; 1769 AD/1825 AD; the naval fleet; department of manuscripts preservation documents. la guerre Russo-grecque ottomane; (1769 AD/1825 AD); la flotte; marin; documents du département des manuscrits [1] |
|
الحرف؛ التجارة؛ الجيش الإنكشاري؛ مدينة الجزائر؛ القرن 12هـ/18م. crafts; trade; janissaries; city of Algiers; 12AH/18 AD century. artisanat; commerce; janissaires; ville d’Alger; 18émesiècle. [1] |
|
الحركة التسويقية [1] |
|
الحركة الصهيونية؛ فلسطين؛ الشريف حسين؛ الأمير فيصل بن الحسين؛ بريطانيا؛ . zionism; palestine; sherif hussein; prince faisal ibn el-hussein; [1] |
|
الحركة الوطنية التونسية [1] |
|
الحرمين الشريفين [1] |
|
الحروف [1] |
|
الحرية [1] |
|
الحساب [1] |
|
الحسبة ; آفة ; السرقة ; الخمر ; الاندلس ; ALHISBA ; lesion ; stealing ; wine ; Andalus. Elhassaba; maux; Alcool; Vol; Andalousie. [1] |
|
الحسينيون [1] |
|
الحضارة [2] |
|
الحضارة الإسلامية [2] |
|
الحضارة العربية [1] |
|
الحضــــــــارة الإنسانية [1] |
|
الحضور؛ القياسات الوراقية؛ القياسات العلمية، قياسات الشبكة العنكبوتية؛ مركز البحث في الإعلام العلمي والتقني؛. Visibility; bibliometrics; scientometrics; webometrics; Research Center on Scientific and Technical Information; [1] |
|
الحقائق [1] |
|
الحكاية الشعبية [1] |
|
الحكومة [1] |
|
الحماية [3] |
|
الحملات الصليبية؛ فلسطين؛ موقف؛ الفاطميين. the crusader; Palestine; position; Fatimid’s. les croisades; Palestine; Position; Fatimides. [1] |
|
الحواضر العلمية [1] |
|
الحوانيت [1] |
|
الحوسبة السحابية؛ تكنولوجيا المعلومات؛ شبكات التواصل الإجتماعي؛ المكتبات الجامعية. Cloud computing; social networking; information technology; university library. l’infonuagique; réseaux sociaux; technologie d’information; bibliothèques universitaires. [1] |
|
الحولية [1] |
|
الحياة الدينية [1] |
|
الخاتمة النصية [2] |
|
الخبر الثقافي [1] |
|
الخدمات الإرشادية [1] |
|
الخدمة [1] |
|
الخدمة العمومية [1] |
|
الخرائط الذهنية الإلكترونية؛ الأداء الأكاديمي؛ ودافعية الإنجاز الأكاديمي. electronic mental maps; academic performance; academic achievement; motivation. cartes mentales électroniques ; performances académiques ; accomplissement académique ; motivations. [1] |
|
الخزناجي [1] |
|
الخصائص السيكومترية [1] |
|
الخصوبة [1] |
|
الخطاب [5] |
|
الخطاب الأدبي [1] |
|
الخطاب الإشهاري [1] |
|
الخطاب الديني [2] |
|
الخطاب الروائي ؛ القصة القصيرة؛ التجربة. narrative discoures; novel; Abdelaziz Baraka Sakin; [1] |
|
الخطاب الصوفي [1] |
|
الخطاب الصّوفي الجزائري [1] |
|
الخطاب المسجدي؛ الأداء؛ الممارسة؛ المسجد. Mosque speech/discourse; performance; practice; mosque. discours de la mosquée; performance; pratique; mosquée; éducation. [1] |
|
الخطاب النقدي [1] |
|
الخلافة [1] |
|
الخليجي [1] |
|
الخنوع [1] |
|
الدافعية [1] |
|
الدافعية للتعلم [1] |
|
الدافعية نحو العمل [1] |
|
الداي [1] |
|
الدبلوماسية الجزائرية [1] |
|
الدراسات السابقة [1] |
|
الدعاية الاعلامية للعدو [1] |
|
الدعم الدبل [1] |
|
الدكتور شو [1] |
|
الدلالات [1] |
|
الدلالة [1] |
|
الدلالة التاريخية [1] |
|
الدوافع النفسية؛ المراهقة؛ النشاط البدني؛ نمط الجسم. psychological motivation; adolescence; physical activity ; somatotype. motivation psychologique; adolescence; activité physique; somatotype. [1] |
|
الدور التربوي التثقيفي [1] |
|
الدوريات الأكاديمية [1] |
|
الدوريات العلمية [1] |
|
الدولة [2] |
|
الدولة الزيانية [3] |
|
الدولة السعدية [1] |
|
الدولة والمجتمع [1] |
|
الديالكتيك [1] |
|
الديانة المسيحية؛ الأديرة؛ الرهبان؛ الكنيسة؛ مصر.Christianity; monasteries; monks; church; Egypt. [1] |
|
الديبلوماسية الاقتصادية الجزائرية [1] |
|
الديمقراطية [1] |
|
الدين [1] |
|
الدين الإسلامي [1] |
|
الدين المسيحي [1] |
|
الدّرس الأصولي [1] |
|
الدّرس النحوي [1] |
|
الدّلالة [1] |
|
الذاكرة [1] |
|
الذاكرة العاملة [1] |
|
الذكاء الاجتماعي؛ المتفوقون دراسيا؛ مرحلة التعليم المتوسط. social intelligence; outstanding students; middle education stage. l'intelligence sociale; les élèves brillants; cycle de l'enseignement moyen. [1] |
|
الذكاء الانفعالي ؛ أنماط التعلق ؛ التعلق الآمن ؛ التعلق التجنبي. emotional intelligence; attachment style; secure attachment; avoidant attachment. intelligence émotionnelle; style d’attachement; attachement sécure; attachement évitant. [1] |
|
الذكاء الانفعالي؛ التحصيل الدراسي؛ التعليم الثانوي. emotional intelligence; achievement; secondary education. intelligence émotionnelle; enseignement secondaire; réussite. [1] |
|
الذكاء الوجداني [1] |
|
الذّات الإلهية [1] |
|
الرابطة العالمية لتحسين الزنوج [1] |
|
الرابطة المقدسة [1] |
|
الرأس المال البشري [1] |
|
الرأي العام [1] |
|
الربيع العربي [1] |
|
الرحلة [1] |
|
الرحلة الحجازية [1] |
|
الرحلة القمرية [1] |
|
الرد؛ الإيبوخيه؛ التعليق؛ الامتناع؛ الفينومينولوجي؛ الوعي المتعالي؛ الموقف الطبيعي؛ الموقف المتعالي. reduction; epochè; suspension; abstention; phenomenology; transcendental consciousness; natural attitude; transcendental attitude. réduction; épochè; suspension; abstention; phénoménologie; conscience transcendantale; attitude naturelle; attitude transcendantale. [1] |
|
الرسائل [1] |
|
الرشدية؛ الحداثة؛ النهضة؛ التراث؛ فلسفةأرسطو؛. Averroism; philosophical reflection; advanced; philosophy of Aristotle; averroïsme; réflexion philosophique; avancée; philosophie d’Aristote. [1] |
|
الرشوة [1] |
|
الرضا الوظيفي [1] |
|
الرعاية الوقائية [1] |
|
الرغبة [1] |
|
الرغبة المحاكية؛ وضع الريع؛ الشفاعة؛ أزمة المحاكاة؛ العنف. Mimetic desire, rent situation, intercession, mimetic crisis, violence. Désir mimétique, situation de la rente, intercession, crise mimétique, violence. [1] |
|
الرفض [2] |
|
الرق [1] |
|
الرقمنة [1] |
|
الرمزية [2] |
|
الرمل [1] |
|
الرواية [2] |
|
الرومان [1] |
|
الرومانسية [2] |
|
الرومانية [1] |
|
الرؤية [1] |
|
الرياضة التنافسية؛ الرياضي المصاب؛ الألم؛ استراتيجيات التكيف. competitive sport; injuries athletes; pain; coping strategies. sport de compétition; sportif blessé; douleur; stratégies de coping. [1] |
|
الزجاج [1] |
|
الزراعة [2] |
|
الزراعية [1] |
|
الزرع الحلزوني(القوقعي) [1] |
|
الزعامة [1] |
|
الزعماء الأفارقة [1] |
|
الزمر الدموية؛ الاكتئاب؛ مقياس؛ Beck للاكتئاب. blood group; depression; depression; Beck’s test. : Groupes sanguins ; dépression ; test de dépression de Beck. [1] |
|
الزمن؛ مأساوية السرد؛ المرأة القربان؛ الحكاية؛ الخطاب؛ العلاقات السردية. time; tragic narrative; the sacrificed woman; story; discourse; narrative relationships. time; tragic narrative; the sacrificed woman; story; discourse; narrative relationships. [1] |
|
الزنوجة [1] |
|
الزوجة [1] |
|
السترجة (الترجمة التوضيحية)؛ الترجمة السمعية البصرية (AVT)؛ أداة التعليم/التدريس؛ أقسام اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية (EFL)؛ المنفعة التربوية. subtitling (captioning); audiovisual translation; learning/teaching tool; EFL classrooms; pedagogical utility. [1] |
|
السجل النصي [1] |
|
السجن [1] |
|
السجين [1] |
|
السرد [2] |
|
السريالية [1] |
|
السعادة النفسية [1] |
|
السعادة النفسية؛ الدافعية للتعلم؛ تسيير الدافعية؛ التعليم المتوسط. the psychological happiness; the learning motivation, management of learning motivation; middle school students. le bonheur psychologique; la motivation d’apprentissage; gestion de la motivation; cycle moyen. [1] |
|
السقي [1] |
|
السكان؛ النمو السكاني؛ النمو الحضري؛ الأرياف؛ المدن.population; demographic growth; urban growth; rural areas; cities. population; croissance démographique; croissance urbaine; zones rurales; villes. [1] |
|
السلامة المرورية [1] |
|
السلطة العثمانية [1] |
|
السلم العالمي [1] |
|
السلوك العدواني [1] |
|
السلؤك التؤاصلي [1] |
|
السمارة [1] |
|
السنة [1] |
|
السنة الرابعة من التعليم الابتدائي [1] |
|
السوق غير الشرعية [1] |
|
السياسة [2] |
|
السياسة الاستعمارية [2] |
|
السياسة الإسلامية [1] |
|
السياسة الفرنسية [2] |
|
السياق [2] |
|
السياق القانوني [1] |
|
السيرة المحمدية [1] |
|
السيطرة [1] |
|
الشام [1] |
|
الشباب الجامعي [3] |
|
الشباب؛ الجنسانية؛ العلاقات الجنسية؛ السلوكات الجنسية. youth; sexuality; sexual relations; sexual behaviour. jeune; sexualité; relation sexuel; comportement sexuel. [1] |
|
الشباب؛ الصحة الجنسية؛ الصحة الإنجابية؛ الاتجاهات؛ التثقيف الصحي؛ السياسة السكانية. youth; sexual health; reproductive health; trends; health cultural; population policy. jeunesse; santé sexuelle; santé reproductive; éducation sanitaire; politique de population. [1] |
|
الشبكات الوثائقية، تقنيات التخطيط، إدارة المشاريع، المراكز التوثيقية، شبكة "RADTP". networks documentary; documentation centers; network Radtp; planning techniques; project management.. réseau documentaire; centre de documentation; réseau Ratp; technique de planification; gestion de projet. [1] |
|
الشخصية الروائية [1] |
|
الشخصیات التراثیة [1] |
|
الشرط [1] |
|
الشروط النحوية [1] |
|
الشعر [1] |
|
الشعر الأندلسي [1] |
|
الشعر الجاهلي [1] |
|
الشعر الحديث [1] |
|
الشعر الحدیث [1] |
|
الشعر المعاصر [1] |
|
الشعرية [1] |
|
الشعوب النيوليتية [1] |
|
الشفقة [1] |
|
الشفهيّة [1] |
|
الشلف [1] |
|
الشواش [1] |
|
الشيخ ماء العينين [1] |
|
الصادرات [1] |
|
الصحافة [1] |
|
الصحافة الاستعمارية [1] |
|
الصحافة الجزائرية [1] |
|
الصحافة السمعية البصرية [1] |
|
الصحافة المكتوبة [1] |
|
الصحة المدرسية [1] |
|
الصحة النفسية [1] |
|
الصحراء [1] |
|
الصحراء الإفريقية [1] |
|
الصدمة النفسية [1] |
|
الصدمة النفسية؛ الإرث النفسي؛ التناقل العابر للأجيال؛ العلاج النسقي. psychological trauma; psychological heritage; transgenerational transmission; systemic therapy. Traumatisme psychique; héritage psychique; transmission transgénérationnelle; thérapie systémique. [1] |
|
الصراع الأوروبي العثماني [1] |
|
الصراع العربي [1] |
|
الصلابة النفسية [1] |
|
الصليبيين [1] |
|
الصمم؛ الإدماج الجزئي؛ التعرف على الكلمة المكتوبة. deafness; partial integration; recognition of the written word. surdité ; intégration partielle; Reconnaître le mot écrit ; stratégie. [1] |
|
الصناعات المعدنية [1] |
|
الصناعة التقليدية؛ الصناعة الحرفية؛ الحرف التجارية؛ الحرف المصنعة؛ الحرف التقليدية؛ التراث الثقافي. traditional industry; hand craft industry; commercial craft; manufactured craft; traditional craft; cultural heritage. industrie artisanale; industrie artisanale; métiers artisanaux; métiers de transformation; métiers d’artisan; patrimoine culturel. [1] |
|
الصناعة العظمية [1] |
|
الصهيونية [1] |
|
الصور الوالدية؛ الذهان؛ المراهقة؛ اختبار تفهم الموضوع. parental images; psychose; adolescents; TAT. images parentales; psychose; adolescence; TAT. [1] |
|
الصورة [2] |
|
الصورة الثابتة [1] |
|
الصورة الشعرية [1] |
|
الصوفية [1] |
|
الصّوفية [1] |
|
الضابط التونسي عبد العبعاب [1] |
|
الضابط المغربي الهاشمي الطود [1] |
|
الضرر النفسي والعاطفي [1] |
|
الضغط المهني [1] |
|
الضغط النفسي؛ استراتجيات المواجهة؛ اضطراب ضغط ما بعد الصدمة؛ رجال الحماية المدنية. stress; coping strategies; post-traumatic stress disorder; firefighters. pompiers; stress; les stratégies de coping; trouble de stress post-traumatique. [1] |
|
الضغوط المهنية [1] |
|
الضغوط النفسية؛ المراهق المتمدرس؛ البكالوريا؛ المدرسة. psychological stress; schooled teenager; bachelor; school. stress psychologique; adolescent scolarisé; baccalauréat, école. [1] |
|
الطافونوميا [1] |
|
الطب [1] |
|
الطب؛ قديم؛ طبيب؛ معالج؛ مريض. medicine; antique; doctor; therapist; patient. médecine; antique; médecin; thérapeute; patient. [1] |
|
الطبقة الارستقراطية [1] |
|
الطبيعة [1] |
|
الطرق التجارية [2] |
|
الطرق الصوفية [1] |
|
الطريقة [1] |
|
الطفل الجزائري [1] |
|
الطفل المسعف؛ السلوكات المضادة للمجتمع؛ أساليب الكشف؛ الانحراف. medic child; anti-social; detection methods; deviation. enfant paramédical; comportements antisociaux; méthodes de detection; déviation. [1] |
|
الطفل مجهول النسب [1] |
|
الطفل؛ الرسوم المتحركة؛ اللغة؛ الأغاني. child; cartoons; songs; langage. enfant; dessins animés; chansons; langue. [1] |
|
الطقوس الوثنية [1] |
|
الطلاق [2] |
|
الطلبة [1] |
|
الطور الابتدائي [1] |
|
الطور الأول [1] |
|
الظاهرة القرآنية [1] |
|
الظواهر الوجوديّة [1] |
|
العالم الإسلامي [1] |
|
العالم الزنجي [1] |
|
العالم القديم [1] |
|
العامية [1] |
|
العثمانيون [1] |
|
العدو [1] |
|
العدول [1] |
|
العرب [1] |
|
العربية [1] |
|
العرض المسرحي [1] |
|
العسكرية [1] |
|
العصبية [1] |
|
العصبية القبلية [1] |
|
العصر الامبراطوري الثاني ؛ القنانة ؛ الضريبة. the second imperial era; serfdom; tax; slaves; free farmers; statistics. la deuxième impériale; le servage; la taxe; les esclaves; agriculteurs libres; les statistiques. [1] |
|
العصور الوسطى [1] |
|
العقار التجاري [1] |
|
العقل [1] |
|
العقل العلمي [1] |
|
العقوبات الادارية [1] |
|
العلاج النفسي التحليلي؛ السياقات العالمية؛ المجتمعات العربية الإسلامية؛ العلاقة العلاجية؛ علم النفس العيادي. Psychoanalytic therapy; universal contexts; Muslim Arab societies; therapeutic relationship; clinical methodology. Psychothérapie psychanalytique; processus universels; sociétés arabo-musulmanes; relation thérapeutique; psychologie clinique. [1] |
|
العلاج النفسي الجماعي [1] |
|
العلاج؛ الأنشطة الرياضية؛ الإدمان؛ المخدرات. prevention; therapy; sports activities; addictions; drugs. Prévention; thérapie; activités sportives; addictions; drogues [1] |
|
العلاقات [2] |
|
العلاقات الاجتماعية؛ المراهقة؛ تكنولوجيات الاتصال الحديثة؛ الجيل الرقمي. social relations; adolescence; new communication technologies; digital generation. relations sociales; adolescence; nouvelles technologies de la communication; génération numérique. [1] |
|
العلاقات الافتراضية [1] |
|
العلاقات التجارية [1] |
|
العلاقات السياسية [1] |
|
العلاقات العامة [1] |
|
العلــــــــوم الماديـــــــــــة [1] |
|
العلمانية [1] |
|
العلوم الاجتماعية [1] |
|
العلوم الإنسانية [1] |
|
العلوم العقلية [1] |
|
العمارة الاسلامية [1] |
|
العمارة الإسلامية؛ الهند؛ المماليك؛ الثقافة الإسلامية؛ المساجد؛ المدارس. : Islamic architecture; India; Mamluk; Islamic culture; mosques; schools. : architecture islamique; inde; Mamluks; culture islamique; mosquées; écoles. [1] |
|
العمران الاوروبي [1] |
|
العمل الابداعي [1] |
|
العمل النقابي [1] |
|
العملات [1] |
|
العملية التعليمية [1] |
|
العمومية [1] |
|
العنف [1] |
|
العنف الرمزي ؛ التسرب المدرسي؛ الارتداد إلى الأمية؛ تشجيع التعليم. symbolic violence; school dropout; regression to illiteracy; education; Algerian school. violence symbolique ; déperdition scolaire; analphabétisme; perceptions; pratiques; milieu social. [1] |
|
العنف السياسي؛ الأدب؛ الشعر؛ الثورة؛ الحقيقة. political violence; literature; poetic; revolt; truth. violence politique; littérature; poésie; révolte; vérité. [1] |
|
العهد الجمهوري [1] |
|
العهد الزياني [1] |
|
العهد العثماني [2] |
|
العوامل [1] |
|
العوامل الشخصية؛ الجنس؛ سنوات الخدمة؛ السلوك القيادي؛ الالتزام التنظيمي. personal factors; gender; years of service; leadership behavior; organizational commitment. comportement de leadership; facteurs personnels; sexe; années de service; engagement organisationnel. [1] |
|
العولمة [2] |
|
الغارات [1] |
|
الغة الفرنسية [1] |
|
الغذاء [1] |
|
الغرب [1] |
|
الغربية [1] |
|
الغزالي [1] |
|
الغش الالكتروني؛ الامتحانات؛ الطالب؛ الجامعة؛ الانحراف. electronic fraud; exams; students; the university; deviation. fraude électronique; examens; les étudiants; université; déviation. [1] |
|
الغلاف العائلي؛ السير النفسي؛ المرض الجلدي؛ الرورشاخ.family cover; mental functioning; skin disease; Rorschach test. enveloppe familiale; fonctionnement mentale; maladie cutanée; le Rorschach. [1] |
|
الـتـكـنــولـــوجــيــا الحديثة [1] |
|
الـشــبـكات الـرقــمـيـة [1] |
|
الـعـــالـم الإفـتــراضي [1] |
|
الـفــضاء الأزرق [1] |
|
الفاتحة النصية [2] |
|
الفاعلية الذاتية [1] |
|
الفايسبوك [1] |
|
الفترة الإسلامية [1] |
|
الفترة العثمانية [1] |
|
الفتوّة [1] |
|
الفرد [1] |
|
الفرع المرواني [1] |
|
الفشل المدرسي؛ الأصل الإجتماعي؛ العلاقة بالمعرفة.؛ الذات؛ التاريخ المدرسي للتلميذ. school failure; social origin; relationship to knowledge; Self; subject; student's school history. l’échec scolaire; l’origine sociale; le rapport au savoir; le sujet; l’histoire scolaire de l’élève. [1] |
|
الفضاء [1] |
|
الفضاء العمومي؛ الإستيتيقا؛ الحرية؛ التسامح؛ البورجوازية؛ البروليتارية. public space; aesthetics; freedom; tolerance; bourgeoisie; proletarianism. espace public, esthétique, liberté, tolérance, bourgeoisie, prolétarisme. [1] |
|
الفضاء الفيزيقي؛ مناخ المدرسة؛ اتجاهات؛ الفعالية؛ نوعية.physical school environment; school climate; attitudes; effectiveness; quality. espace physique; climat scolaire; tendances; efficacité; qualité. [1] |
|
الفضائيات الدينية [1] |
|
الفقه [1] |
|
الفقهاء [1] |
|
الفقيه الحي [1] |
|
الفكر الأسطوري [1] |
|
الفكر التاريخي [1] |
|
الفكر التربوي؛ ابن باديس؛ النظرية التربوية. pedagogical thinking; Ibn Badis; educational theory, Algerian personality. pensée pédagogique; Ibn Badis; théorie éducative, personnalité algérienne [1] |
|
الفكر العربي المعاصر [1] |
|
الفكر الفلسفي [1] |
|
الفلسفة [3] |
|
الفلسفة السياسية والأخلاقية.؛ فلسفة العدالة؛ الفكر الغربي؛ الفكر الشرقي؛ الديمقراطية؛ الأديان. political and moral philosophy; philosophy of justice; democracy; western thought; eastern thought; religions. philosophie politique et morale; philosophie de la justice; démocratie; pensée occidentale; pensée orientale; religions. [1] |
|
الفلسفة والدين [1] |
|
الفلسفة؛ ثورة التحرير؛ حملة الحقائب؛ philosophy; liberation revolution; bags campaign; philosophie, révolution algérienne, porteurs de valises [1] |
|
الفن [1] |
|
الفن الصخري [2] |
|
الفن؛ العقل الآدائي؛ الإنسان ذو البعد الواحد؛ الفردانية ؛ التنميطح التسامي. Arts; Instrumental Reason; One-dimensional man; Individualism; Standardization; [1] |
|
الفوبيا الاجتماعية؛ العلاج السلوكي المعرفي؛ العلاج بالتقبل والالتزام. social phobia, cognitive-behavioral therapy, acceptance and commitment therapy. phobie sociale; thérapie cognitivo-comportementale; thérapie d'acceptation et d'engagement. [1] |
|
الفوضى العسكرية [1] |
|
الفيلم السينمائي؛ الحبكة الدرامية؛ الأبعاد الثقافية؛ ايديولوجيا السينما. Film drama; plot; cultural dimensions; film ideology. film dramatique; intrigue dramatique; dimensions culturelles; idéologie cinématographique. [1] |
|
القادة التربويين [1] |
|
القارئ [1] |
|
القاضي [1] |
|
القانون التونسي [1] |
|
القانون واجب التطبيق على الحضانة [1] |
|
القاهرة [1] |
|
القائد [2] |
|
القبائل [2] |
|
القبل الاستقلالل [1] |
|
القبودان [1] |
|
القبيلة [1] |
|
القبيلة، التنظيم الاجتماعي؛ التاريخ البشري؛ القانون. tribe; social organization; human history; law. tribe; social organization; human history; law. [1] |
|
القديم [1] |
|
القراءة [5] |
|
القراءة الإلكترونية [1] |
|
القراءة التأويلية [1] |
|
القراءة التقليدية [1] |
|
القرآن [1] |
|
القرآن الكريم [2] |
|
القرآن؛ الأمن؛ الحضارة؛ الخطاب الغيبي. Qur´an;security; civilization; metaphysical speech. le Coran; sécurité; civilisation; discours métaphysique. [1] |
|
القرصنة [1] |
|
القرن 8 و9 الهجريين [1] |
|
القرن التاسع عشر [1] |
|
القرن الثالث [1] |
|
القرن الثامن هجري [1] |
|
القرنفل [1] |
|
القسطنطنية [1] |
|
القصدية [1] |
|
القصص المصورة) (BD؛ فن المشاهد؛ البطل الخارق؛ فن المونغا؛ الستيريوتيب. comics (BD); scene art; superhero; Manga art; stereotyp. bandes dessinées (BD); art de la scène ; super-héros; Monga; stéréotype. [1] |
|
القصيدة الشعبية [1] |
|
القضية [1] |
|
القضية الجزائرية؛ الدبلوماسية الجزائرية؛ الأمم المتحدة؛ التدويل؛ الثورة الجزائرية. Algerian question; Algerian diplomacy; Algerian war; internationalization; United Nations. question algérienne; diplomatie algérienne; guerre d’Algérie; organisation des nations unies. [1] |
|
القطاع السياحي [1] |
|
القلع الطقوسي للأسنان؛ العصر الحجري القديم المتأخر؛ العصر الحجري الحديث؛ بلاد المغرب. ritual extraction of teeth; upper paleolithic; neolithic; maghreb region. avulsion dentaire; rite; épipaléolithique; néolithique; Maghreb. [1] |
|
القلق [1] |
|
القمع [2] |
|
القنوات الإخبارية التلفزيونية [1] |
|
القنوات الخاصة [1] |
|
القواعد البنائية [1] |
|
القوافل [2] |
|
القوالب [1] |
|
القول [1] |
|
القومية العربية [1] |
|
القيادة [1] |
|
القيادة الادارية [1] |
|
القيادة؛ درجة التعقيد؛ الإستراتيجية؛ التغيير التنظيمي؛ الرؤية. leadership; complexity; strategy; organizational change; vision. leadership; vision; complexité; changement organisationnel; stratégie. [1] |
|
القيسية [1] |
|
القيم التربوية؛ طلبة الدراسات العليا؛ كلية العلوم التربوية؛ الجامعة الأردنية. educational values; postgraduate students; faculty of educational sciences; university of Jordan. [1] |
|
القيم العاطفية [1] |
|
الكاثوليك [1] |
|
الكاردينال لافيجري [1] |
|
الكاريكاتور [1] |
|
الكاريكاتير [1] |
|
الكتابات الفرنسية [1] |
|
الكتابة [1] |
|
الكتابة التاريخية [1] |
|
الكتابة الليبية البربرية [1] |
|
الكتاتيب [1] |
|
الكراكيون [1] |
|
الكف [1] |
|
الكفاءة الذاتية؛ الكفاءة التدريسية؛ الأستاذ؛ التربية البدنية والرياضية. self-efficacy; efficacy of teaching; professor; physical education and sports. auto-efficacité; l'efficacité de l'enseignement; professeur éducation physique et sportive. [1] |
|
الكفاح المغاربي المشترك [1] |
|
الكلاسيكية [1] |
|
الكلام [1] |
|
الكلام العربي [1] |
|
الكلبية [1] |
|
الكنيسة [1] |
|
الكولون [1] |
|
الكينونة؛ الإله؛ سفر الخروج؛ الأنطو-تيولوجيا. being; god; exodus; onto-theology. être; dieu; exode; ontothéologie [1] |
|
اللاتقنين [1] |
|
اللاوعي الجمعي [1] |
|
اللغات الاجنبية؛ النجاح؛ البكالوريا؛ الحاجز؛ المستوى ; langues étrangères; succès; baccalauréat; barrière; niveau; foreign languages; language barrier; the baccalaureate exam; level of mastery [1] |
|
اللغة [1] |
|
اللغة العربية [4] |
|
اللغة الفصحى [1] |
|
اللغة الوطنية؛ اللغة الأجنبية؛ اللهجة المحلية؛ الممارسة اللغوية؛ طلبة الجامعة. national language; foreign language; dialect; linguistic practice; university students. langue nationale; langue étrangère; dialecte local; pratique linguistique étudiants. [1] |
|
اللفظ القرآني [1] |
|
اللهجة البافارية؛ الخصائص اللغوية؛ اللهجات؛ السياق السوسيوثقافي؛ الهوية الثقافية والاجتماعية. Dialekte; soziokultureller Kontext; bairischer Dialekt; Standarddeutsch; Identität; kulturelles Erbe. Dialects; socio-cultural context; the Bavarian dialect; standard German; identity and cultural heritage. [1] |
|
اللوبي الاستيطاني [1] |
|
اللّغة [2] |
|
المادية [1] |
|
المبرمج الافتراضي [1] |
|
المبرمج التلفزيوني [1] |
|
المبرمج المتخصص [1] |
|
المتحف [1] |
|
المتعاليات الثقافية [1] |
|
المتقابلات المصطلحي [1] |
|
المتمدرسين [1] |
|
المتن [1] |
|
المثالية [1] |
|
المثاليّة المطلقة؛ النّقد الدياليكتيكي؛ الماديّة الحدسيّة؛ الدياليكتيك المادي. absolute idealism; dialectic critique; intuitive materialism; materialistic dialectics. l’idéalisme absolu; la critique dialectique; le matérialisme intuitif; la dialectique matérialiste. [1] |
|
المثل [1] |
|
المجاورة [1] |
|
المجتمع [2] |
|
المجتمع الافتراضي [1] |
|
المجتمع المدني ؛ الدولة المدنية ؛ الفكر الغربي ؛ الفكر العربي. civil society; civilian state; Western thought; Arab thought. société civile; état de droit; pensée occidentale; pensée arabe. [1] |
|
المجتمع الواقعي [1] |
|
المجموعة القصصية [1] |
|
المحاصيل الزراعية [1] |
|
المحتسب [1] |
|
المحتشد؛ القانون؛ الثورة؛ الاحتلال الفرنسي؛ جريمة. camps; law; revolution; franch occupation; crime. camp; loi; révolution; occupation française; crime. [1] |
|
المحتوى الرقمي [1] |
|
المحكمة الشرعية [1] |
|
المحلة [1] |
|
المخدرات؛ الإدمان؛ النماذج المفسرة للإدمان؛ النظريات النفسية المفسرة للإدمان؛ سيكولوجية الإدمان والمدمن. psychological theories of addiction; drug; addiction; explicative models of addiction; psychology of addiction and addict. drogues; addiction; modèles explicative de l’addiction; psychologie de l'addiction; psychologie de l'addiction et du toxicomane. [1] |
|
المدارس الأهلية [1] |
|
المدارس الكنسية [1] |
|
المدارس الوزارية [1] |
|
المدرسة [2] |
|
المدرسة الجزائرية [1] |
|
المدرسة الخاصة [1] |
|
المدرسة القرآنية؛ المحتوى التعليمي؛ النظام التعليمي؛ القيم الأخلاقية؛ القيم الاجتماعية. Koranic school; educational content; educational system; moral values; social values. école coranique; contenu éducatif; système éducatif; valeurs morales; valeurs sociale. [1] |
|
المدن الكولونيالية [1] |
|
المديرية الفرعية للرصد والتقييم [1] |
|
المذاهب الأدبية [1] |
|
المراءة [1] |
|
المرابطون [2] |
|
المراديون [1] |
|
المرافقة الوالدية؛ التدخل المبكر؛ تناذر داون. early treatment; parents accompanying; down syndrome. Accompagnement parental; prise en charge précoce; syndrome de Down. [1] |
|
المرافقة؛ المرافق؛ التربص؛ مهام المرافق؛ أهمية المرافقة. tutoring; tutor; training; tutor’s tasks; importance of tutoring [1] |
|
المراهق [1] |
|
المراهق المتمدرس [1] |
|
المراهقة [1] |
|
المراهقة؛ تعاطي المخدرات؛ الحالة النفسية، الوسط الاسري. adolescence; drug abuse; Psychological state, family environment. adolescence; toxicomanie; identité; famille. [1] |
|
المرأة [1] |
|
المرأة الجزائرية؛ الثورة التحريرية؛ جميلة بوحيرد؛ كفاح المرأة؛ المجاهدة الجزائرية. Algerian woman; liberation revolution; Djamila Bouhired; the woman’s struggle; Algerian mujahideen. la femme algérienne; la révolution de la libération; Djamila Bouhired; la lutte de la femme; la Moudjahida algérienne. [1] |
|
المرأة القبائلية؛ العادات والتقاليد؛ المعتقدات؛ منطقه القبائل. Kabyle woman; tradition and customs; the beliefs; the Kabyle region. femme kabyle; les traditions et les coutumes; les croyances; la région des kabyle. [1] |
|
المرأة القيادية؛ المحيط الاجتماعي؛ التنشئة الاجتماعية؛ القيم الاجتماعية. women leader; social environment; socialization; social values. femme leadership; l’environnement social; la socialisation; valeurs sociales. [1] |
|
المرأة اللاجئة؛ البيئة؛ القيم؛ الواقع الاجتماعي. refugee women; the environment; value; social reality. femmes réfugiées; l'environnement; valeur; réalité sociale. [1] |
|
المرأة المغولية [1] |
|
المرجعية التاريخية [1] |
|
المرحلة الثانوية [1] |
|
المرفق العام [1] |
|
المركزية الثقافية [1] |
|
المرونة النفسية [1] |
|
المسالك التجارية [1] |
|
المساندة الاجتماعية؛ الرسوب المدرسي؛ التوافق النفسي؛ شهادة البكالوريا. school failure; social support; compatibility; skill; psychological; performance. échec scolaire; soutien social; compatibilité; compétence; psychologique; performance. [1] |
|
المسألة الأخلاقية [1] |
|
المستشرقون [1] |
|
المستشرقين [1] |
|
المستعمر [1] |
|
المستعمرات [1] |
|
المستعمرات؛ الرومان؛ المغرب القديم؛ قيصر؛ أغسطس. colonies; romans; ancient Maghreb; Caesar; August. colonies; Romains; Maghreb antique; César; Auguste. [1] |
|
المستودعات المؤسساتية [1] |
|
المستوطنون [1] |
|
المستويات الأسلوبية [1] |
|
المسرح [2] |
|
المسرحية؛ النشأة؛ التأسيس؛ النضج؛ مراحل التطور. : theatricality; genesis; establishment; maturity; stages of development. théâtralité; genèse; stades de développement; implantation; maturité. [1] |
|
المسؤوليّة الاجتماعيّة ; الالتزام المدني ; التّشاركيّة ; الحوكمة الرّشيدة. social responsibility; civic engagement; participatory governance; good governance. responsabilité sociale ; engagement civique; gouvernance participative; bonne gouvernance. [1] |
|
المسيحية [2] |
|
المشاركة [1] |
|
المشاريع الإصلاحية [1] |
|
المشرق العربي [1] |
|
المشكلات التّدريسيّة، المقاربة بالكفاءات، أساتذة التعليم الثانوي، التقويم. teaching problems; the competencies approach. problèmes pédagogiques; approche par compétences. [1] |
|
المشكلات السلوكية [1] |
|
المصادر [1] |
|
المصحف [1] |
|
المصطلح [1] |
|
المصطلح النقدي [2] |
|
المصطلح؛ الهوية؛ المثاقفة؛ التعريب؛ الاستلاب. term; identity; interculturality; arabization; alienation. le terme; l’identité; cultural exchange; arabisation; aliénations. [1] |
|
المصطلح؛ بريد الجزائر؛ التّرجمة؛ تقنيات الترجمة؛ التنميط. Algeria mail; Translation; translation techniques; profiling. le terme; Algérie poste; traduction; techniques de traduction; normalisation. [1] |
|
المصطلحات المتجاورة [1] |
|
المطلقات [1] |
|
المطلقة [1] |
|
المعادلات [1] |
|
المعارضة [1] |
|
المعاصر [1] |
|
المعاملة الانسانية [1] |
|
المعاوضة [1] |
|
المعتقلون [1] |
|
المعجم [1] |
|
المعلم [2] |
|
المعلومات [1] |
|
المعنى المضمر [1] |
|
المعوقات [1] |
|
المغرب ; آل راشد ; المنظري ; الأسر الجهادية ; تطوان. BeniWattas; Tetouan; Jihadi dynasties; Mandhari; AlRashed; Chefchaouen; Morocco. Beni Wattas; Tetouan; Jihad Dynastie; Mandhari; Al-Rashed; Chefchaouen ; Maroc. [1] |
|
المغرب الاسلامي [2] |
|
المغرب الاقصى [1] |
|
المغرب الاوسط [1] |
|
المغرب الأوسط [8] |
|
المغرب الإسلامي [1] |
|
المغرب الإسلامي؛ إقليم الزاب؛ الصناعة؛ الحرف. Islamic Maghreb; the Zab province; Industry; Crafts.le Maghreb islamique; la province de Zab; L'industrie; l’artisanat. [1] |
|
المغرب العربي [2] |
|
المغرب القديم [1] |
|
المغربي [1] |
|
المغول العظام [1] |
|
المفردات؛ اكتساب المفردات؛ استراتيجيات التعلّم؛ استراتيجيات التدريس؛ الاستقلالية. Wortschatz; Erwerb; Lernstrategien; Unterricht; mnemonische Techniken; Autonomie. vocabulary; acquisition; learning strategies; teaching strategies; autonomy. [1] |
|
المفهوم؛ التمثلات الاجتماعية؛العلوم الاجتماعية؛ الإبستمولوجيا؛ الفلسفة؛ علم الاجتماع؛ علم النفس الاجتماعي. concept; social representations; social sciences; epistemology; philosophy; sociology; social psychology. concept; représentations sociales; sciences sociales; épistémologie; philosophie; sociologie; psychologie sociale. [1] |
|
المقام [1] |
|
المقاولة؛ المرأة المقاولة؛ البنَى الاجتماعية؛ السياق الاجتماعي؛ إشكالية تأنيث المقاولة؛ المجتمع المحلي. entrepreneurship; women entrepreneurs; social structures; social context; problem of femininity of entrepreneurship; the local community. entrepreneuriat ; femme entrepreneur; structures sociales; contexte social; problématique de la féminisation de l’entrepreneuriat; communauté locale. [1] |
|
المقاومة [1] |
|
المقدمة الطللية [1] |
|
المقطع [1] |
|
المكان [1] |
|
المكان ؛ التحول الإجتماعي؛ المدينة؛ عمّان. Novels; Amman; Social Transformation; Echamissiani; City; [1] |
|
المكتبات الجامعية [1] |
|
المكتبة الوطنية [1] |
|
المكفوف [1] |
|
الملحمية [1] |
|
الملكية العقارية [3] |
|
الملكية العقارية الفرنسية [2] |
|
الممارسات البيداغوجية [1] |
|
الممارسات الصحية [1] |
|
الممرض [1] |
|
المملكة العربية [1] |
|
المناخ التنظيمي؛ الدافعية للإنجاز؛ اتخاذ القرار؛ وضوح الدور؛ العاملين؛ المؤسسة الوطنية للهياكل المعدنية والنحاسية. organizational climate; achievement motivation; decision-making; role clarity; workers; national metal & copper structures corporation. climat organisationnel; motivation à l’accomplissement; décision; clarté du rôle; ouvriers; entreprise nationale de charpente et de chaudronnerie. [1] |
|
المناضلين [1] |
|
المناهج [1] |
|
المناهج التربويه [1] |
|
المناهج؛ التربية؛ التعليم؛ التقويم؛ التقليد؛ التجديد. curriculum; Education; education; Calendar; tradition; renewal. curricula; éducation; calendrier; tradition; renouvellement. [1] |
|
المنتجات الثقافية [1] |
|
المنتفعين [1] |
|
المنطق الأرسطي والمنطق الترنسندنتالي [1] |
|
المنظمة المتعلمة [1] |
|
المنهاج المحسنة ؛الإنسجام الداخلي ؛ الإنسجام الخارجي؛ الإصلاح ؛ تحليل المحتوى. curriculum ; external harmony; internal harmony ; reform ;content analysis ; programmes révisés ; harmonie interne ; harmonie externe; analyse du contenu. [1] |
|
المنهج [2] |
|
المنهج الأسلوبي؛ الانزياح؛ مستويات التحليل الأسلوبي؛ فهيمة طويل؛ القصيدة الجزائرية. the stylistic approach; deviation; levels of stylistic analysis; Fahima Tawil; Algerian poem. l'approche stylistique; déviation; niveaux d'analyse stylistique; Fahima Tawil; poème algérien. [1] |
|
المنهج التفسيري [1] |
|
المهاجرين؛ المغرب الاقصى ؛ الأسر الجزائرية؛ فاس ومكناس ؛ الرباط وجدة والناظور ؛ التكافل؛ النسيج الاجتماعي والاقتصادي ؛ الأواصر العربية والدينية؛ . immigrants; Algerian families; solidarity-social and economic fabric. immigrants; familles algériennes; solidarité; tissu social et économique. [1] |
|
المهارات الاجتماعية ؛ الصحة النفسية؛ معلمو المدارس الثانوية؛ التربية البدنية. social skills; mental health; secondary school teachers; physical education. compétences sociales; Santé mentale; enseignants du secondaire; éducation physique. [1] |
|
المهارات القيادية؛ مديري مدارس؛ وكالة الغوث الدولية. skills; leadership; principals; UNRWA. compétences; leadership; directeurs d’écoles; UNRWA. [1] |
|
الموارد البشرية؛ التكوين؛ التسيير؛ النجاعة الاقتصادية. human resources; training; management; economic efficiency. ressources humaines; formation continue; management; efficacité économique. [1] |
|
المواطنة؛ النظام السياسي؛ الفاعل السياسي؛ الفرد. citizenship; political system; political actor; the individual. citoyenneté; système politique; acteur politique; l'individu. [1] |
|
المواقع الالكترونية والمدونات [1] |
|
المواقف النفسية والمهنية [1] |
|
الموحدون [1] |
|
الموحدين [1] |
|
المورد البشري [1] |
|
الموروث [1] |
|
الموروث الثقافي [1] |
|
الموروث الثقافي ودوره في الحفاظ على الهوية الثقافية الجزائرية [1] |
|
الموزمبيق [1] |
|
الموسيقى المعاصرة؛ الاعلام الجديد؛ التنشئة الاجتماعية؛ المرجعية الثقافية؛ التأطير الذاتي؛ التصورات؛ الممارسات. contemporary music; new media; socialization; cultural reference; self framig; perceptions; practices. musique contemporaine; nouveaux médias; socialisation; références culturelles; l’encadrement personnel; perceptions; pratiques. [1] |
|
الموضوعية [1] |
|
الموقف [1] |
|
المؤرخون. الجزائريون [1] |
|
المؤسسات الإعلامية [1] |
|
المؤسسة [2] |
|
المؤسسة العقابية [1] |
|
المؤسسة العمومية الجزائرية [1] |
|
المؤسسة؛ الاتصال التنظيمي؛ إدارة الصراع؛ العنصر البشري؛ الأداء. institution; organizational communication; conflict management; human factor; performance. institution; communication organisationnelle; gestion des conflits; facteur humain; performance. [1] |
|
المياه [1] |
|
الميتافيزيقيا [1] |
|
الميثاق [1] |
|
الميثاق الكبير [1] |
|
الميلاد الجديد [1] |
|
الميول القرائية [1] |
|
الناشر الأكاديمي الجزائري [1] |
|
الناصرية [1] |
|
النبوة [1] |
|
النخبة ;الإصلاحات ;التعليم الابتدائي ; الجزائـر ; النخبة ;الإصلاحات ;التعليم الابتدائي ; الجزائـر ; النخبة ;الإصلاحات ;التعليم الابتدائي ; الجزائـر ; elite; reforms; primary education;Algeria ; l’élite ; réformes ; l’enseignement primaire ; Algérie [1] |
|
النخبة الجزائرية؛ رابح زناتي؛ التجنيس؛ الإندماج. Algerian elite; Rabah Zenati; l’intégration; naturalisation; L’élite algérienne; Rabah Zenati; l’intégration; naturalisation. [1] |
|
النسق الثقافي [1] |
|
النسوية [1] |
|
النشاط البدني الرياضي؛ صعوبات التعلم النمائية؛ الطفولة. physical activity; developmental learning difficulties; childhood. difficultés d'apprentissage développementales; activité physique sportive; enfance. [1] |
|
النشاط البدني والرياضي [1] |
|
النشاط الرياضي الترويحي المكيف؛ الاكتئاب؛ الإعاقة السمعية. the adapted promotional sports activity; the depression; hearing impaired. l'activité sportive promotionnelle adaptée ; la dépression; déficience auditive. [1] |
|
النشاط الزراعي [1] |
|
النشاط العلمي [1] |
|
النشاطات الغير الرسمية؛ التضامن العائلي؛ رأس المال الإجتماعي؛ الشبكات الإجتماعية؛ الدور في الأسرة. informality; social networks; family member’s roles family; solidarity; socialization; travail informel, réseaux sociaux, rôle dans la famille, solidarités familiales, socialisation. [1] |
|
النشأة [1] |
|
النشر الإلكتروني [1] |
|
النشيد الوطني [1] |
|
النص [1] |
|
النص الديني [1] |
|
النصوص القانونية [1] |
|
النصوص المسرحية [1] |
|
النضال المغاربي [1] |
|
النظام الاقتصادي [1] |
|
النظام الرمزي [1] |
|
النظام غير الرمزي [1] |
|
النظرية [2] |
|
النظرية العلمية التاريخية [1] |
|
النظرية العلمية؛ التنازع المعرفي؛ البحث الاجتماعي؛ المفاهيم. scientific theory; the cognitive dispute; social research; concepts. théorie scientifique; le conflit cognitif; recherche sociale; concepts. [1] |
|
النظریة الأدبیة [1] |
|
النظم المالية [1] |
|
النقابة العمالية [1] |
|
النقد والتقويم [1] |
|
النقــد [1] |
|
النقوش [1] |
|
النقوش الصخرية؛ أسلوب تازينا؛ النمذجة؛ الأطلس الصحراوي؛ الخصائص التميزية؛ البعد الفضائي. rock engravings; Tazina style; modeling; Saharian Atlas; discriminatory criteria; spatial dimension. gravures rupestres; style Tazina; modélisation; Atlas saharien; critères discriminatoires; dimension spatiale. [1] |
|
النماذج البدائیة [1] |
|
النمطية [1] |
|
النمو اللغوي [1] |
|
النمو النفسي والاجتماعي [1] |
|
النواب؛ التمثيل لنيابي؛ عمالة قسنطينة؛ البرلمان الفرنسي؛ الجمهورية الرابعة؛ التمثيلية .Députés ; représentation parlementaire ; Déparetement de Constantine ; Parlement français ; 4è république ; représentativité. deputies; department of constantine; French parliament; 4th republic in France; representativeness [1] |
|
النوازل [1] |
|
النورمان [1] |
|
النّص [3] |
|
الهجرات [1] |
|
الهجرة الاوربية [1] |
|
الهجرة غير الشرعية؛ العلاقات القرابية؛ الانتماء؛ مناطق العبور؛ دعم مشرع الهجرة. illegal immigration; kinship relations; affiliation; transit areas; support for the immigration project. migration illégale; relations parenté; appartenance; zones de transit; soutien au projet de la migration. [1] |
|
الهجرة؛ الجزائر؛ فرنسا؛ الأدباء؛ المواقف؛ الاستعمار. immigration; Alegria; France; writers; opinions; colonization. l’immigration; l'Algérie; la France; les écrivains; les opinions; colonialisme [1] |
|
الهجرة؛ مشدالة؛ الأرشيف؛ القبائل؛ فرنسا؛ النضال. emigration; Mchedellah; archives; Kabyle; France; struggle. émigration; Mchedellah; archives; Kabyle; France; lutte. [1] |
|
الهدف؛ التربية؛ الدولة؛ المشكلة؛ العولمة. goal education; globalization; state; problems; [1] |
|
الهروب [1] |
|
الهلوسان [1] |
|
الهندسة [1] |
|
الهويات المهنية [1] |
|
الهوية [2] |
|
الهوية الافتراضية [1] |
|
الهوية الثقافية [1] |
|
الهوية الثقافية الجزائرية [1] |
|
الهوية الوطنية [1] |
|
الهوية؛ الهوية المهنية؛ الهوية الاجتماعية؛ ثقافة المؤسسة؛ السلوك التنظيمي.Identity; identity at work; social identity; organizational culture; organizational behavior. identité; identité professionnelle; identité sociale; culture d'entreprise; comportement organisationnel. [1] |
|
الهيمنة الذكورية [1] |
|
الواردات [1] |
|
الواقع والتحديات [1] |
|
الوثيقة. الأرشيفية [1] |
|
الوحدة [1] |
|
الوحدة العضوية [1] |
|
الوسائط الإلكترونية [1] |
|
الوصول الحر [2] |
|
الوضعية [1] |
|
الوضعية التقويمية؛ شبكة التصحيح؛ المقاربة بالكفاءات. Integration situation; correction grid; competency-based approach. situation d’évaluation; grille de correction ; approche par compétences. [1] |
|
الوطن العربي [1] |
|
الوظائف التواصلية [1] |
|
الوظائف، الكتاب المدرسي. Functions; Text Book [1] |
|
الوظيفي [1] |
|
الوعي [2] |
|
الوعي الإجتماعي [1] |
|
الوعي الفونولوجي [2] |
|
الوعي المعلوماتي [1] |
|
الوقف [1] |
|
الولايات المتحدة الامريكية [1] |
|
الولاية الرابعة [1] |
|
الولاية الخامسة [1] |
|
الولاية السادسة [1] |
|
اليمنية [1] |
|
انسان التكنولوجيا [1] |
|
انقلاب 13 ماي [1] |
|
آثار السلف [1] |
|
آشير [1] |
|
أبجدية [1] |
|
أبو العباس الزواوي [1] |
|
أبو اليقظان [1] |
|
أبو مدين شعيب [1] |
|
أبو نصر الفرابي [1] |
|
أحمد محساس؛ الحركة الوطنية؛ الثورة الجزائرية. Ahmed sensor; national movement of the Algerian revolution; Capteur Ahmed, Mouvement national de la révolution algérienne. [1] |
|
أحمد منور [1] |
|
أخصائيي المكتبات [1] |
|
أخطار التغيرات المناخية [1] |
|
أخلاق [1] |
|
أخلاق المؤسسة [1] |
|
أداتية [1] |
|
أدب المقاومة؛ البناء السردي؛ الهوية والاغتراب؛ السيمائية الرمزية؛ الرواية الفلسطينية. resistance literature; narrative structure; identity and alienation; symbolic semiotics; Palestinian novel. [1] |
|
أدب أمريكا اللاتينية [1] |
|
أدبيات التيار الإصلاحي الوحدوية المغاربية [1] |
|
أدوينيس [1] |
|
أرشيف [1] |
|
أزمة الابداع [1] |
|
أساليب الاتصال الأسري [1] |
|
أساليب التدريس [1] |
|
أساليب العنف [1] |
|
أسس المعرفة العلمية [1] |
|
أسس نقدية [1] |
|
أسلوب التعلم التعاوني؛ الأسلوب الأمري؛ مستوى الأداء. cooperative learning method; the mandatory method; performance level. La méthode d'apprentissage coopératif; méthode impérative; niveau de performance. [1] |
|
أشكاله [1] |
|
أصدقاء الأهالي [1] |
|
أعراض نفسيجسمية للضغط و أبعاد الضغط النفسي المهني [1] |
|
أقسام المكتبات والمعلومات [1] |
|
أقطاب المعسكر الشرقي [1] |
|
أقنعة بيضاء [1] |
|
أنتوني غيدنز [1] |
|
أنطيوخوس الرابع؛ الحروب السورية؛ دَفْنَة؛ الإمبراطورية الرومانية. Antiochus IV; Syrian wars; Daphne; Roman Empire. Antiochus IV; guerres syriennes; Daphné; empire romain. [1] |
|
أنماط اتصال الأسرة؛ التماثل؛ المحادثة؛ الشعور بالقوة. family communication patterns; symmetry; conversation; feeling strong. modes de communication familiale; conformité; la conversation; sens de la force. [1] |
|
أنماط التفكير؛ الدافعية للإنجاز. thinking patterns; motivation for achievement. les modes de pensées; la motivation a la réussite. [1] |
|
أنموذج ياكر ؛ أكتساب المفاهيم ؛ الأستبقاء. Yager; concepts; retention ; modèle Yaker; concepts; rétention. [1] |
|
أهمية مرحلة الطفولة ; أدب الطفل في الجزائر قبل التحرّر ; أدب الطفل بعد الاستقلال; أبعاد القيم فيه L’importance de l'enfance ; la littérature algérienne pour enfants avant l’indépendance ; la littérature pour enfants après l’indépendance ; les valeurs dans cette littérature. The importance of childhood ; Algerian literature for children before independence; literature for children after independence; the values in this literature [1] |
|
أهميتها [1] |
|
أوربا [1] |
|
أوقاف النساء [1] |
|
أيام العرب ؛الأنساب [1] |
|
أیمن العتوم [1] |
|
إجراءات [1] |
|
إدارة الأزمة [2] |
|
إدارة الجودة [1] |
|
إرادة الحياة [1] |
|
إسهامات علمية [1] |
|
إفريقيا [3] |
|
إمارة [1] |
|
إمكانية الانجاز [1] |
|
إيديولوجية [1] |
|
إيمي أشود جارفي [1] |
|
إينوسنت الثالث [1] |
|
بجاية [1] |
|
برنامج القصص الاجتماعية [1] |
|
برنامج بيكس [1] |
|
برنامج تيتش [1] |
|
برنامج علاجي [1] |
|
برنامج ماكتون [1] |
|
بريخت [1] |
|
بشرة سوداء [1] |
|
بطاقة القراءة [1] |
|
بعد الاستقلال [1] |
|
بعد ما بعد الحداثة [1] |
|
بعل حمون [1] |
|
بلاد العجائب [2] |
|
بلاد المغرب [1] |
|
بلاد المغرب القديم [1] |
|
بلاغي [1] |
|
بلين الشاب [1] |
|
بنو زيري [1] |
|
بو سالم عبد الله العياشي [1] |
|
بونقارتس [1] |
|
بيداغوجيا [1] |
|
بيزنطة [1] |
|
بئر خادم [1] |
|
تبسة [1] |
|
تجارة العبيد [1] |
|
تجارةالرق [1] |
|
تحديات [1] |
|
تحرر [1] |
|
تحرر الأنساق [1] |
|
تحرير وهران النهائي [1] |
|
تحسين النسل [1] |
|
تحليل النص [1] |
|
تحليل أنثروبولوجي [1] |
|
تحولات المفاهيم [1] |
|
تخطيط استراتيجي [1] |
|
تدابير [1] |
|
تراث ثقافي [1] |
|
تربية [1] |
|
ترتليان [1] |
|
ترجمة الصور [1] |
|
تسمية [1] |
|
تسيير [1] |
|
تشتت الانتباه [1] |
|
تطور الصحافة [1] |
|
تطور العلم؛ النموذج (البراديغم)؛ الثورة العلمية؛ العلم العادي؛ العلم الثوري؛ تاريخ العلم؛ المجتمع العلمي. development of science; model (paradigm); scientific revolution; normal science; revolutionary science; history of science; scientific community. développement de la science; modèle (paradigme); révolution scientifique; science normale; science révolutionnaire; histoire de la science; communauté scientifique. [1] |
|
تعليم [1] |
|
تفاعل [1] |
|
تفويض المرافق العامة [1] |
|
تقدير الكم [1] |
|
تقرير [1] |
|
تقنيات التصنيع [1] |
|
تقنين؛ مقياس؛ السمات ؛ الشخصية؛ الصدق؛ الثبات. Algerian; big five personality; traits [1] |
|
تقييم القصور المعرفي؛ الذاكرة الدلالية؛ الأطفال التوحديين المدمجين. assessment of cognitive deficits; semantic memory; integrated autistic children. évaluation des déficits cognitifs; mémoire sémantique; enfants autistes intégrés. [1] |
|
تكنولوجيا المعلومات والاتصال [1] |
|
تكوين [1] |
|
تلقي الكاريكاتير [1] |
|
تلميذ [1] |
|
تلميذ المرحلة الابتدائية [1] |
|
تنمية روح المواطنة [1] |
|
تهريب المخدرات [1] |
|
تهميش [1] |
|
توات ؛ الدرس اللغوي ؛ الأنماط والأشكال؛ . linguistics; tuat; style; structure; colonels’ conspiracy; Mohamed Laamouri; Algerian revolution.; [1] |
|
توليد؛ تهكم؛ فضيلة؛ صورنة؛ الماهيات. midwifery; irony; virtues; conceptualization; quiddity. maïeutique; ironie; vertus ; conceptualisation; quiddité. [1] |
|
تونس [5] |
|
تيبازة [1] |
|
تيمة [1] |
|
ثقافة [1] |
|
ثقافة؛ العمل؛ ثقافة العمل؛ قيم العمل. culture; work; work culture; work values. culture; travail; culture de travail; valeurs de travail. [1] |
|
ثنائية المترجم- الكاتب [1] |
|
جامع الازهر [1] |
|
جامعة الأزهر [1] |
|
جامعة الجزائر 1 [1] |
|
جائحة كوفيد - 19 [1] |
|
جبهة الدفاع عن أفريقيا الشمالية [1] |
|
جدلية الأنا/ الآخر [1] |
|
جريدة البصائر [1] |
|
جريدة الشروق اليومي [1] |
|
جريدة الشهاب [1] |
|
جريدة النجاح؛ أطفال الجزائر؛ أطفال الجزائر الأيتام؛ المجاعة؛ الأمراض؛ الأوبئة؛ التعليم؛ السياسة االستعمارية.Al-Najah newspaper; children of Algeria; diseases; epidemics; education; colonial policy. journal Al-Najah; enfants d'Algérie; famine; maladies; épidémies; éducation; politique coloniale. [1] |
|
جغرافيا أدب الأطفـــــــــال [2] |
|
جماعة الجيجلية [1] |
|
جماليات التلقي [1] |
|
جمع المادة [1] |
|
جمعية العلماء [1] |
|
جنكيزخان [1] |
|
جهاز الشرطة [1] |
|
جودة التعليم العالي [1] |
|
جودة التعليم؛ التدريس بالكفاءات؛ مناهج الجيل الأول؛ مناهج الجيل الثاني.teaching quality; competency-based approach; first generation curricula; second; generation curricula. qualité de l'éducation ; enseignement par compétences; programmes de première génération; cursus de deuxième génération. [1] |
|
جودة المواقع الإلكترونية؛ المكتبات الجامعية الجزائرية؛ مؤشرات التقييم. quality of web sites; Algiers university libraries; evaluation indicators. qualité des sites web; bibliothèques universitaires Algériennes; les indicateurs d’évaluations. [1] |
|
جول فيري [1] |
|
جول كامبون [1] |
|
حائط المبكى [1] |
|
حج الفقراء [1] |
|
حجاج [1] |
|
حرب الخليج الثانية؛ الإحتلال العراقي للكويت؛ الولايات المتحدة الأمريكية؛ تحرير الكويت؛ النفط؛ الخليج العربي. The second Gulf War; Iraqi occupation of Kuwait; United States of America; liberation of Kuwait; oil; The Arabian Gulf. seconde Guerre du Golfe; l’invasion du Koweït par l’Iraq; Etats-Unis; la libération du Koweït; pétrole; Golfe arabe. [1] |
|
حركة الاصلاح [1] |
|
حركة الانتصار للحريات الديمقراطية [1] |
|
حضارة [1] |
|
حفظ التراث و الهوية [1] |
|
حقوق الطفل [1] |
|
حكم الديات [1] |
|
حكي [1] |
|
حماية [1] |
|
حمید سبزواري [1] |
|
حوادث الطريق؛ الشلل السفلي؛ الإرجاعية؛ التقنيات الإسقاطية. road accident; paraplegia; resilience; projective technics; Accident de la route; paraplégie; résilience; techniques projectives. [1] |
|
حوادث المرور [1] |
|
حوض البحر املتوسط؛ االمتزاجات اللغوية؛ التعددات اللغوي؛البلدان املغاربية؛إفريقيا؛ اللغة. Mediterranean basin; linguistic mixing; multilingualism; Maghreb countries; Africa. Afrique; pays du Maghreb; bassin méditerranéen; métissage linguistique; multilinguisme. [1] |
|
خبراء البحر الأبيض المتوسط [1] |
|
خشب؛ مدينة الجزائر؛ فترة عثمانية؛ قصر؛ باب؛ مصراع؛ خوخة؛ مزلاج. wood; Algiers; ottoman; palace; door; decoration. bois; palais; Alger; ottoman; porte; portillon; décor. [1] |
|
خط النجم الأسود [1] |
|
خفض العرض [1] |
|
خلافة سكوتو [1] |
|
خوجة الخيل [1] |
|
دحو [1] |
|
دخيل لاتيني؛ الحروب الصليبية؛ حروف الفرنجة؛ المعسكر الصليبي ؛ المعسكر اللاتيني ؛ الطوائف؛ التأتير اللغوي. foreign; Latin; franks wars; the crusades; the crusader camp; the Islamist camp; denominations; linguistic influence; [1] |
|
دراسات بينية [1] |
|
دراسة استكشافية [1] |
|
دراسة تحليلية [1] |
|
درجة ممارسة؛ المشرفين التربويين؛ جودة العمل؛ بعض المتغيرات؛. quality of work; evaluation; educational supervisors; Gaza. Qualité de travail; évaluation; superviseurs pédagogiques; Gaza. [1] |
|
درس التربية البدنية والرياضية [1] |
|
دليل المستخدم؛ صياغة؛ الصعوبات؛الجانب الاصطلاحي؛ الأيقونات؛ التمثيلات؛ التصميم. user guides; drafting; difficulties; terminological aspect; icons; figures; design. guide d’utilisation; rédaction; difficultés; aspects terminologiques; icones; figures; conception. [1] |
|
دوار [1] |
|
دور [1] |
|
دور المتحف [1] |
|
دور؛ العلاقات العامة؛ العمل التطوعي؛ منظمات المجتمع المدني؛ جمعية ناس الخير. role; public relations; volunteerism; civil society organizations; Nas El Khair Association. rôle; relations publiques; volontariat; organisations de la société civile; Association Nas El Khair. [1] |
|
ديار [1] |
|
ديوان [1] |
|
ديوان "وصايا قيد الأرض" [1] |
|
ذوي الاحتياجات الخاصة [1] |
|
رأس المال البشري [1] |
|
رباط وهران [1] |
|
رجال الفكر [1] |
|
رجل [1] |
|
رضا عن العمل [1] |
|
ركب الحج الجزائري [1] |
|
رهانات [1] |
|
رواية زهرة الأس [1] |
|
رواية مسالك أبواب الحديد [1] |
|
رودولف كارناب [1] |
|
روما [1] |
|
روما؛ يوليوس قيصر؛أوكتافيوسأغسطس؛ ديوقلسيانوس؛ الإصلاحات السياسية ؛. Rome; Julius Caesar; Octavius Augustus; Diocletian; political reforms; Rome; jules César ; Octavius Augustus; Dioclétianus ; réformes politiques [1] |
|
زنجبار [1] |
|
زواج الابناء [1] |
|
سرد [1] |
|
سعيد الصقلاوي [1] |
|
سكان [1] |
|
سلوك التنمر؛ الاكتئاب النفسي؛ التلميذ المتمدرس؛ العدوان. bulling behaviour; psychological depression; schoolchildren; aggression. comportement d’intimidation; dépression psychologique; enfant scolarisé; agression. [1] |
|
سمات الشخصية؛ موظفي الخدمات؛ العمل الانفعالي؛ خدمة الزبائن. personality traits; service employees; emotional labour; customer service. Traits de personnalité; employés de service; travail émotionnel; service clients. [1] |
|
سور الغزلان [1] |
|
سوق اهراس [1] |
|
سياسة [1] |
|
سيميائيات [1] |
|
شبكات التواصل الاجتماعي [1] |
|
شبه الجزيرة العربية [1] |
|
شخصية المرأة [1] |
|
شرشال [1] |
|
شرق افريقيا [1] |
|
شرق إفريقيا [1] |
|
شريعة حمورابي؛ بلاد الرافدين؛ نظام الإرث؛ العهد البابلي القديم؛ الورثة. the code of Hammurabi; the Mesopotamian civilisation; the inheritance system; the ancient Babylonian era; the heirs. La loi de Hammourabi; La Mésopotamie; L'ancienne; Le système d’héritage; époque Babylonien; Les héritiers. [1] |
|
شعريّة الصّورة [2] |
|
صالح الشريف التونسي؛ المغرب العربي؛ لجنة استقلال الجزائر وتونس؛ مجلة المغرب. Saleh Sharif Al-Tunisi; Maghreb; Algeria and Tunisia independence commission; Morocco Magazine. Salah Sherif Tounousi; Maghreb; le comité pour l’indépendance de l’Algérie et la Tunisie; revue du Maghreb. [1] |
|
صبح الأعشى [1] |
|
صحافة الإصلاح الجزائرية [1] |
|
صحة المسنين [1] |
|
صحف [1] |
|
صحفي القسم الرياضي [1] |
|
صدى الجزائر [1] |
|
صراع الدور [1] |
|
صقلية [1] |
|
صناعة الجير [1] |
|
صورة المؤسسة [1] |
|
صورة شعرية [1] |
|
طائر النعام؛ بيض؛ قشرة ؛ شمال إفريقيا. bird; ostrich; egg; shell; north Africa; [1] |
|
طرابلس الغرب [1] |
|
طرق التدريس [1] |
|
طرق التهميش [1] |
|
طريق الحرير [1] |
|
طفولة [1] |
|
طلبة الجامعة [1] |
|
طيف التوحد [1] |
|
ظاهرة إختطاف الأطفال [1] |
|
عادات العقل، التفكير ما وراء المعرفي، الطلبة الجامعيين. habits of mind; metacognitive thinking; undergraduate students. habitudes de l'esprit; pensée métacognitive; étudiants de premier cycle. [1] |
|
عالم المثل [1] |
|
عبد الله ركيبي [1] |
|
عبد المؤمن بن علي [1] |
|
عبدالعزيز المقالح [1] |
|
عبدالله البردوني [1] |
|
عربي؛ كامو؛ خضرا؛ شخصيات الأهالي؛ المانوية؛ التصوير التحقيري. Arab; Camus; Khadra; indigenous characters; Manicheanism; pejorative representation. [1] |
|
عز الدين جلاوجي [1] |
|
عسر القراءة [1] |
|
عقبة بن نافع [1] |
|
عقلانية النظام [1] |
|
عقلنة التسيير [1] |
|
علم الاجتماع؛ الفكر الإسلامي؛ أزمة؛ التبعية؛ التغيير. sociology; Islamic thought; crisis; dependency; change. sociologie; pensée islamique; crise; dépendance; changer. [1] |
|
علم الاركيوسيسمولوجية [1] |
|
علم الحديث [1] |
|
علم الصرف؛ جهود ابن عصفور في علم الصرف؛ منهج ابن عصفور.morphology; Ibn 'Asfoorefforts in morphology; Ibn 'Asfoor curriculum. morphologie; efforts de morphologie d’Ibn 'Assfour; curriculum d'Ibn 'Assfour. [1] |
|
علم القراءات [1] |
|
علم الكلام [1] |
|
علم اللغة [1] |
|
علم المصطلح [1] |
|
علم النفس الاجتماعي [1] |
|
علم النفس الحربي ؛ الحرب العسكرية؛ الإستعمار؛ الثورة؛ الحرية؛ الإستقلال.. psychological warfare; military war; colonialism; revolution; freedom; [1] |
|
علماء الإسلام [1] |
|
علماء جزائريون [1] |
|
عمارة مدنية [1] |
|
عمر تال الفوتي [1] |
|
عنف [1] |
|
عهد روما؛ الأيديولوجية ؛ منظومة الحكم ؛ العلمنة ؛ التعصّب؛ époque de Rome; idéologie; système de gouvernance; laïcisation; fanatisme; Rome time; ideology; governance system; laicization-fanaticism [1] |
|
عوامل نجاح الأدب والترجمة [1] |
|
غرب افريقيا [1] |
|
غرب إفريقيا [1] |
|
غموض الدور و الاضطرابات السيكوسوماتية [1] |
|
غياب الزوج [1] |
|
فاس [1] |
|
فترة عثمانية [1] |
|
فترة قديمة [1] |
|
فحص [2] |
|
فرانز فانون [1] |
|
فرضية [1] |
|
فرنسا [1] |
|
فرنسا في القرن الثالث عشر الميلادي [1] |
|
فعل الاستفهام [1] |
|
فقه القضاء [1] |
|
فقه اللغة [1] |
|
فقه مالكي [1] |
|
فلسطين [2] |
|
فلسفة الأدب [1] |
|
فلسفة التاريخ [1] |
|
فلسفة التربية [1] |
|
فلسفة القانون؛ الحق الطبيعي؛ الحق الوضعي؛ كانط؛ الدولة؛ الحرية. philosophy of law; natural law; positive law; Kant; state; freedom. [1] |
|
فلسفة هيجل [1] |
|
فلسفة؛ تعليم؛ مقرر دراسي؛مقاربة؛ طرائق؛ استراتيجيات. philosophy; education; curriculum; approach; methods; strategies. philosophie; éducation; programme; approche; méthodes; stratégies. [1] |
|
فن [1] |
|
فيليب الثاني أغسطس [1] |
|
فينومينولوجيا [1] |
|
قانون [1] |
|
قايد الباب [1] |
|
قسم العلوم [1] |
|
قسنطينة [1] |
|
قطاع الخدمات؛ عوامل النمو والتطور؛ الإنتاج غير الملموس؛ العنصر البشري المبدع؛ مجتمع المعرفة. service sector; factors of growth and development; intangible production; creative human element; knowledge society. secteur des services; facteurs de croissance et de développement; production intangible; élément humain créatif; société de la connaissance. [1] |
|
قطاع غزة [1] |
|
قلق المستقبل [1] |
|
قمع [1] |
|
قيم المواطنة [1] |
|
كامب ديفيد [1] |
|
كبار السن [1] |
|
كتابة التاريخ [1] |
|
كتب النوازل [1] |
|
كوارث الاستعمار [1] |
|
كومون [1] |
|
لأدب العربي الحديث [1] |
|
لبرامج [1] |
|
لزوم السنة واتباع خيارها [1] |
|
لسان الدين ابن الخطيب [1] |
|
لغة [1] |
|
لغة الغياب [1] |
|
لقانون الذي يحكم الحضانة [1] |
|
لمن أعيش؟ [1] |
|
لمؤسسات الوطنية [1] |
|
لويس كارول [2] |
|
ليبيا [1] |
|
ما بعد البنيوية؛ التفكيك؛ البنيوية؛ النقد الجديد؛ اإلرجاء؛ الإختلاف؛ التكرار. post-structuralism; deconstruction; structuralism; new criticism; difference; difference; iterability. poststructuralisme; déconstruction; structuralisme; nouvelle critique; différance; différence; itérabilité. [1] |
|
ما بعد الحداثة [1] |
|
ما بعد الكولونيالية [1] |
|
ماركوس جارفي [1] |
|
مالك بن نبي [3] |
|
ماهيتها [1] |
|
متلازمة داون؛ اللغة الشفوية؛ دعم الأولياء؛ التدخل المبكر. Down syndrome; oral lang; usage; parent support; early intervention. syndrome de Down; langage oral; soutien aux parents; Intervention précoce. [1] |
|
مجاز [1] |
|
محاسن [1] |
|
محمد أركون [1] |
|
محمد عز الدين التازي [2] |
|
محمد لعموري ؛ مؤامرة العقداء؛ الثورة الجزائرية؛ .colonels’ conspiracy; mohamed laamouri; Algerian revolution; [1] |
|
محمد مفتاح [1] |
|
مداخيل [1] |
|
مدارس تعليم السياقة [1] |
|
مدن البايليك [1] |
|
مدونات الجغرافيين [1] |
|
مدينة الجزائر [2] |
|
مدينة تنس [1] |
|
مدينة ثوبورسيكوم نوميداروم [1] |
|
مذكرات شخصية [1] |
|
مراكش [1] |
|
مزاب؛ المؤسسة العرفية؛ الطقوس؛ طقوس العبور؛ طقوس الزواج.Mozab; customary institution; rituals; rites of passage; marriage rites. Mzab; institution coutumière; rituels; rituels; rituels de mariage. [1] |
|
مستشار ارشاد مدرسي [1] |
|
مستوى الطموح؛ تقدير الذات؛ طلبة السنة الأولى جامعي. level of ambition; self-esteem; first-year university students. niveau d’ambition; estime de soi; étudiants de première année universitaire. [1] |
|
مصادر الاعلام [1] |
|
مصادر التثقف الجنسي [1] |
|
مصادر الضغوط المهنية [1] |
|
مصالي [1] |
|
مصطفى عبد الشافي الشورى [1] |
|
مصطلحات الجغرافيا [1] |
|
مظاهر التلف [1] |
|
مظاهر صعوبات تعلم القراءة [1] |
|
معايير الجودة؛ المواقع الالكترونية؛ اللغة العربية؛ الدور. quality standards; websites; Arabic language; role. normes de qualité; sites web; langue arabe; rôle. [1] |
|
معايير ضمان الجودة [1] |
|
معذبو الأرض [1] |
|
معركة البليغ [1] |
|
معلم القران [1] |
|
معوقات؛ المورد البشري؛ سياسة فعالة؛ الكفاءات. functional impediments; human resource; effective policy; skills. les entraves fonctionnelles; ressource humaine; une politique efficace; les compétences. [1] |
|
مغارة عمورة [1] |
|
مغم [1] |
|
مغمورة [1] |
|
مقاصد الشريعة [1] |
|
مقالة أولى [1] |
|
مقاومة الأمير عبد القادر [1] |
|
مقايسة العلوم [1] |
|
مقطع الحديد [1] |
|
مقومات الهوية [1] |
|
مقياس (SNAP. IV) [1] |
|
مكتب [1] |
|
مكونات الصحة المدرسية [1] |
|
ملـمح؛ خـصائـص معــرفية؛ خصائــص انــفعالية؛ ضحــايا العنف الإرهـــابي؛ اضــطراب ضــغط ما بعـــد الصــدمــة؛ رورشاخ؛ مقـياس اضـطــراب ضــغــط مــا بعد الصدمة(PCL). profil; cognitive specifities; emotional specifities; terrorism violence victims; post-traumatic stress disorder; Rorschach; PCL. profil; spécificités cognitives; spécificités émotionnelles; victimes de violence terroriste ; ESPT; rorschach; PCL. [1] |
|
ملكية الأراضي [1] |
|
مناحي الخطأ [1] |
|
منازعات الحضانة [1] |
|
منطق تقليدي؛ منطق كلاسيكي؛ منطق حواري؛ حوار؛ محاجة؛ ديناميكي؛ ستاتيكي؛ خطاب. traditional logic; classical logic; dialogical logic; dialogue; argumentation; dynamic; static; discours. logique traditionnelle; logique classique; logique dialogique; dialogue; argumentation; dynamique; statique; discours. [1] |
|
منطقة حائل [1] |
|
منطقة حمزة؛ الأبراج؛ سور الغزلان؛ البويرة. Hamza area; towers; Sour El-Ghozlane; Bouira. Région de Hamza, les forts (Bordjs), Sour El Ghozlane, Bouira. [1] |
|
منطقة حوض الشلف [1] |
|
منظمة [1] |
|
منظومة القيم العالمية [1] |
|
منهج تكاملي [1] |
|
مهارات [1] |
|
مهارات البحث [1] |
|
مهارات التفكير العلمي [1] |
|
مهارات القراءة الجهرية؛ تلاميذ السنة الرابعة من التعليم الابتدائي؛ الحافظين للقرآن الكريم. AloudReading Skills; fourth year primary school pupils; Holy Quran Memorization. compétences de lecture;les élèves de la quatrième année primaire; mémorisation du saint Coran. [1] |
|
مهارة التدريس؛ أساليب التدريس؛ التفاعلية الرمزية؛ الفينومينولوجيا؛ الملكة. teaching skill; modern teaching styls; symbolic; interactionalist; phenomena the talent. teaching skill; modern teaching styls; symbolic; interactionalist; phenomena the talent. [1] |
|
مهارة القراءة [1] |
|
مواد بناء [1] |
|
موارد بشرية [1] |
|
مواقع التواصل الاجتماعي [2] |
|
مواقـع الـتواصل الإجـتـمـاعي [1] |
|
موت المؤلف [1] |
|
موريتانيا [1] |
|
موريطانيا القيصرية [1] |
|
موقع الملة [1] |
|
موقع قرباس بولاية سكيكدة [1] |
|
موقع مونس بولاية بسطيف [1] |
|
مؤسسات التنشئة الاجتماعية [1] |
|
مؤسسات، الثورة الجزائرية، الهلال الاحمر، الفرقة الفنية والرياضية.Institutions; the Algerian revolution; the Red Crescent; the artistic and sports group. [1] |
|
مؤسسة التلفزة الجزائرية [1] |
|
ميكانزمات [1] |
|
نابلون الثالث [1] |
|
ناجي العلى [1] |
|
نص البيعة [1] |
|
نظام الأجور [1] |
|
نظام التبني، بلاد الرافدين،القوانين،حمورابي، Adoption System; Mesopotamia; Laws; Hammurabi [1] |
|
نظام المعلومات الوثائقية [1] |
|
نظرية المعرفة بين أرسطو وكانط [1] |
|
نظرية المعرفة عند أرسطو [1] |
|
نظرية المعرفة عند كانط [1] |
|
نظرية الهجرة والارتحال [1] |
|
نظم القيّم [1] |
|
نفوس ثائرة [1] |
|
نقد أدبي [1] |
|
نماذج من الحياة اليومية [1] |
|
نمط التعلق [1] |
|
نموذج علمي [1] |
|
نية المقاولة [1] |
|
هربرت ماركوز [1] |
|
هروب الزوجة [1] |
|
هوية [1] |
|
واسيني الأعرج [1] |
|
والدن [1] |
|
وباء كورونا [1] |
|
وثائق المحاكم الشرعية [1] |
|
وجهك غداً؛ الذاكرة التاريخية؛ العنف؛ الصمت؛ إخفاء الحقيقة. tu rostro mañana; memoria histórica; violencia; silencio; ocultamiento de la verdad. your face tomorrow; historical memory; violence; silence; concealing truth. ton visage demain; mémoire historique; violence; silence ; dissimulation de la vérité. [1] |
|
وحدات الكشف و المتابعة [1] |
|
وزارة الائتلاف العراقية؛ بريطانيا؛ معاهدة 1930؛ الحرب العالمية الثانية؛. Ministry of the Iraqi Coalition; Britain; Treaty of 1930; World War II. ministère de la coalition Irakienne ; la Grande-Bretagne; le traité de 1930; la deuxième guerre mondiale. [1] |
|
وسائل الإعلام [1] |
|
وسائل منع الحمل [1] |
|
وظائفها [1] |
|
وعد بلفور [1] |
|
وكيل الحرج [1] |
|
وليام شالر [1] |
|
يهود اليديشية.، أمريكا.، المسيري.، الهوية الثقافية.، شرق أوروبا.introduce the Yiddish .، El-Messiri, Cultural Identity, Eastern Europe [1] |
|
يوحنا المنزوع الأرض [1] |
|
یونغ [1] |
|
“An Orison of Sonmi-451”; worldbuilding; sovereign power; biopower; dystopia. "أوريسون سونمي-451"؛ بناء عوالم خيالية. السلطة السيادية؛ الطاقة الحيوية. أدب المدينة الفاسدة. «L’orison of Sonmi-451»; construction de mondes de fiction; pouvoir souverain; biopouvoir; dystopie. [1] |