: Algeria; inclusion; exclusion; politics; resilience; الجزائر؛ الإدراج؛ الإقصاء؛ السياسة؛ المناعة; Algérie; inclusion; exclusion; politique; résilience. [1] |
Accidents de la route; les victimes gravement atteintes; l’institution familiale; la souffrance psychologique; l’invalidité; l’endommagent corporel. حوادث الطرق؛ ضحايا الإصابات الخطيرة؛ المؤسسة الأسرية؛ المعاناة النفسية؛ الإعاقة؛ الإصابة الجسدية. Road accidents; seriously injured victims; the family institution; psychological suffering; disability; bodily injury. [1] |
Adaptation; intermédialité; littérature algérienne; médias. التكيف؛ انتر ميديا؛ الأدب الجزائري؛ وسائل الإعلام. adaptation; Algerian literature; intermediality; media. [1] |
administrative practices [1] |
adolescence; psychothérapie; névrose; changement en psychothérapie; étude de cas. المراهقة؛ العالج النفسي؛ العصاب؛ التغير أثناء العالج النفسي؛ دراسة حالات. Adolescence; psychotherapy; neurosis; change in psychotherapy; single case. [1] |
affiliation [1] |
African American women; oppression; patriarchy ; subjecthood.; voice. المرأة الزنجية؛ مجتمع ذكوري؛صوت؛ اغتصاب؛ التعبير عن الذات. afro; américaines oppression; patriarcat; statut ; voix. [1] |
agression sexuelle; TSPT; enfant Algérien; DSM-5; dessin libre. اعتداء جنسي؛ اضطراب الضغط ما بعد الصدمة؛ طفل جزائري؛ الدليل التشخيصي والإحصائي الخامس للاضطرابات النفسية؛ رسم حر. sexual assault; PTSD; Algerian child; DSM-5; free drawing. [1] |
Aix-les-Bains (Paris); independence; dependence; struggle; مباحثات إيكس لبيان; الإستقلال; الكفاح; التبعية ;Négociations d’Aix les Bains; la lutte; indépendance; dépendance [1] |
Algeria; France; colonialism; history; memory; policy ; الجزائر; فرنسا; الاستعمار; التاريخ; الذاكرة; السياسة ;L’Algérie; la France; le colonialisme; l’histoire; la mémoire; la politique [1] |
Algeria; Maghreb; Middle East; Arabic press; prohibition تلمسان؛ المغرب العربي؛ المشرق العربي؛ الصحافة باللغة العربية؛ الحظر Algérie; Maghreb; Moyen Orient; presse en langue arabe; interdiction [1] |
Algérie; Outhane; sénatus-consultes; tribu; colonat. الجزائر؛ الوطان؛ السيناتوس-كنسلت؛ القبيلة؛ الاستيطان. Algeria; Outhane; senate-consults; tribe; settlement. [1] |
Almohads [1] |
alternance des langues; tendances; socioprofessionnel; hôpital. تناوب اللغات؛ الميولات؛ اجتماعي-مهني؛ مستشفى. alternation of the languages; tendencies; socio-professional; hospital. [1] |
altérité, interculturel, Dib, transculturelle, littérature algérienne. الأدب؛ الثقافات؛ ديب؛ الثقافات؛ الأدب الجزائري. otherness; intercultural; Dib; transcultural; Algerian literature. [1] |
anesthésie; activité en consultation préanesthésique; travail collectif; conditions de travail; effets sur la santé. التخدير؛ النشاط خلال الفحص ما قبل التخدير؛ العمل الجماعي؛ ظروف العمل؛ النتائج على الصحة. anesthesia; activity during pre-anesthesia examination; teamwork; working conditions; health outcomes. [1] |
anglophonisation; arabisation; defrancisation; multilingualism. الانجلوفونية؛ التعريب؛ الفرنسة؛ التعدد اللغوي. anglophonisation, arabisation, defrancisation, multilinguisme. [1] |
anthropological analysis [1] |
Anti-Semitism; National State; Zionism; Assimilation; Federal System ; معاداة السامية، الدولة القومية، الصهيونية، انصهار، النظام الفيدرالي. ; Antisémitisme; État-nation; Sionisme; Assimilation; Système Fédéral. [1] |
Antique eras; roman period; the limes; the paganism; العصورالعتيقة؛ العهد الروماني؛ خط الليمس؛ الديانة الوثنية [1] |
apprenants non/malvoyants; FLE; auto media play studio; defecteologie; prototype numérique; compréhension orale. المتعلمين المكفوفين؛ ضعاف البصر؛ أستوديو تشغيل الوسائط؛ علم التشوهات؛ النموذج الرقمي؛ الاستماع والفهم. blind; visually impaired learners; auto media play studio. [1] |
Apprentissage autorégulé; croyances motivationnelles; stratégies motivationnelles; stratégies volitionnelles; stratégies défensives; mathématiques. التعلم المعدل ذاتيا؛ الاعتقادات الدافعية؛ الاستراتيجيات الدافعية؛ استراتيجيات تعديل الدافعية؛ الاستراتيجيات الدفاعية؛ الرياضيات. [1] |
Apprentissage; conflit; culture; dictionnaire; didactique; enseignement; finalité langue; parcours. التعليم؛ الصراع؛ الثقافة؛ قاموس؛ تعليمية اللغة؛ التدريس؛ غاية اللغة؛ المسار. Learning; conflict; culture; dictionary; didactics; teaching; language goal; course. [1] |
Approches modernes; modélisation de système; système de jeu; entraîneur moderne; motivation psychologique; interaction sociale. المقاربات الحديثة؛ نمذجة النظم؛ النموذج العلمي؛ نظام اللعب؛ نظام التحليل؛ المدرب الحديث. Modern approaches; system modeling; game system; modern coach; psychological motivation; social interaction. [1] |
Arab culture; sex; human nature; Sharia; Islam; [1] |
archetypes; the Faustian archetype; the Faustian deal; Faust; the desire for power; the will to power; Gretchen. الأنماط الأصلية؛ النمط الفوستي؛ الصفقة الفاوستية؛ فاوست؛الرغبة في السلطة؛ الإرادة الدافعة للسلطة ؛جريتشن. les archétypes; l'archétype faustien; le contrat faustien; un désir de pouvoir; la volonté de pouvoir; Gretchen. [1] |
Arthur Miller; the crucible; moral responsibility; self-realization; virtue; Aristotle; free will. آرثر ميلر؛البوتقة؛ المسؤولية الأخلاقية؛ إدراك الذات؛ الفضيلة؛ أرسطو؛ الإرادة الحرة. Arthur Miller; les sorcières de Salem; la responsabilité morale; réalisation de soi; vertu, Aristo; libre arbitre. [1] |
Atlantic trade [1] |
autonomy; EFL learners; evaluation; promoting; textbook. استقلالية؛ تعزيز؛ تقييم؛ كتاب مدرسي؛ تلاميذ اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية. apprenant EFL; autonomie; évaluation; manuel; promotion. [1] |
awareness [1] |
Banou Abdeloued; Benou Mérine; the disorders; the Spaniards; the Turks; Bénou Abdelwed; Bénou Mérine; les troubles; les Espagnols; les Turcs; بنو عبد الواد؛ بنو مرين؛ الفتن؛ الإسبان؛ الأتراك. [1] |
Biography; negligence; caution; honesty; Biographie; négligence; la prudence; l’honnêteté; السيرة؛ التقصير؛ الحذر؛ الأمانة [1] |
cancer de l’enfant; diagnostic précoce; mortalité; éducation sanitaire; statut social; services de santé. سرطان الطّفل؛ الكشف المبكّر؛ الوفيات؛ التثقيف الصحّي؛ المكانة الاجتماعية؛ الخدمات الصحية. childhood cancer; early diagnosis; mortality; health education; social status; health services. [1] |
cerebral palsy; speech; communication program; alternative to speech; pictograms. الشلل الدماغي؛ العاجز عن الكلام؛ البرنامج التواصلي؛ البديل عن الكلام؛ بيكتوغرامات. paralysé cérébral; privé de parole; programme de communication; Alternatif à la parole; pictogrammes. [1] |
cinéma féminin; films de femmes; Assia Djebar; "la Nouba des femmes du Mont Chenoua"; film d'auteur; cinéma d'auteur; analyse filmique; sémiologie du film; sémio-pragmatique; film de fiction; film documentaire. سينما نسوية؛ أفالم نساء؛ آسية جبار، نوبة نساء جبل الشنوة؛ فيلم؛ سينما؛ تحليل فيلمي؛ سيميولوجيا الفيلم؛ سيميو- براقماتية؛ فيلم روائي؛ فيلم وثائقي. feminine or women cinema; women’s movies; Assia Djebar; "la Nouba des femmes du Mont Chenoua"; " film d'auteur "; " cinéma d'auteur"; film analysis; films emiology; semio-pragmatics; fiction film; documentary. [1] |
competence; technical translation; technical terms; psycho physiological components; metacognition. الكفاءة؛ التّرجمة التقنيّة؛ المصطلحات التّقنيّة؛ العناصر النفسيّة الفيسيولوجيّة. compétence; traduction technique; termes techniques; composants psycho-physiologiques, métacognition. [1] |
components of school health [1] |
contemporary man [1] |
continuous assessment; alternatives in assessment; portfolios; self- assessment; LMD. التقييم المستمر؛ بدائل التقييم؛ المحافظ؛ التقييم الذاتي؛ ل.م.د. évaluation continue, alternatives d'évaluation, portfolios, auto-évaluation, LMD. [1] |
conviviality; cosmopolitanism; global metropolis; mobility; attributes of the city; Mediterranean region. العيش المشترك؛ العالمية؛ المدينة العالمية؛ التنقل؛ سمات المدينة؛ منطقة البحر الأبيض المتوسط. convivialité; cosmopolitisme; métropole mondiale; mobilité; attributs de la ville; région méditerranéenne. [1] |
Coronavirus/Covid-19; ecocriticism; Margaret Atwood; Oryx and Crake; climate change fiction; human extinction. ﻛﻮرونا فيروس؛ ﻛﻮﻓﻳﺪ19؛ اﻟﻧﻗد البيئي؛ مارجريت أتوود؛ أوريكس وكريك؛ خيال تغير المناخ؛ انقراض الإنسان. Coronavirus ou Covid-19; écocritisme; Margaret Atwood; Oryx et Crake ; fiction sur le changement climatique; extinction humaine [1] |
counseling services [1] |
crisis; education; growth; creativity; life challenges. أزمة؛ التربية؛ نمو؛ الإبداع؛ تحديات الحياة.crise; éducation; développement; créativité; défis de la vie. [1] |
cultural transcendentalism [1] |
curative health [1] |
curriculum; syllabus; curriculum components; syllabus design; process; product; methodology. المنهج؛ المناهج الدراسية؛ مكونات المناهج؛ تصميم المنهج؛ المنهجية. [1] |
cyborg;posthumanism; cyberspace; liminality; hybridity. السايبورغ؛الفضاءالسايبيري؛ العتبة؛الهجنة ؛ ما بعد الإنسانية. Cyborg; Cyberespace; Hybridité; Liminalité; Posthumanisme. [1] |
detection and monitoring units [1] |
dénomination; identité; origine; espace; appartenance. المذهب؛ الهوية؛ الأصل؛ الفضاء؛ الانتماء. denomination; identity; origin; space; belonging. [1] |
didactique professionnelle; schème;structure conceptuelle;modèle opératif;lavage de vitres. التعليم المنهي؛ محتوى التدريب؛ مقاربة المواجهة المتبادلة؛ النموذج العملي؛ تنظيف النوافذ. vocational education; training content; mutual confrontation approach; practical model; cleaning windows. [1] |
discours institutionnel; ONU; analyse du discours;cohérence; modalisations. المؤسساتي؛ منظمة الأمم المتحدة؛ تحليل الخطاب ؛ التناسق ؛ النمذجة. : institutional discourse; United Nations; speech analysis; modeling. [1] |
Dropout; compulsory education; illiteracy; differential pedagogy; التسرب المدرسي; التعليم الزامي; الأمية عند الشباب; التربية الفارقية Abandon scolaire, enseignement obligatoire, la pédagogie différentielle, l’analphabétisme [1] |
drug trafficking [1] |
Drugs; prevention; risk; young; [1] |
e-marketing, CMI, e-tourisme, marketing touristique, tourisme numérique. التسويق الالكتروني؛ الاتصال التسويقي المدموج؛ التسويق السياحي؛ التسويق الرقمي. e-marketing; CMI; tourism marketing; digital tourism. [1] |
eating disorders; body mass index; overweight; obesity. اضطرابات السلوكات الغذائية؛ مؤشر الكتلة الجسمية؛ السمنة؛ زيادة الوزن. trouble de l'alimentation; Indice de masse corporelle; Obésité; prise de poids. [1] |
economic intelligence; strategies; intelligence; information age;الذكاء الإقتصادي ؛ الإستعلام عصر المعلومات؛ intelligence stratégique; l’intelligence économique; économie ; Egypte. [1] |
Education and learning [1] |
effective teachers; Master 2 students; perceptions; EFL; higher education. أساتذة فعالون، طلاب ماستر 2؛ تصورات؛ اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية، تعليم عالي. enseignants efficaces; Étudiants en Master 2; perceptions; ALE; l'enseignement supérieur. [1] |
EFL teaching and learning; university writing instruction; teachers’ and learners’ beliefs; students’ needs. تعلیم وتعلم اللغة الإنجليزیة؛ التعبير الکتابي؛ المعتقدات المعلمين والمتعلمين؛ احتیاجات الطلبة. enseignement et apprentissage de l’anglais comme langue étrangère; enseignement de l'écriture au niveau universitaire; croyances des enseignants et des apprenants ; besoins des étudiants. [1] |
elderly health [1] |
Emigration secret; families of Tlemcen; e-sham; colonialism; الهجرة السرية؛ العائلات التلمسانية؛ الشام؛ الاستعمار Emigration secrète, familles de Tlemcen, e-sham, colonialisme [1] |
English for specific purposes; needs analysis; difficulties; teacher training; course design. اللغة الإنجليزية لأغراض محددة؛ تحليل الاحتياجات؛ صعوبات؛ تكوين المعلمين؛ تصميم الدرس. L’anglais à des fins spécifiques; analyse des besoins; difficultés; formation des enseignants; conception de cours. [1] |
enseignement primaire algérien; citoyenneté; altérité; FLE; éducation civique. التعليم الابتدائي الجزائري؛ المواطنة؛ الآخر؛ اللغة الفرنسية كلغة اجنبية؛ التربية المدنية. citizenship; otherness; French as a foreign language; civic education; Algerian primary education. [1] |
enseignement; Français; langue étrangère; communication non verbale. التواصل غير اللفظي؛ تدريس؛ اللغة الفرنسية كلغة اجنبية. non-verbal communication; teaching; French as a foreign language. [1] |
espace public, espace privé, frontière, mise-en-cage, le tribunal social. الفضاء الخاصّ؛ الفضاء العام؛ الحدود؛ القفص؛ المحكمة الاجتماعية. public space; private space, frontier, mise-en-cage; social tribunal. [1] |
ethnic orientation; Chaouia; borrowing; lexical change. التوجه الاثني؛ الشاوية؛ الاقتراض؛ التغير المعجمي. orientation ethnique; Chaouia; emprunt; changement lexical. [1] |
examen psychologique; dimensions de la personnalité; systèmes de valeurs; test sosie. اختبار الشخصية ((SOSIE؛ الفحص النفسي؛ ابعاد الشخصية؛ القيم. psychological test; personality dimensions; values system; SOSIE test. [1] |
expression du trauma ; jeu post-traumatique ; l’enfant, évènement traumatique. التعبير عن الصدمة؛ اللعب ما بعد الصدمة؛ الطفل؛ الحدث الصدمي. expression of trauma; post-traumatic game; the child; traumatic event. [1] |
éclectisme; gestion de la complexité; pratiques d’enseignement; FLE. الممارسات الانتقائية؛ تسيير التعقيد؛ ممارسات التدريس؛ اللغة الفرنسية كلغة أجنبية. eclecticism; management of complexity; teaching practices; french as a foreign language. [1] |
éclectisme; gestion de la complexité; pratiques d’enseignement; FLE. الممارسات الانتقائية؛ تسيير التعقيد؛ ممارسات التدريس؛الفرنسية كلغة أجنبية. management of complexity; teaching practices; FLE; eclecticism. [1] |
émigration; anciens émigrés Kabyles; conditions de vie; misère. الهجرة؛ المهاجرين القدامى في منطقة القبائل؛ الظروف المعيشية؛ البؤس. emigration; former Kabyle emigrants; living conditions; misery. [1] |
émigration; élite; diplômés; profil socioculturel; profil sociodémographique; profil socioéconomique. الهجرة؛ النخبة العلمية؛ الملامح الاجتماعية الثقافية؛ الملامح الاجتماعية الديموغرافية؛ الملامح الاجتماعية الاقتصادية. migrant; graduates; higher level; socio-cultural profile; socio-demographic profile; socio-economic profile. [1] |
éthique; déontologie; plagiat; formation ;chercheur ; أخلاق; علم الأخلاق; السرقة العلمية ;التكوين; البحث. [1] |
Facebook [1] |
feedback; motor learning; teenage. التغذية الرجعية؛ التعلم الحركي؛ المراهقة. feedback, apprentissage moteur, adolescence. [1] |
feminism; postcoloniality; identity; francophone; literary criticism. الأنثوية؛ ما بعد الاستعمارية؛ الهوية؛ الفرنكوفونية؛ النقد الأدبي. féminité; post-colonialisme; identité; francophonie; critique littéraire. [1] |
filière boissons; district industriel; cluster industriel; industries agroalimentaires;zones industrielles. صناعة المشروبات؛ المنطقة الصناعية؛ الكتلة الصناعية؛ الصناعات الغذائيةالزراعية؛ المناطق الصناعية. Beverage Industry; Industrial Area; Industrial Block; Agro-Food Industries; Industrial Areas. [1] |
folk tales [1] |
Fort Taza; archaeological excavations; remains; pottery and earthenware; coins; [1] |
Gangs; street youth groups; socialization; space; delinquency and violence. العصابات؛ مجموعات شباب الشوارع؛ التنشئة الاجتماعية؛ الفضاء؛ الانحراف والعنف. gangsters; groupes de jeunes de la rue; socialisation; espace; délinquance et violence. [1] |
graffiti; art; pavement; Numidie; cité; forum; communication; société antique. الغرافيتي؛ الفن؛ الرصيف؛ نوميديا؛ المدينة؛ لوح؛ الشارع؛ المنتدى؛رمز؛ اتصاالت. graffiti; art; pavement; Numidia; city; slab; street, forum; symbol; communication. [1] |
heritage; modernity; ideology; epistemology; renewal تراث; حداثة; إديولوجي; إبستيمولوجي; تجديد ; Patrimoine; l’idéologie; l’épistémologie; renouvellement; modernité [1] |
historical scientific theory [1] |
History; arabs; concepts; approach ;التاريخ; العرب; المفاهيم; التناول ;Histoire; arabe; concepte; approche [1] |
homicide-suicide; passage à l’acte; tests projectifs; résilience. القتل؛ انتحار؛ المرور إلى الفعل؛ الاختبارات الإسقاطية؛ المرونة. murder-suicide; acting out; projective tests; resilience. [1] |
hôpital; gestion du traitement; associations à caractère social; bénévoles. مستشفى؛ إدارة علاجية؛ جمعيات اجتماعية؛ متطوعون. the hospital; healthcare gestion; organizations with the social pattern; volunteers. [1] |
hybridité générique; émotion; pouvoir; permis/interdit; biopouvoir; mère. هجينة الأجناس الأدبية؛ عاطفة؛ سلطة؛ مسموح/ممنوع؛ بيوسلطة؛ أم. generic hybridity; emotion; power; allowed/forbidden; biopower; mother. [1] |
ideology; imperialism; post-colonial literature; racism; stylistics; transitivity analysis. الأدب في فترة ما بعد الاستعمار؛ الأسلوبي؛امبريالية؛ إيديولوجية؛ تحليل العبور؛ العنصرية. idéologie impérialisme; l’analyse de transitivité; littérature postcoloniale; racisme; stylistique. [1] |
illegal market [1] |
immigration/émigration; vieux migrants; vieillir en immigration; présence; Algérie; France. الهجرة؛ المهاجرون القدامى؛ الشيخوخة؛ الحضور؛ الجزائر؛ فرنسا. immigration/emigration; old migrants; presence; Algeria; France. [1] |
Informalité transfrontalière; Sociologie des activités transnationales; Algérie. النشطات الغير رسمية العابرة للحدود، علم اجتماع األنشطة العابرة لألوطان، الجزائر. Cross-border informality; Sociology of transnational activities; Algeria. [1] |
integrated approach; writing skills; writing performance; the product-based approach; the process-based approach; the genre-based approach. المقاربة المتكاملة؛ مهارات الكتابة؛ أداء كتابي؛ الأسلوب القائم على المنتج؛ الأسلوب القائم على العملية؛ الأسلوب القائم على النوع. approche intégrée; compétences d’écriture ; qualité de production ; écrite à base opératoire ; production écrite à base de produit final ; production écrite à base de genre. [1] |
intellectual extremism [1] |
interculturel; culture maternelle; manuel de français; valeurs. التثاقف؛ الثقافة المحلي؛ كتاب اللغة الفرنسية؛ القيم. intercultural; maternal culture; French textbook; values. [1] |
international migration; medical brain drain; Maghreb countries; Africa. هجرة الكفاءات؛ المستوى التعليمي؛ الديناميكية؛ المهندسون؛ الأطباء. migration qualifiée; dynamique; données; profil; ingénieurs; médecins. [1] |
Islamic Maghreb [1] |
Islamic scholars [1] |
Kouloughlis; Ottoman period; integration; politics; society; [1] |
la vie professionnelle; la vie familiale; la charge du travail; l’aménagement du temps; l’entrepreneuriat féminin. الحياة المهنية؛ حياة عائلية؛ عبء العمل؛ إدارة الوقت؛ ريادة الأعمال النسائية. work life; family life; workload; time management, female entrepreneurship. [1] |
language; Italian; teaching; play activities; learning. أنشطة اللعب؛ اكتساب؛ اللغة؛ الإيطالية؛ تعلم. activités; ludiques; enseignement; apprentissage; italien; langue. [1] |
leadership style; physical and sports education; professor of physical education and sports; innovative thinking; middle stage pupils. الأسلوب القيادي؛ أستاذ التربية البدنية والرياضية؛ التفكير الابتكاري؛ تلاميذ الطور المتوسط. style de leadership; professeur d'éducation physique et sportive; pensée novatrice; collégiens. [1] |
Legislation of information; information technology; electronic world; societies in transition; التشريعات الإعلامية; تكنولوجية الإعلام الحديثة; العالم الإلكتروني; المجتمعات الإنتقالية législation de l’information, technologie de l’information, monde électronique, sociétés en transition [1] |
Liquid modernity [1] |
littérature entreprenariat féminin; académiciennes algériennes. أدبيات املقاولة النسائية؛ أكاديميات جزائريات. women's entrepreneurship literature; Algerian women academics. [1] |
Madaure; Madauros; graffiti; tabula; jeu de parterre; chiffre; nombre; âne; lignes ondulées. مدور؛مدورو ؛ الغرافيتي ؛ الطاولة؛ اللعبة الأرضية؛ الرقم ؛العدد؛ الحمار؛ الخطوط المتموجة. [1] |
MAF سويسرا؛ جبهة التحرير الوطني؛ شبكة جونسون؛ الشرطة الفرنسية؛ األرشيف السويسري؛ الحركة ضد االستعمار الفرنسي . Switzerland, National Liberation Front; Johnson network; Ahmed Ben Bella; Mohamed Boudiaf; Charles Henri Favrod; French police; Swiss archives; French anti-colonialism movement. Suisse, front de libération nationale; réseau Johnson; Ahmed Ben Bella; Mohamed Boudiaf; Charles Henri Favrod; police Française; archives Suisses; mouvement anti colonialisme Français. [1] |
Maghreb thought; philosophy; rationality; la pensée maghrébine; la philosophie; la rationalité; الفكر المغاربي؛ الحكمة؛ العقلانية [1] |
Manufactures; crafts; town; science; [1] |
Manuscrits arabes; région Zwawa; incendies des bibliothèques par le colonialisme; exode de l’intelligentsia algérienne. المخطوطات العربية؛ منطقة الزواوة؛ حرق المكتبات من طرف الاستعمار؛ هجرة نخبة المثقفين والعلماء الجزائريين. Arabic manuscripts; Zwawa region; library fires by colonialism; migration of algerian intelligentsia. [1] |
Mariama Ba; «So Long a Letter»; cadmus myth; epistolarity; polygamy. مريامة با؛ رسالة طويلة جدا؛ تعدد الزوجات؛ أسطورة كادمس؛ تبادل الرسائل. Mariama Ba; une si longue lettre; mythe de cadmus; épistolaire; polygamie [1] |
memory ; Decadence ; Female auto ; Space ; الذّاكرة ; تداعي ; الذّات المُؤنّثة ; الفضاء ; mémoire ; décadence ; soi féminin ; espace [1] |
mental health disorder [1] |
metacognitive monitoring; reading and writing; achievement. التحكم في ما فوق الإدراك؛ القراءة والكتابة؛ التحصيل. suivi métacognitif; lecture et écriture; réalisation. [1] |
methods of language teaching; CLT; teaching linguistics. طرق تدريس اللغات؛ CLT؛ تدريس اللسانيات. [1] |
migration estudiantine; intégration; pays d’études; système académique; institutions sociales; environnement social. الهجرة الطالبية؛ الإندماج؛ بلد الدراسة؛ النسق الأكاديمي؛ المؤسسات الإجتماعية؛ الملحيط الإجتماعي. [1] |
migrations estudiantines; intégration; résiliences; retour; mobilité internationale des étudiants. هجرة الطلاب؛ الاندماج؛ المرونة؛ العودة؛ الحركة الدولية لطلب. student migration; integration; resilience; return; international student mobility. [1] |
migrations; travail; étrangers; informel; trajectoires ;Algérie. الهجرة؛ العمل؛ الأجانب؛ الغير رسمي؛ المسارات؛ الجزائر. migrations; work; Foreigners; informal; Algeria [1] |
Mixité sociale; effets du territoire; quartier; stigmatisation; habitat collectif; urbanité; banlieue. المزيج الاجتماعي؛ آثار الإقليم؛ الحي السكني؛ الوصم؛ السكن الجماعي؛ الحضرنة. social mix; effects of territory; neighborhood; stigmatization; collective housing; urbanity; suburbs. [1] |
morphology; word formation process; algerian hirak; social media; document analysis. الصرف؛ عملية تكوين الكلمات؛ الحراك الجزائري؛ وسائل التواصل الاجتماعي؛ تحليل المستندات. morphologie; processus de formation de mots; hirak algérien; médias sociaux; analyse de documents. [1] |
Mosaïque; restauration; chaux hydraulique; nouveau support; Tipaza. الفسيفساء؛ الترميم؛الملاط الهيدروليكي؛ حامل جديد؛ تيبازة. Mosaic; restoration; hydraulic lime; new support Tipaza. [1] |
multiple sclerosis; cognitive therapeutic program; selective attention; focused attention. التصلب اللويحي المتعدد؛ البرنامج العلاجي النفسي معرفي؛ الانتباه الانتقائي؛ الانتباه المركز. la sclérose en plaques; le programme thérapeutique cognitif; l’attention sélective; l’attention concentrée. [1] |
Musique; instruments; iconographie; lyre; cythare. الآلات الموسيقية؛ الفسيفساء؛ الفلوت؛ القيتارة؛ آلة القانون. Instruments; Music; Mosaic; lyre; Cithare; flute. [1] |
National movement; the colonial system; the Algerian Manifesto; الحركة الوطنية؛ النظام الاستعماري؛ البيان الجزائري [1] |
natural sciences [1] |
Nostalgia; Madness Kabul; Taliban; Yasmina Khadra. الحنين؛ الجنون؛ كابول؛ طالبان؛ ياسمينةخضرة. Nostalgie; folie; Kaboul;Talibans; Yasmina Khadra. [1] |
notion d’autochtonisation; autochtone; allochtone; migrant; Afrique; local; global; aires patrimoniales; processus de construction identitaire; cohésion sociale. مفهوم أصلنة السكان؛ ساكن أصلي (أوتوكتون)؛ ساكن غير أصلي (ألوكتون)؛ مهاجر؛ إفريقيا؛ محلي؛ عالمي؛ مناطق التراث؛ عملية بناء الهوية؛ التماسك الاجتماعي. Notion of indigenization; Aboriginal; Allochthon; Migrant; Africa; Local; global; Heritage areas; Identity building process; social cohesion. [1] |
Numidia; society; identity; tattoo; craft; figurine; terracotta; نوميديا ؛ التمثال الصغير؛؛ المجتمع؛ الهوية؛ الوشم؛الحرف؛ الفخار. Numidie; société; identité; tatouage; artisanat; figurine; terre cuite. [1] |
Numidie ; Cuicul ; Thamugadi; forum; plateau à cavité; moncala; tabula lusoria; tabulae à cavités; graffiti ; moncala. نوميديا؛ إفريقيا الرومانية؛ تاموقادي؛ كويكل؛ فوروم؛ طاولة اللعب؛ طاولات اللعب؛ منكالة؛ تابولا؛ غرافيتي؛ طاولات ذات حفر. Numidia; Thamugadi; Cuicul; forum; gantry; library; board game; pavement; moncala; cavities; tabula lusoria; graffiti. [1] |
obesity; stress; high school students; risk factor. السمنة؛ الضغط المدرسي؛ المتمدرسين في الثانوي؛عامل مخاطرة. obésité; stress; lycéens; facteur de risque. [1] |
online assessment; anxiety; engagement; EFL students; pedagogical implications. التقييم عبر الإنترنت؛ القلق؛ المشاركة؛ طلاب اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية؛ الآثار التربوية. évaluation en ligne; anxiété; engagement; étudiants de l’ALE; implications pédagogiques. [1] |
organizational change [1] |
organizational values; administrative management; task management, human relations management; environmental management. القيم التنظيمية؛ إدارة الإدارة؛ إدارة المهمة؛ إدارة العلاقات الإنسانية؛ إدارة البيئة. valeurs organisationnelles; gestion administrative; gestion des tâches; gestion des relations humaines; gestion environnementale. [1] |
Origine; mythe; quête; soi; l’autre; universel; langue d’oiseau; mystique. الأسطورة؛البحث عن الذات؛ الآخر؛ العالمي؛لغة الطيور؛الروحاني. Origin; Myth; quest; Self; the Other; universal; bird language; mystical. [1] |
Palestine; Jewish writers; the exceptionalism of Israel; the Zionist ideology; [1] |
parentalité; droit de l’enfant;kafala; prise en charge de l’enfant. الوالدية؛ حقوق الطفل؛ الكفالة؛ التكفل بالطفل. parenthood; children's rights; kafâla; child care. [1] |
Performance; math; sciences; intelligence; arab world. [1] |
Phenomenography; learning conceptions; learning approaches; linguistics learning; higher education. علم الظواهر؛ مفاهيم التعلم؛ مناهج التعلم؛ تعلم اللغويات؛ التعليم العالي. Phénoménographie; conceptions d’apprentissage; les approches d’apprentissage; l’apprentissage de la linguistique; enseignement supérieur . [1] |
physical education lessons [1] |
plafond de verre ; déterminants organisationnels ; carrière ; femme. السقف الزجاجي؛ المحددات التنظيمية؛ المسار وظيفي؛ المرأة. glass ceiling; organizational determiners; career; women [1] |
platform of claims; colonial commission; senate; political action; عريضة مطالب؛ اللجنة الكولونيالية؛ مجلس الشيوخ؛ العمل السياسي؛ [1] |
political participation; political upbringing; political awareness; political culture; political parties. المشاركة السياسية؛ التنشئة السياسية؛ الوعي السياسي؛ الثقافة السياسية؛ الأحزاب السياسية. participation politique; éducation politique; conscience politique; culture politique; les partis politique. [1] |
popular literature [1] |
Postmodernism; personal identity; individualism; narcissism; the beasts; ما بعد الحداثة؛ الهوية الشخصية؛ النرجسية؛ الوحوش. les bêtes; postmodernisme; identité personnelle; individualisme; narcissisme. [1] |
praat [1] |
preventive health [1] |
primary school [1] |
psychologie de la santé ; role du psychologue de la santé ; المختص النفسي العيادي في الصحة؛ دوره؛ المرافقة العيادية النفسية؛ التربية عالجية؛ الفريق الطبي.;education therapeutiqye ; acteures de la santé ; accompagnement [1] |
Public policies; cultural policies; cultural diversity; Politiques publiques; politiques culturelles; diversité culturelle [1] |
Pulling strings; corruption; world of business; Arab world; الواسطة; الفساد; إدارة المال والأعمال; البلدان العربية; Le piston; la corruption; le monde des affaires; les pays arabes. [1] |
referencial [1] |
reformist movement [1] |
representation [1] |
roman épistolaire; lyrisme; Histoire; stratégies littéraires; deuil. الرسالة الروائية؛ ذاكرة جماعية؛ الاستراتيجيات الكتابية؛ الحداد. epistolary novel; lyricism; history; literary strategies; mourning [1] |
sailing, Algerian literature, phonology, grammar structure. الرحلة البحرية; الأدب الجزائري; الصوت; البناء النحوي ;Navigation; littérature algérienne; phonologie; Structure grammaticale [1] |
scholars of the middle Maghreb [1] |
school health [1] |
science of hadith [1] |
Scientific knowledge; social and cultural determinants; powerful program; insurrectional movement; [1] |
scientific thinking [1] |
scientific thinking skills [1] |
self-assassment [1] |
Self-assessment; Reading Skills; EFL (English as a Foreign Language); University Students; Metacognition; Reading Strategies . التقييم الذاتي؛ مهارات القراءة؛ لغة انجليزية لغة أجنبية؛ طلاب جامعيون؛ إستراتيجيات القراءة. l’auto-évaluation; compréhension de l’écrit; ALE (anglais langue étrangère); étudiants de l’université; stratégies de lecture. [1] |
sentiment d’insécurité; quartier; voisinage; relogement; différenciation; stigmatisation; relogé; cohabitation. إحساس بالاأمن؛ حي؛ جيرة؛ ترحيل؛ اختلاف؛ وصم؛ مرحل؛ التآنس. feeling of insecurity; neighborhood; neighbor; rehousing; differenciation; stigmatization; rehoused; cohabitation. [1] |
sécurité des patients; transgressions organisationnelles; prescription floue; accidents; anesthésie. أمن املرض ى؛ التجاوزات التنظيمية؛ التسطير الغامض؛ التخدير؛ الحوادث. patient safety; organizational transgression; fuzzy prescription; accidents; anesthesia. [1] |
sépulture; sarcophage; sculpture; art funéraire; Mila. مدافن؛ تابوت؛ نحت؛ الفن الجنائزي؛ ميلة. burial; sarcophagus; sculpture; funeral art; Mila. [1] |
Short story; Reform; to raise awareness; Ezzaihiri leading ; الإصلاح; الزاهري الرائد; نشر الوعي [1] |
social media [1] |
social networking sites [1] |
social sciences; philosophical questioning; methodology; quantification العلوم الإجتماعية; التساؤل الفلسفي; المنهجية; التكميم ;Les sciences sociales; l’interrogation philosophique; méthodologie; quantification [1] |
socializing institutions [1] |
Sociological factors; professional participation; family; culture; العوامل السوسيولوجية؛ المشاركة المهنية؛ الأسرة؛ الثقافة ; facteurs sociologiques; participation professionnelle; famille; culture. [1] |
sociologie des organisations; sociologie des conventions; entreprise; équipes de travail et réseau; groupe et de sous-groupe; comportements conventionnels. علم إجتماع العمل؛ علم إجتماع الإتفاقيات؛ هيئة(شركة)؛ فريق عمل والشبكة؛ المجموعة والمجموعة الفرعية؛ سلوكيات إتفاقية. sociology of organizations; sociology of conventions; organism company; work team and network; group and sub-group; conventional behaviors. [1] |
sous-titres; apprentissage des langues étrangères; sous-titrage interlangue/intralangue; matériel audiovisuel; apprenants. الترجمة؛ تعلم اللغات الأجنبية؛ الترجمة بين اللغات؛ داخل اللغات؛ المعدات السمعية والبصرية؛ المتعلمين. subtitles; foreign languages learning; interlanguage/intralanguage subtitling; audiovisual equipment; learners. [1] |
sporting excellence [1] |
stèle ; numide ; symbole ; chiffre ; main ; libyque. الأنصاب؛ اللغة الليبية؛ ليبو-بربرية؛ اليد؛ الأصابع؛ الأرقام؛ نوميديا؛ الرمز. stele; libyque; Libyan-Berber; hand; finger; number; Numidia; symbol. [1] |
structural rules [1] |
Suicide; autopsie psychologique; facteurs de risque. الإنتحار؛ التشريح النفسي؛ عوامل الخطر.Suicide; psychological autopsy; risk factors [1] |
supply reduction [1] |
suspenso de aprendizaje; fracaso escolar; dificultad de aprendizaje; intervención psicopedagógica; orientación educativa. الرسوب الدراسي؛ الفشل الدراسي؛ صعوبات التعلم؛ التدخل البسيكوبيداغوجي؛ التوجيه التربوي. academic failure; academic repetition; learning difficulties; the psychological intervention; educational guidance. l’échec scolaire; redoublement scolaire; difficultés d'apprentissage; intervention psychologique; orientation scolaire. [1] |
tabula lusoria; duodecim scripta; jeu; Numidie; forum; basilique. طاولة اللعب؛ االثني عشر حرف؛ لعبة؛ نوميديا؛ الساحات العمومية؛ بازيليك. tabula lusoria; duodecim scripta; game; Numidia;forum; basilica [1] |
Talent, secondary grade, family atmosphere ;الموهبة; الأسرة; التلاميذ; التعليم الثانوي; الذكاء Talent; enseignement secondaire; climat familial [1] |
tatouage; peinture corporelle; femme; symbole; religion; numidie. الوشم؛ مجتمع ؛ ليبي؛ نصب؛ إينا؛ مجسم؛ دين؛ التأثير الجسدي ؛ الحرف الليبي؛ [1] |
TDAH; Syndrome dysexécutif; Processus top down; Processus bottom up; Attention, Fonctions exécutives. اضطراب نقص الانتباه وفرط النشاط؛ متلازمة التنفيذ؛ العمليات التنازلية؛ العمليات التصاعدية؛ الانتباه؛ الوظائف التنفيذية. ADHD; Dysexecutive syndrome; Top down process, Bottom up process; Attention; Executive functions. [1] |
Teacher talk; EFL class; SETT; Second Language Acquisition; Output; Algeria.محادثة الأستاذ ؛ قسم اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية؛ التقييم الذاتي؛ اكتساب لغة ثانية؛ إنتاج. teacher talk; EFL class; SETT; second language acquisition; output; Algeria. [1] |
teaching and learning EFL; Internet usage; online teaching and learning; online language tools; Algerian EFL learners. تدريس وتعلّم اللّغة الإنجليزية كلغة أجنبية؛ استخدام الإنترنت؛ التعليم والتّعلم عبر الإنترنت؛ وسائط تعلم اللّغة عبر الإنترنت؛ متعلمي اللّغة الإنجليزية الجزائريين. enseignement ; apprentissage, anglais comme langue étrangère ; Internet; supports d'apprentissage; apprenants. [1] |
teaching practices [1] |
teachings of Christianity [1] |
test de maturité mentale du Columbia; fidélité du test; validité du test; adaptation en milieu Algérien. مقياس النضج العقلي الكلومبيا؛ ثبات المقياس؛ صدق المقياس؛ تكييف المقياس في البيئة الجزائرية. Columbia mental maturity test; test fidelity; test validity; adaptation in Algerian environment. [1] |
the Atlantic African powers [1] |
the colonial press [1] |
The cyberspace; the pubic space; the collective self; the intimate self; the social networks; الفضاء الإفتراضي; الأنا الجمعي; الفضاء العمومي; الشبكات الإجتماعية l’espace virtuel; le moi social; le moi intime; l’espace public; les réseaux sociaux [1] |
The cyberspace; the public space; the collective self; the intimate self; the social networks; الفضاء الإفتراضي; الأنا الجمعي; الفضاء العمومي; الشبكات الإجتماعية l’espace virtuel, le moi social, le moi intime, l’espace public, les réseaux sociaux [1] |
the echo of Algier [1] |
The Emir; psychological alienation; an artistic perspective; the emotional ;الأمي; الإغتراب النفسي; اللوحة الفنية; سواد العين; الوجدان ;L’Emir; aliénation psychologique;, le regard artistique; l’émotionnel [1] |
the Estafectte of Algiers [1] |
the historical approach [1] |
The independence of Morocco; the liberal French; the political history; the colonialism;إستقلال المغرب; الفرنسيون الأحرار; التاريخ السياسي; الإستعمار ;L’indépendance du Maroc; les Français libéraux; L’histoire politique; le colonialisme [1] |
the Kabylia region; Archs; Tadjmaat; village; citizenship [1] |
The Medracen tomb; Numidian architecture; history of ancient North Africa; excavations ;ضريح مدغاسن; العمارة النوميدية; التاريخ القديم للشمال الإفريقي; الحفريات Le tombeau Medracen; architecture numide; histoire de l’Afrique du nord antique; fouilles [1] |
The nation; the elite; the cultural and religious institutions; the politics; la nation; l’élite; les institutions culturelles et religieuse; la politique; الأمة؛ النخبة؛ المؤسسات الثقافية والدينية؛ الحركة الوطنية؛ السياسة [1] |
the science of readings [1] |
The translator, source language, target language, syntactic relations, grammatical functions المترجم; لغة الإنطلاق; لغة الهدف; العلاقات الإسنادية; الوظائف النحوية ;Le traducteur; la langue source; la langue cible; les relations syntaxiques; les fonctions grammaticales [1] |
the two holy mosques [1] |
the university students [1] |
the values of citizenship [1] |
TIC; apprentissage des langues; écriture; motivation; traitement de texte.ICT؛ تعلم اللغة؛ جاري الكتابة؛ تحفيز؛ معالجة نصوص. ICTs; language learning; writing; motivation; word processing. [1] |
TIC; approche innovante; praticien réflexif; dispositif hybride; classe inversée.تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ مقاربة مبتكرة؛ ممارسة فكر؛ جهاز مهجن؛ الفصل المقلوب. ICT; Innovative approach; reflective practitioner; hybrid device; Flipped class. [1] |
Tlemcen; Constantine; ancestral families; middle age; colonialism; cultural relations تلمسان؛ قسنطينة؛ العصر الوسيط، البيوتات العريقة؛ التواصل الثقافي Tlemcen; Constantine; familles ancestrales; moyen âge; colonialisme; relations culturelles [1] |
Tlemcenniens emigrants; e-sham; Sufism; Les émigrés tlemcenniens; e-sham; soufisme; المهاجرون التلمسانيون؛ الشام؛ التصوف [1] |
Trailer, Bande-annonce; musiques d’accompagnement; la musicologie; contextes musicaux. مقطورة؛ وسائط موسيقية؛ موسيقى مرافقة؛ علم الموسيقى؛ السياقات الموسيقية. Trailer; accompaniment music; musicology; musical contexts. [1] |
transformation sociale; Algérie; Sahara; Tamerna; migration interne; mutation sociale. الجزائر؛ الصحراء؛ الهجرة الداخلية؛ التحول الاجتماعي؛ النقلة الاجتماعية. Algeria; Sahara; Tamerna; internal migration; social transformation; social mutation. [1] |
troubles de la personnalité; traits de personnalité; examen psychologique; poste à haut risque. الاضطرابات النفسية؛ سيمات الشخصية؛ الفحص النفسي؛ المهن الخطيرة. personality disorders; personality traits; psychological examination; high risk job. [1] |
tuile; Timgad; graffito; Venator; Bestiari; Telegenii; Munera; taureau; tauromachie; emblème; croissant sur hampe; chiffre; marquage des animaux; Afrique du nord; Numidie; libyque; monnaie Juba II. قرميدة؛ تيمقاد؛ جرافيتو؛ فيناتور؛ بيستياري؛ تيليجيني؛ مونيرا؛ ثور؛ مصارعة ثيران؛ شعار؛ هلال على عمود؛ رقم؛ علامات حيوانات؛ شمال أفريقيا؛ نوميديا؛ ليبية؛ عملة يوبا الثاني. tuile; Timgad; graffito; Venator; Bestiari; Telegenii; Munera; bull; bullfighting; emblem; crescent on a pole; number; animal markings; North Africa; Numidia; Libya; Juba II currency. [1] |
Unionist thought; Arab countries; pioneers; methods of unification; [1] |
university teacher [1] |
university youth [1] |
Urban; Medina; development; civil society; عمران؛ مدينة؛ التطور؛ مجتمع مدني [1] |
valeurs de la citoyenneté [1] |
Victorian paradoxes ; social inequalities ; Emancipation ; age segregation ; children class divisions ; child exploitation. المفارقات الفيكتورية؛ عدم اامساواة الإجتماعية؛ التحرر؛ التميز حسب السن؛ التقسيم الطبقي؛ استغالل الأطفال. Paradoxes victoriens; inégalités sociales; émancipation; division de classes d'enfants; ségrégation d'âge; exploitation des enfants. [1] |
vieillesse; éthique; politique sanitaire; vulnérabilité; maladies neurologiques.الشيخوخة؛ إيتيقا؛ السياسة الصحية؛ الأمراض العصبية؛ الهشاشة. old age; ethics; health policy; vulnerability; neurological diseases. [1] |
Visual memory, auditory memory, Abaq Program (UCMAS), sex الذاكرة السماعية، الذاكرة البصرية، برنامج العبق (اليوسيماس)، الفروق النوعية mémoire visuelles, mémoire auditive, programme Abaq, différences entre sexe [1] |
vocal handicap [1] |
voile islamique; stéréotypes; discours rapporté; énonciation; dénonciation. حجاب إسلامي؛ الأفكار النمطية؛ كلام منقول؛ النطق. استنكار. Islamic veil; stereotypes; reported speech; enunciation; denunciation. [1] |
War; power; governance; battle; civilization and society. [1] |
woman personality [1] |
Woman; equality; difference; philosophy; rights ;المرأة; المساواة; الاختلاف; الفلسفة; الحقوق [1] |
women Image; feminist criticism; autonomous women writers; resistant women readers. صورة المرأة؛ النقد النسوي؛ كاتبات مستقلات؛ قارئات مقاومات. image de la femme; critique féministe; écrivaines autonomes; lectrices résistantes. [1] |
women; African American; voice; narrative; power; gender; self-realization. المرأة الأفريقية الأمريكية؛ القوة؛ الصوة؛ تحقيق الذات؛ السرد. femme Africaine-américaine; récit; pouvoir; expression; voix. [1] |
Youths; values; conflict; confidence crisis; social changes; [1] |
Zygmunt Bauman [1] |
؛ الإرجاعية؛ مقياس Cyrm-28 ؛ الطفل والشاب؛ السياق؛ الثقافة؛ resilience; the Cyrm-28; child and youth; context; culture; résilience; la Cyrm-28; enfant et jeune; contexte; culture [1] |
؛ العوامل السلوكية ؛ العوامل النفسية؛ العنف الطلابي;جامعة اليرموك. violence among the students; Yarmouk Universit; Violence estudiantine; causes milieu académique; université de Yarmouk. [1] |
ابن تومرت [1] |
ابن خلدون ؛ المغرب الإسلامي ؛ مصر؛ القضاء ؛ التدريس . Ibn Khaldun; Egypt; Maghreb; Qadi; Syria; Timur; Mamluks. Ibn Khaldun; Egypte; Maghreb; Qadi; Syrie; Timur; Mamlukites [1] |
ارطفونيا [1] |
استراتيجيات المواجهة; الصلابة النفسية; الضغط النفسي ; الأستاذ الجامعي. Psychological Hardiness; coping strategies; stress; professors at university. les stratégies de coping; l’endurance psychique; stress; enseignant universitaire. [1] |
استرجاع المعلومات؛ أدوات البحث الوثائقي الرقمي؛ الأنترنت؛ طلبة جامعة الجزائر2 أبو القاسم سعد الله؛ المحتوى الأكاديمي العربي الرقمي؛ اللغة العربية. Information retrieval; digital documentary research tools; internet; Algerian University students 2 Abou El Kacem Saâdallah; academic and digital Arabic content; Arabic language. recherche d'informations; outils de recherche documentaire numérique; Internet; étudiants de l’Université Alger 2 Abou El Kacem Saâdallah; contenu académique numérique en langue arabe; langue arabe. [1] |
استيفات الجزائر [1] |
اضطراب الصحة النفسية [1] |
اضطرابات التعلم؛ المهارات الاجتماعية صعوبات التعلم؛ التلاميذ؛ الخامسة ابتدائي. learning disorders; social skills; learning difficulties; students; fifth primary. troubles d'apprentissage; aptitudes sociales; difficultés d'apprentissage; élèves; cinquième primaire. [1] |
اضطرابات الصوت [1] |
اغتراب؛ اغتراب مدرسي؛ مراهقة؛ مدرسة. alienation; school alienation; adolescence; school. aliénation; aliénation scolaire ; adolescence; école. [1] |
الاتصال الإداري؛ اتخاذ القرارات؛ المكتبة الوطنية؛ الجزائر. administrative communication; decision making; National Library; Algeria. communication administrative; la prise de décision; Bibliothèque nationale; Algérie. [1] |
الاتصال المدرسي؛ المرافقة النفسية والبيداغوجية؛ المراهق المتمدرس؛ التحصيل الدراسي. school communication; psychological and pedagogical support; schooled teenager; academic success. communication scolaire; réussite scolaire; accompagnement psychologique et pédagogique; adolescent scolarisé. [1] |
الاثنوغرافيا؛ الإثنوغرافيا الذاتية؛ السرد؛ الكتابة السردية؛ السرد الذاتي؛ الحجر الصحي. ethnographty; autoethnographty; narrative; narrative writing; self-narration; quarantine. ethnographie; autoethnographie; récit; écriture narrative; auto-narration; quarantaine. [1] |
الاحتراق النفسي؛ الممرضين؛ الطب العقلي؛ الجزائر العاصمة. Burnout; nurses; psychiatry; Algiers. trouble; Burnout; infirmières; service psychiatriques; Alger centre. [1] |
الاحداث الصادمة؛ اضطراب الضغط ما بعد الصدمة؛ استراتيجيات المواجهة؛ المهاجرين السوريين. traumatic events; Post-traumatic stress disorder; Copingstrategies; Syrian immigrants. événements traumatiques; état de stress post-traumatique; coping ; les immigrants syriens. [1] |
الاخلاق [1] |
الادمان [1] |
الاستجواب؛ المهارات الاتصالية؛ المحقق الجنائي؛ التحقيق الجنائي؛ ضباط الشرطة؛ تقنيات نفسية. Interrogatory; communication skills; criminal interrogator; criminal investigation; police officers; psychological tactics. Interrogatoire; aptitudes communicatives; interrogateur ; officier de police; techniques psychologiques. [1] |
الاغتراب النفسي؛ الاتجاه؛ الهجرة؛ الهجرة غير الشرعية؛ الطلبة الجامعيين. psychological alienation; tendency; immigration; illegal immigration; university students. aliénation psychologique; direction; immigration; immigration clandestine, étudiants universitaires. [1] |
الالتزام الوظيفي؛ طولكرم ؛ المدارس الحكومية ؛ فلسطين؛. school masters; representation; professional commitment; Tolkarem; Palestine; [1] |
الامتنان في العمل، المهارات المهنية، إداريو مؤسسات التعليم العالي. gratitude at work; professional skills; administrators of higher; education institutions. gratitude au travail; compétences professionnelles; administrateurs d’établissements d’enseignement supérieur. [1] |
الانتحار؛ محاولة الانتحار؛ الدعم الاجتماعي المدرك.suicide; suicide attempt; perceived social support. suicide; tentative de suicide; soutien social perçu. [1] |
الانتماء [1] |
الانسان المعاصر [1] |
الانكشارية؛ الأوجاق؛ الحفصية؛ بربروسة؛ اليولداش؛ الباي؛ الداي. Janissary; Auchaq; Hafsis; Barbarossa; Yuldash; Al bay; Day. les Janissaires ; les Audjak; les Hafsides; Youldache; Bey; Dey. [1] |
الايداع القانوني الجزائر؛ الارث الثقافي؛ الضبط الببليوغرافي؛ المكتبة الوطنية. Legal deposit Algeria; Cultural Heritage; Bibliographic control; National Library. Dépôt légal Algérie ; Patrimoine culturel ; Contrôle bibliographique ; Bibliothèque nationale. [1] |
الآخر؛ الأسود؛ الـوَلاَيَّة؛ الخادمية؛ الرتبة؛ الغيّرية؛ الإلغاء؛ التصوّرات؛ المرجعية؛ الهوية. the other black; holiness; servitude; rank; otherness; exclusion; representation; reference; identity. l’autre-noir; sainteté; servitude; rang; altérité; exclusion; représentation; référence; identité. [1] |
الأحباس؛ المغرب الأوسط؛ نوازل المازوني. The habous; the central Maghreb; nawazil Al-Mazouni. les habous; Maghreb central; nawazil d’Al–Mazouni. [1] |
الأدب الشعبي [1] |
الأستاذ الجامعي [1] |
الأسرة الجزائرية؛ الوالدان؛ الطفل؛ الأساليب التربوية. the Algerian family; the parents; the child; the educational methods. la famille algérienne; les parents; l’enfant; les méthodes éducatives. [1] |
الأسرة؛ التنشئة الأسرية؛ الأداء؛ اللغة الفرنسية. family; family education; the performance; French language. famille; éducation familiale; la performance; langue Française. [1] |
الأسرة؛ الزواج؛ التوافق الزواجي؛ التوجيهات الدينية. family; marriage; marital compatibility; religious instructions. famille; mariage; compatibilité maritale; instructions religieuses. [1] |
الأصالة؛ التنشئة الاجتماعية الأسرية؛ الأسرة الجزائرية؛ الحداثة. originality; socialization of the family; Algerian family; modernity. originalité; socialisation de la famille; famille algérienne; modernité. [1] |
الأهمية الاقتصادية(المشروعة والغير المشروعة)؛الأهمية التاريخية؛الأهمية الأركيولوجية. The economic importance؛ historical importance؛ archaeological importance؛ Tourism. importance économique formelle et informelle ; importance historique ; importance archéologique. [1] |
الأهمية التربوية والتعلمية [1] |
الإثنولوجيا؛ الأنثروبولوجيا؛ الوحشنة؛ الأهلي؛ الكولونيالية. indigenous; ethnology; anthropology; colonialism; savageness. ethnologie; anthropologie; ensauvagement; indigène; colonialisme. [1] |
الإستراتيجية التربوية؛ النسق القيمي؛ النسق الأخلاقي؛ التعليم الجامعي؛ إدارة الجودة الشاملة.Educational strategy; value system; - ethical system; - university education; total quality management. valeurs éthiques; stratégies éducatives; formation universitaire; comportement pédagogique; qualité dans la formation universitaire. [1] |
الإطار المرجعي؛ المعمار؛ الهويّة الجديدة؛ الاستعمار الفرنسي؛. referential framework; architecture; new identity; Cultural dimension; disassembly; reconstruction. conquête, dimension matérielle, architecture, colonisation, civilisation [1] |
الإطارات الصناعية النخب الثقافية؛ النخب الفكرية والسياسية؛ الأدوار والوظائف. Industrial executives; cultural elites; intellectual and political elites; roles and functions. cadres industriels; élites culturelles; élites intellectuelles et politiques; rôles et fonctions. [1] |
الإعاقة الصوتية [1] |
الإغتراب الإجتماعي؛ الهجرة؛ الهجرة غير الشرعية؛ الشباب. social alienation, immigration, illegal immigration, youth. l’aliénation sociale; l’immigration; l’immigration clandestine; jeunesse. [1] |
الإنتاج الفكري؛ مقالات؛ مجلة أفكار وآفاق؛ دراسة تحليلية. intellectual production; articles; the magazine of Ideas and Prospects; analytical study. production scientifique; articles; revue «afkar wa affak»; étude analytique. [1] |
الإنتقال الديموغرافي؛ التعليم؛ التحديث؛ الإنفجار السكاني؛ العمل النسوي. population growth; education; women’s work; population explosion; modernization; [1] |
الباراديعم ؛ الباراديغم القياسي؛ السيستام ؛ المشروع ؛ النهضة ؛ الحداثة ؛ النموذج. paradigm; standard paradigm; system; project; renaissance; modernism; model. paradigme, pensée philosophique, modernité. [1] |
البحرية الجزائرية؛ الأسر؛ الأسير؛ قرصنة؛ فدية ؛ سفينة ؛ قبطان؛ بحر. the Algerian marine; captivity; captive; ransom; corsair; ship; captain; [1] |
البدانة؛ المراهقة؛ النشاط البدني؛ الدافعية. obesity; adolescence; physical activity; motivation. obésité; adolescence; activité physique; motivation. [1] |
البرقية اليومية [1] |
البعد العالمي؛ المناهج الدراسية؛ عولمة التربية؛ المواطنة العالمية . global dimension; school curricula; education globalization; global citizenship. la dimension universelle; programme scolaire; la mondialisation de l'éducation; citoyenneté mondiale [1] |
البلدية الالكترونية؛ الإدارة الالكترونية؛ التحول الرقمي؛ العالم الرقمي. electronic municipality; electronic administration; digital transition; digital world. la commune électronique; l'administration électronique; la transition numérique; le monde numérique. [1] |
التاريخ؛ التراث؛ الفكر التاريخي؛ الإيديولوجية؛ العقل؛ النهضة. history; historiography; heritage; renaissance; mind; ideology; [1] |
التأثيرات النفسية والاجتماعية؛ الإنترنيت؛ الشباب؛ مستخدمي الإنترنيت؛ المدية. Social and psychological effects; Internet; Youths; Internet, users; Medea. effets socio-psychologiques; Internet; jeunes; internautes; Médéa. [1] |
التجارة الأطلسية [1] |
التحرش الجنسي؛ النساء؛ ،الثقافة التقليدية؛القانون ؛السلطة؛القوة. harassment sexual؛ women؛ traditional؛ culture؛ law power؛ power Harcèlement sexuel؛ femmes؛ culture traditionnelle؛ droit؛ pouvoir [1] |
التخطيط؛ التنفيذ؛ التقويم؛ الكفايات التدريسية؛ المرحلة الثانوية. secondary stage; implementation; evaluation; planning; teaching competencies. planification; mise en œuvre; évaluation; compétences pédagogique; cycle secondaire; apprentissage. [1] |
التدريب؛ تنمية الموارد البشرية؛ التدريب التقني؛ التدريب النفسي الاجتماعي. training; human resources development; the yield; innovation concurrence. l’apprentissage; le développement des ressources humaines ; le rendement; l’innovation; la concurrence. [1] |
التدريس؛ المقاربة بالكفاءات؛ التربية البدنية والرياضية؛ الدافعية؛ دافعية الإنجاز.Teaching; competency-based approach; physical and sports education; motivation; achievement motivation. enseignement; approche par compétences; éducation physique et sports; motivation; Motivation de réussite. [1] |
التدريس؛ أسلوب التعلم التعاوني؛ المهارات الاجتماعية؛ التعليم الثانوي. teaching; cooperative learning method; social skills; secondary school. enseignement; mode d'apprentissage collaboratif; compétences sociales; enseignement secondaire. [1] |
التراث المخطوط؛ المكتبة الوطنية الجزائرية؛ التنظيم الإداري؛ التسيير؛ الجزائر. manuscripts heritage; management; Algeria; the Algerian national library; administrative organanization. patrimoine manuscrit; bibliothèque nationale d’Algérie; organisation administrative; management; Algérie [1] |
التربية الأسرية؛ تأهيل الأبناء؛ الحياة الزوجية. family education; initiation of children; marital life. l’éducation familiale l’initiation des enfants; la vie conjugale. [1] |
التربية البيئية؛ المشكلات البيئية؛ الوعي البيئي؛ النظام التربوي؛ النظام البيئي. environmental education; environmental problems; environmental awareness; educational system; ecosystem. éducation environnementale; système éducatif; problèmes environnementaux; conscience environnementale; écosystème. [1] |
التربية التحضيرية؛ البلدان العربية؛ الأطفال؛ النمو. Preschool education; children; Arab countries; development; [1] |
الترجمة الآلية؛ أنظمة الترجمة الآلية العربية؛ نصوص التبسيط العلمي. machine translation; Arabic machine translation systems; popular science texts. traduction automatique; systèmes de traduction automatique arabes; textes de vulgarisation scientifique. [1] |
الترجمة؛ النص الفلسفي؛ طه عبد الرحمن؛ الفلسفة العربية. translation; philosophic text; Taha Abdurrahman; Arabic philosophy. Traduction; le texte philosophique; Taha Abderrahmane; la philosophie arabe. [1] |
التسامح؛ اللاتسامح؛ العيش المشترك؛ الأديان الكتابية؛ الموقف اللاهوتي؛ التفكير الديني؛ الإسلام والمسيحية؛ حوار الأديان. Tolerance; non-tolerance; co-existence; biblical religions; theologian attitude; religious thought; Islam and Christianity; interfaith dialogue. Tolérance; non-tolérance; coexistence; religions bibliques; attitude théologien; pensée religieuse; islam et christianisme; dialogue interreligieux. [1] |
التشيؤ؛ الرأسمالية؛ الفرويدية؛ الماركسية؛ الاستهلاك. Marxism ; Freudianism; capitalism; consumption; technology. réification; marxisme; freudisme; capitalisme; consommation. [1] |
التصور؛ الحد؛ الصنف؛ نظرية الأنماط؛ اسم العلم. concept; term; class; theory of types; proper noun. concept, terme, classe, théorie des types, nom propre. [1] |
التصورات؛ التصوراتاالجتماعية؛ نظرية النواة املركزية. representation; social representation; central nucleus theory. Perceptions; perceptions sociales; théorie de base centrale. [1] |
التطوع [1] |
التعريف المصطلحي؛ مكونات؛ المعاجم المتخصصة؛ العناصر التعريفية. The definitional act; functions; adequate information; specialized dictionaries. dictionnaires spécialisés; fonctions ; acte définitoire ; information adéquate. [1] |
التعليم التربوي؛ البكالوريا؛ التعليم للجميع؛ النجاح ؛ النظام التربوي الجزائري. baccalaureate; success; integration; educational system; Algeria; [1] |
التعليم التونسي؛ المعهد الصادقي، لويس ماشويل، سان لويس؛ لافيجري؛ النخبة التونسية؛ التعليم؛ التعليم العصري. Tunisian education; Tunisia; Sadiki institute; Louis Machwell; San Luis; Lavigerie; Tunisian Elite; education; modern education. éducation tunisienne; l'institut Sadiq; louis Machwill; San luis; Lavigry; l'élite tunisienne; éducation; éducation moderne. [1] |
التعليم العالي؛ الطالب الجامعي؛ الجامعة. enseignement supérieur ; étudiant universitaire; université. higher education; student; university. [1] |
التعليم عن بعد؛ المكتبات الجامعية؛ الخدمات التعليمية. distance learning; university libraries; learning services. enseignement à distance; bibliothèques universitaires; services d'information. [1] |
التعليم عن بعد؛ منصة موودل؛ أنشطة موودل؛ تفاعل طلبة الأقسام التحضيرية؛ المدرسة العليا للعلوم التطبيقية بالجزائر ESSA. distance education; Moodle platform; Moodle activities; Interaction of students of the preparatory departments; Higher School of Applied Sciences in Algeria ESSA. enseignement à distance; plateforme Moodle; activités Moodle; Interaction des classes préparatoires; Ecole Supérieure des Sciences Appliquées en Algérie ESSA. [1] |
التغطية الصحية؛ صحة الأم؛ صحة الطفل؛ وفيات الأمهات؛ وفيات الأطفال. health coverage; maternal health; child health, maternal mortality, infant mortality. la couverture sanitaire; la santé de la mère; la santé de l’enfant; la mortalité maternelle; la mortalité infantile. [1] |
التغيير التنظيمي [1] |
التـراث؛ التداولية؛ الفكرانية؛ العقل المســدد؛ العقل المجـرد؛ العقل المؤيـد؛ التفاضلية؛ المعرفـة؛ اللغة. renaissance; modernity-thought; contemporary; mysticism; mind-driven; pro-mind. renaissance ; modernité; mysticisme; contemporaine; idiologie [1] |
التفاعل الثقافي [1] |
التفكك الصدمي dissociation traumatique ; ؛ الاضطراب التالي للصدمةtrouble post-traumatique;؛ الدعم الاجتماعي المدرك support social perçu. peri-traumatic; social support; symptoms; psychopathologies. [1] |
التفكير [1] |
التفكير العلمي [1] |
التفكير ما وراء المعرفي؛ مهارات التفكير ما وراء المعرفي؛ توجهات الأهداف التعليمية. metacognitive thinking; metacognitive skills; educational objectives orientations. pensée métacognitive; compétences métacognitives; orientation des objectifs éducatifs. [1] |
التفوق الرياضي [1] |
التقاعد؛ الصحة؛ الأسرة؛ أرباب الأسر المتقاعدين؛ المسح العنقودي الرابع المتعدد المؤشرات (MICS 4). retirement; health; household; retired household heads; fourth multiple indicator survey (MICS 4). retraite; la santé; famille; chefs de famille retraités; enquête du groupe IV à indicateurs multiples (MICS 4; maladies chroniques). [1] |
التقمصات الثانوية؛ العدوانيّة؛ المراهق؛ الجنوح. secondary identifications; aggressiveness; adolescent; delinquent. identifications secondaire; agressivité; Adolescent; Délinquance. [1] |
التقييم الذاتي [1] |
التكفل النفسي؛ الذكاء الانفعالي؛ الإعاقة الدماغية الحركية. psychological support; emotional intelligence; cerebral motor disability. prise en charge psychologique; intelligence émotionnelle; déficience motrice cérébrale. [1] |
التنشئة التنظيميةح الهوية المهنية؛ الجماعات المهنية؛ التنظيمات العمالية. organizational socialization; occupational identity; occupational groups; workers' organizations. socialisation organisationnelle; identité professionnelle; groupes professionnels; organisations de travailleurs. [1] |
التنمر املدرس ي؛ تقدير الذات؛ الغيرة؛ املراهق. bullying; self-esteem; jealousy; teenager; bullying; self esteem ; jalousie; adolescent. [1] |
التوافق المدرسي؛ الدافعية للإنجاز؛ التحصيل الدراسي. scholastic compatibility; achievement motivation; academic achievement. compatibilité scolaire; motivation pour la réalisation; résultat scolaire. [1] |
التوافق النفسي الاجتماعي؛ جراحة قلب مفتوح؛ مقياس التوافق النفسي الاجتماعي؛ أبعاد التوافق النفسي الاجتماعي. dimensions psychosocial adjustment; open-heart surgery psychosocial adjustment; test of psychosocial adjustment. dimensions de l’ajustement psycho-sociale; chirurgie à cœur ouvert, test de l’ajustement psycho-sociale. [1] |
التوافق النفسي والاجتماعي؛ المسنين؛ الأسرة الممتدة؛ الأسرة النووية. the social psychological adaptation; aging; the extended family; nuclear family. ajustement socio-psychologique, personnes âgées, famille élargie, famille nucléaire. [1] |
الثقافة التنظيمية؛ الولاء التنظيمي؛ الاطارات الوسطى. Organizational culture; organizational loyalty; middle managers. culture organisationnelle; loyauté organisationnelle; cadres moyens. [1] |
الثقافة؛ السياحية؛ التنشئة الاجتماعية؛ التنمية المستدامة؛ المنتوج السياحي؛ وسائل الإعلام؛ استراتيجيات التغيير الثقافي؛ التأثير والإقناع. culture; tourisme; socialisation; développement durable; produit touristique; médias; stratégies de changement culturel; influence et persuasion. culture; tourism; socialization; sustainable development; tourism product; media; strategies for cultural change; influence and persuasion. [1] |
الثقافة؛ المنظمة؛ ثقافة المنظمة؛ التأثير؛ الولاء للتغيير. culture; The organization’s culture; impact; commitment to change. culture, organisationnelle, banques loyauté au changement, environnement de travail. [1] |
الثورة الجزائرية؛ الحكومة الجزائرية المؤقتة؛ الأزمات. الثورة الجزائرية؛ الحكومة الجزائرية المؤقتة؛ الأزمات. révolution algérienne; gouvernement provisoire; crises. [1] |
الثورة الجزائرية؛ الدعم العربي؛ هيئة الأمم المتحدة؛ . united nation; Algerian revolution; Arab support; la révolution Algerienne; organisme des nations unies; soutien arabe [1] |
الجامعات؛ التعليم العالي؛ الدعاية؛ البحث؛ الابتكار؛ المغرب العربي؛ التبعية السياسية. universities; higher education; massification; research; innovation; Maghreb; political dependence. universités; ES; massification; recherche; innovation; Maghreb; dépendance politique. [1] |
الجامعة [1] |
الجامعة الجزائرية؛ الفعالية التنظيمية؛ نظام L.M.D أساتذة الجامعة. Algerian university; organizational effectiveness; LMD system university professors. l'université algérienne; l'efficacité organisationnelle; système L.M.D. professeurs d'université. [1] |
الجريمة [1] |
الجمعيات؛ المجتمع المدني؛ الطفل؛ النشاط الاقتصادي؛ عمل الأطفال. الجمعيات؛ المجتمع المدني؛ الطفل؛ النشاط الاقتصادي؛ عمل الأطفال. associations de travail des enfants; associations, société civile; enfant; activité économique. [1] |
الجيش الروماني ؛ شمال افريقيا ؛ كتيبة اوغسطس الثالثة ؛ الفرق المساعدة ؛ الرومنة . The Roman army; North Africa; Third legion of Augustus; Auxiliary troops; The Romanization . L’Armée romaine; L’Afrique du Nord; La Troisième légion d'Auguste; Les Troupes auxiliaires; La Romanisation [1] |
الحبسة ؛الانسجام ؛الاتساق ؛النظرية الخليلية الحديثة ؛بناء الكلمة. aphasia; cohesion; consistency; neo-khalilienne theory; actualization of the kalmia. aphasie; cohésion; cohérence; théorie néo-khalilienne; construction de la kalima. [1] |
الحج ؛أمير الركب؛ تنظيم الحج؛ العلاقات الحضارية؛ الجزائر العثمانية؛ مكة. pilgrimage; the commander of the convoy; the organization of the pilgrimage; civilizational relations; Algeria in the ottoman period; Makah. pèlerinage; le commandant du convoi; l'organisation du pèlerinage; relations civilisationnelles; Algérie dans la période ottomane; la Mecque. [1] |
الحداثة السائلة [1] |
الحداثيون العرب؛ النصوص الدينية؛ الإنصاف ؛ الإعتراف. Arab modernists; religious texts; equity; recognition; modernistes arabes; textes religieux; équité; reconnaissance. [1] |
الحرب العثمانية الروسية؛ اليونانية؛ 1709م/1825م؛ الأسطول البحري؛ وثائق مصلحة المخطوطات. the Ottoman Russian-Greek war; 1769 AD/1825 AD; the naval fleet; department of manuscripts preservation documents. la guerre Russo-grecque ottomane; (1769 AD/1825 AD); la flotte; marin; documents du département des manuscrits [1] |
الحرف؛ التجارة؛ الجيش الإنكشاري؛ مدينة الجزائر؛ القرن 12هـ/18م. crafts; trade; janissaries; city of Algiers; 12AH/18 AD century. artisanat; commerce; janissaires; ville d’Alger; 18émesiècle. [1] |
الحركة الصهيونية؛ فلسطين؛ الشريف حسين؛ الأمير فيصل بن الحسين؛ بريطانيا؛ . zionism; palestine; sherif hussein; prince faisal ibn el-hussein; [1] |
الحرمين الشريفين [1] |
الحسبة ; آفة ; السرقة ; الخمر ; الاندلس ; ALHISBA ; lesion ; stealing ; wine ; Andalus. Elhassaba; maux; Alcool; Vol; Andalousie. [1] |
الحضور؛ القياسات الوراقية؛ القياسات العلمية، قياسات الشبكة العنكبوتية؛ مركز البحث في الإعلام العلمي والتقني؛. Visibility; bibliometrics; scientometrics; webometrics; Research Center on Scientific and Technical Information; [1] |
الحكاية الشعبية [1] |
الحملات الصليبية؛ فلسطين؛ موقف؛ الفاطميين. the crusader; Palestine; position; Fatimid’s. les croisades; Palestine; Position; Fatimides. [1] |
الحوسبة السحابية؛ تكنولوجيا المعلومات؛ شبكات التواصل الإجتماعي؛ المكتبات الجامعية. Cloud computing; social networking; information technology; university library. l’infonuagique; réseaux sociaux; technologie d’information; bibliothèques universitaires. [1] |
الخدمات الإرشادية [1] |
الخرائط الذهنية الإلكترونية؛ الأداء الأكاديمي؛ ودافعية الإنجاز الأكاديمي. electronic mental maps; academic performance; academic achievement; motivation. cartes mentales électroniques ; performances académiques ; accomplissement académique ; motivations. [1] |
الخطاب الإشهاري [1] |
الخطاب الروائي ؛ القصة القصيرة؛ التجربة. narrative discoures; novel; Abdelaziz Baraka Sakin; [1] |
الخطاب المسجدي؛ الأداء؛ الممارسة؛ المسجد. Mosque speech/discourse; performance; practice; mosque. discours de la mosquée; performance; pratique; mosquée; éducation. [1] |
الدوافع النفسية؛ المراهقة؛ النشاط البدني؛ نمط الجسم. psychological motivation; adolescence; physical activity ; somatotype. motivation psychologique; adolescence; activité physique; somatotype. [1] |
الديمقراطية [1] |
الدين المسيحي [1] |
الذكاء الاجتماعي؛ المتفوقون دراسيا؛ مرحلة التعليم المتوسط. social intelligence; outstanding students; middle education stage. l'intelligence sociale; les élèves brillants; cycle de l'enseignement moyen. [1] |
الذكاء الانفعالي ؛ أنماط التعلق ؛ التعلق الآمن ؛ التعلق التجنبي. emotional intelligence; attachment style; secure attachment; avoidant attachment. intelligence émotionnelle; style d’attachement; attachement sécure; attachement évitant. [1] |
الذكاء الانفعالي؛ التحصيل الدراسي؛ التعليم الثانوي. emotional intelligence; achievement; secondary education. intelligence émotionnelle; enseignement secondaire; réussite. [1] |
الرد؛ الإيبوخيه؛ التعليق؛ الامتناع؛ الفينومينولوجي؛ الوعي المتعالي؛ الموقف الطبيعي؛ الموقف المتعالي. reduction; epochè; suspension; abstention; phenomenology; transcendental consciousness; natural attitude; transcendental attitude. réduction; épochè; suspension; abstention; phénoménologie; conscience transcendantale; attitude naturelle; attitude transcendantale. [1] |
الرشدية؛ الحداثة؛ النهضة؛ التراث؛ فلسفةأرسطو؛. Averroism; philosophical reflection; advanced; philosophy of Aristotle; averroïsme; réflexion philosophique; avancée; philosophie d’Aristote. [1] |
الرعاية الوقائية [1] |
الرغبة المحاكية؛ وضع الريع؛ الشفاعة؛ أزمة المحاكاة؛ العنف. Mimetic desire, rent situation, intercession, mimetic crisis, violence. Désir mimétique, situation de la rente, intercession, crise mimétique, violence. [1] |
الرياضة التنافسية؛ الرياضي المصاب؛ الألم؛ استراتيجيات التكيف. competitive sport; injuries athletes; pain; coping strategies. sport de compétition; sportif blessé; douleur; stratégies de coping. [1] |
الزعماء الأفارقة [1] |
الزمر الدموية؛ الاكتئاب؛ مقياس؛ Beck للاكتئاب. blood group; depression; depression; Beck’s test. : Groupes sanguins ; dépression ; test de dépression de Beck. [1] |
الزمن؛ مأساوية السرد؛ المرأة القربان؛ الحكاية؛ الخطاب؛ العلاقات السردية. time; tragic narrative; the sacrificed woman; story; discourse; narrative relationships. time; tragic narrative; the sacrificed woman; story; discourse; narrative relationships. [1] |
السعادة النفسية؛ الدافعية للتعلم؛ تسيير الدافعية؛ التعليم المتوسط. the psychological happiness; the learning motivation, management of learning motivation; middle school students. le bonheur psychologique; la motivation d’apprentissage; gestion de la motivation; cycle moyen. [1] |
السكان؛ النمو السكاني؛ النمو الحضري؛ الأرياف؛ المدن.population; demographic growth; urban growth; rural areas; cities. population; croissance démographique; croissance urbaine; zones rurales; villes. [1] |
السوق غير الشرعية [1] |
الشباب الجامعي [2] |
الشباب؛ الجنسانية؛ العلاقات الجنسية؛ السلوكات الجنسية. youth; sexuality; sexual relations; sexual behaviour. jeune; sexualité; relation sexuel; comportement sexuel. [1] |
الشباب؛ الصحة الجنسية؛ الصحة الإنجابية؛ الاتجاهات؛ التثقيف الصحي؛ السياسة السكانية. youth; sexual health; reproductive health; trends; health cultural; population policy. jeunesse; santé sexuelle; santé reproductive; éducation sanitaire; politique de population. [1] |
الشبكات الوثائقية، تقنيات التخطيط، إدارة المشاريع، المراكز التوثيقية، شبكة "RADTP". networks documentary; documentation centers; network Radtp; planning techniques; project management.. réseau documentaire; centre de documentation; réseau Ratp; technique de planification; gestion de projet. [1] |
الصحافة الاستعمارية [1] |
الصحة المدرسية [1] |
الصدمة النفسية؛ الإرث النفسي؛ التناقل العابر للأجيال؛ العلاج النسقي. psychological trauma; psychological heritage; transgenerational transmission; systemic therapy. Traumatisme psychique; héritage psychique; transmission transgénérationnelle; thérapie systémique. [1] |
الصمم؛ الإدماج الجزئي؛ التعرف على الكلمة المكتوبة. deafness; partial integration; recognition of the written word. surdité ; intégration partielle; Reconnaître le mot écrit ; stratégie. [1] |
الصناعة التقليدية؛ الصناعة الحرفية؛ الحرف التجارية؛ الحرف المصنعة؛ الحرف التقليدية؛ التراث الثقافي. traditional industry; hand craft industry; commercial craft; manufactured craft; traditional craft; cultural heritage. industrie artisanale; industrie artisanale; métiers artisanaux; métiers de transformation; métiers d’artisan; patrimoine culturel. [1] |
الصور الوالدية؛ الذهان؛ المراهقة؛ اختبار تفهم الموضوع. parental images; psychose; adolescents; TAT. images parentales; psychose; adolescence; TAT. [1] |
الضغط النفسي؛ استراتجيات المواجهة؛ اضطراب ضغط ما بعد الصدمة؛ رجال الحماية المدنية. stress; coping strategies; post-traumatic stress disorder; firefighters. pompiers; stress; les stratégies de coping; trouble de stress post-traumatique. [1] |
الضغوط النفسية؛ المراهق المتمدرس؛ البكالوريا؛ المدرسة. psychological stress; schooled teenager; bachelor; school. stress psychologique; adolescent scolarisé; baccalauréat, école. [1] |
الطب؛ قديم؛ طبيب؛ معالج؛ مريض. medicine; antique; doctor; therapist; patient. médecine; antique; médecin; thérapeute; patient. [1] |
الطفل المسعف؛ السلوكات المضادة للمجتمع؛ أساليب الكشف؛ الانحراف. medic child; anti-social; detection methods; deviation. enfant paramédical; comportements antisociaux; méthodes de detection; déviation. [1] |
الطفل؛ الرسوم المتحركة؛ اللغة؛ الأغاني. child; cartoons; songs; langage. enfant; dessins animés; chansons; langue. [1] |
الطور الأول [1] |
العصر الامبراطوري الثاني ؛ القنانة ؛ الضريبة. the second imperial era; serfdom; tax; slaves; free farmers; statistics. la deuxième impériale; le servage; la taxe; les esclaves; agriculteurs libres; les statistiques. [1] |
العلاج النفسي التحليلي؛ السياقات العالمية؛ المجتمعات العربية الإسلامية؛ العلاقة العلاجية؛ علم النفس العيادي. Psychoanalytic therapy; universal contexts; Muslim Arab societies; therapeutic relationship; clinical methodology. Psychothérapie psychanalytique; processus universels; sociétés arabo-musulmanes; relation thérapeutique; psychologie clinique. [1] |
العلاج؛ الأنشطة الرياضية؛ الإدمان؛ المخدرات. prevention; therapy; sports activities; addictions; drugs. Prévention; thérapie; activités sportives; addictions; drogues [1] |
العلاقات الاجتماعية؛ المراهقة؛ تكنولوجيات الاتصال الحديثة؛ الجيل الرقمي. social relations; adolescence; new communication technologies; digital generation. relations sociales; adolescence; nouvelles technologies de la communication; génération numérique. [1] |
العمارة الإسلامية؛ الهند؛ المماليك؛ الثقافة الإسلامية؛ المساجد؛ المدارس. : Islamic architecture; India; Mamluk; Islamic culture; mosques; schools. : architecture islamique; inde; Mamluks; culture islamique; mosquées; écoles. [1] |
العنف الرمزي ؛ التسرب المدرسي؛ الارتداد إلى الأمية؛ تشجيع التعليم. symbolic violence; school dropout; regression to illiteracy; education; Algerian school. violence symbolique ; déperdition scolaire; analphabétisme; perceptions; pratiques; milieu social. [1] |
العنف السياسي؛ الأدب؛ الشعر؛ الثورة؛ الحقيقة. political violence; literature; poetic; revolt; truth. violence politique; littérature; poésie; révolte; vérité. [1] |
العوامل الشخصية؛ الجنس؛ سنوات الخدمة؛ السلوك القيادي؛ الالتزام التنظيمي. personal factors; gender; years of service; leadership behavior; organizational commitment. comportement de leadership; facteurs personnels; sexe; années de service; engagement organisationnel. [1] |
الغش الالكتروني؛ الامتحانات؛ الطالب؛ الجامعة؛ الانحراف. electronic fraud; exams; students; the university; deviation. fraude électronique; examens; les étudiants; université; déviation. [1] |
الغلاف العائلي؛ السير النفسي؛ المرض الجلدي؛ الرورشاخ.family cover; mental functioning; skin disease; Rorschach test. enveloppe familiale; fonctionnement mentale; maladie cutanée; le Rorschach. [1] |
الفايسبوك [1] |
الفشل المدرسي؛ الأصل الإجتماعي؛ العلاقة بالمعرفة.؛ الذات؛ التاريخ المدرسي للتلميذ. school failure; social origin; relationship to knowledge; Self; subject; student's school history. l’échec scolaire; l’origine sociale; le rapport au savoir; le sujet; l’histoire scolaire de l’élève. [1] |
الفضاء العمومي؛ الإستيتيقا؛ الحرية؛ التسامح؛ البورجوازية؛ البروليتارية. public space; aesthetics; freedom; tolerance; bourgeoisie; proletarianism. espace public, esthétique, liberté, tolérance, bourgeoisie, prolétarisme. [1] |
الفضاء الفيزيقي؛ مناخ المدرسة؛ اتجاهات؛ الفعالية؛ نوعية.physical school environment; school climate; attitudes; effectiveness; quality. espace physique; climat scolaire; tendances; efficacité; qualité. [1] |
الفكر التربوي؛ ابن باديس؛ النظرية التربوية. pedagogical thinking; Ibn Badis; educational theory, Algerian personality. pensée pédagogique; Ibn Badis; théorie éducative, personnalité algérienne [1] |
الفلسفة السياسية والأخلاقية.؛ فلسفة العدالة؛ الفكر الغربي؛ الفكر الشرقي؛ الديمقراطية؛ الأديان. political and moral philosophy; philosophy of justice; democracy; western thought; eastern thought; religions. philosophie politique et morale; philosophie de la justice; démocratie; pensée occidentale; pensée orientale; religions. [1] |
الفلسفة؛ ثورة التحرير؛ حملة الحقائب؛ philosophy; liberation revolution; bags campaign; philosophie, révolution algérienne, porteurs de valises [1] |
الفن؛ العقل الآدائي؛ الإنسان ذو البعد الواحد؛ الفردانية ؛ التنميطح التسامي. Arts; Instrumental Reason; One-dimensional man; Individualism; Standardization; [1] |
الفوبيا الاجتماعية؛ العلاج السلوكي المعرفي؛ العلاج بالتقبل والالتزام. social phobia, cognitive-behavioral therapy, acceptance and commitment therapy. phobie sociale; thérapie cognitivo-comportementale; thérapie d'acceptation et d'engagement. [1] |
الفيلم السينمائي؛ الحبكة الدرامية؛ الأبعاد الثقافية؛ ايديولوجيا السينما. Film drama; plot; cultural dimensions; film ideology. film dramatique; intrigue dramatique; dimensions culturelles; idéologie cinématographique. [1] |
القبيلة، التنظيم الاجتماعي؛ التاريخ البشري؛ القانون. tribe; social organization; human history; law. tribe; social organization; human history; law. [1] |
القرآن؛ الأمن؛ الحضارة؛ الخطاب الغيبي. Qur´an;security; civilization; metaphysical speech. le Coran; sécurité; civilisation; discours métaphysique. [1] |
القصص المصورة) (BD؛ فن المشاهد؛ البطل الخارق؛ فن المونغا؛ الستيريوتيب. comics (BD); scene art; superhero; Manga art; stereotyp. bandes dessinées (BD); art de la scène ; super-héros; Monga; stéréotype. [1] |
القضية الجزائرية؛ الدبلوماسية الجزائرية؛ الأمم المتحدة؛ التدويل؛ الثورة الجزائرية. Algerian question; Algerian diplomacy; Algerian war; internationalization; United Nations. question algérienne; diplomatie algérienne; guerre d’Algérie; organisation des nations unies. [1] |
القلع الطقوسي للأسنان؛ العصر الحجري القديم المتأخر؛ العصر الحجري الحديث؛ بلاد المغرب. ritual extraction of teeth; upper paleolithic; neolithic; maghreb region. avulsion dentaire; rite; épipaléolithique; néolithique; Maghreb. [1] |
القواعد البنائية [1] |
القيادة؛ درجة التعقيد؛ الإستراتيجية؛ التغيير التنظيمي؛ الرؤية. leadership; complexity; strategy; organizational change; vision. leadership; vision; complexité; changement organisationnel; stratégie. [1] |
القيم التربوية؛ طلبة الدراسات العليا؛ كلية العلوم التربوية؛ الجامعة الأردنية. educational values; postgraduate students; faculty of educational sciences; university of Jordan. [1] |
القيم العاطفية [1] |
الكفاءة الذاتية؛ الكفاءة التدريسية؛ الأستاذ؛ التربية البدنية والرياضية. self-efficacy; efficacy of teaching; professor; physical education and sports. auto-efficacité; l'efficacité de l'enseignement; professeur éducation physique et sportive. [1] |
الكينونة؛ الإله؛ سفر الخروج؛ الأنطو-تيولوجيا. being; god; exodus; onto-theology. être; dieu; exode; ontothéologie [1] |
اللغات الاجنبية؛ النجاح؛ البكالوريا؛ الحاجز؛ المستوى ; langues étrangères; succès; baccalauréat; barrière; niveau; foreign languages; language barrier; the baccalaureate exam; level of mastery [1] |
اللغة الوطنية؛ اللغة الأجنبية؛ اللهجة المحلية؛ الممارسة اللغوية؛ طلبة الجامعة. national language; foreign language; dialect; linguistic practice; university students. langue nationale; langue étrangère; dialecte local; pratique linguistique étudiants. [1] |
اللوبي الاستيطاني [1] |
المتعاليات الثقافية [1] |
المثاليّة المطلقة؛ النّقد الدياليكتيكي؛ الماديّة الحدسيّة؛ الدياليكتيك المادي. absolute idealism; dialectic critique; intuitive materialism; materialistic dialectics. l’idéalisme absolu; la critique dialectique; le matérialisme intuitif; la dialectique matérialiste. [1] |
المجاورة [1] |
المجتمع المدني ؛ الدولة المدنية ؛ الفكر الغربي ؛ الفكر العربي. civil society; civilian state; Western thought; Arab thought. société civile; état de droit; pensée occidentale; pensée arabe. [1] |
المحتشد؛ القانون؛ الثورة؛ الاحتلال الفرنسي؛ جريمة. camps; law; revolution; franch occupation; crime. camp; loi; révolution; occupation française; crime. [1] |
المخدرات؛ الإدمان؛ النماذج المفسرة للإدمان؛ النظريات النفسية المفسرة للإدمان؛ سيكولوجية الإدمان والمدمن. psychological theories of addiction; drug; addiction; explicative models of addiction; psychology of addiction and addict. drogues; addiction; modèles explicative de l’addiction; psychologie de l'addiction; psychologie de l'addiction et du toxicomane. [1] |
المدرسة [1] |
المدرسة القرآنية؛ المحتوى التعليمي؛ النظام التعليمي؛ القيم الأخلاقية؛ القيم الاجتماعية. Koranic school; educational content; educational system; moral values; social values. école coranique; contenu éducatif; système éducatif; valeurs morales; valeurs sociale. [1] |
المرابطون [1] |
المرافقة الوالدية؛ التدخل المبكر؛ تناذر داون. early treatment; parents accompanying; down syndrome. Accompagnement parental; prise en charge précoce; syndrome de Down. [1] |
المراهقة؛ تعاطي المخدرات؛ الحالة النفسية، الوسط الاسري. adolescence; drug abuse; Psychological state, family environment. adolescence; toxicomanie; identité; famille. [1] |
المرأة الجزائرية؛ الثورة التحريرية؛ جميلة بوحيرد؛ كفاح المرأة؛ المجاهدة الجزائرية. Algerian woman; liberation revolution; Djamila Bouhired; the woman’s struggle; Algerian mujahideen. la femme algérienne; la révolution de la libération; Djamila Bouhired; la lutte de la femme; la Moudjahida algérienne. [1] |
المرأة القبائلية؛ العادات والتقاليد؛ المعتقدات؛ منطقه القبائل. Kabyle woman; tradition and customs; the beliefs; the Kabyle region. femme kabyle; les traditions et les coutumes; les croyances; la région des kabyle. [1] |
المرأة القيادية؛ المحيط الاجتماعي؛ التنشئة الاجتماعية؛ القيم الاجتماعية. women leader; social environment; socialization; social values. femme leadership; l’environnement social; la socialisation; valeurs sociales. [1] |
المرأة اللاجئة؛ البيئة؛ القيم؛ الواقع الاجتماعي. refugee women; the environment; value; social reality. femmes réfugiées; l'environnement; valeur; réalité sociale. [1] |
المساندة الاجتماعية؛ الرسوب المدرسي؛ التوافق النفسي؛ شهادة البكالوريا. school failure; social support; compatibility; skill; psychological; performance. échec scolaire; soutien social; compatibilité; compétence; psychologique; performance. [1] |
المستعمرات؛ الرومان؛ المغرب القديم؛ قيصر؛ أغسطس. colonies; romans; ancient Maghreb; Caesar; August. colonies; Romains; Maghreb antique; César; Auguste. [1] |
المسرحية؛ النشأة؛ التأسيس؛ النضج؛ مراحل التطور. : theatricality; genesis; establishment; maturity; stages of development. théâtralité; genèse; stades de développement; implantation; maturité. [1] |
المسؤوليّة الاجتماعيّة ; الالتزام المدني ; التّشاركيّة ; الحوكمة الرّشيدة. social responsibility; civic engagement; participatory governance; good governance. responsabilité sociale ; engagement civique; gouvernance participative; bonne gouvernance. [1] |
المشكلات التّدريسيّة، المقاربة بالكفاءات، أساتذة التعليم الثانوي، التقويم. teaching problems; the competencies approach. problèmes pédagogiques; approche par compétences. [1] |
المصطلح؛ الهوية؛ المثاقفة؛ التعريب؛ الاستلاب. term; identity; interculturality; arabization; alienation. le terme; l’identité; cultural exchange; arabisation; aliénations. [1] |
المصطلح؛ بريد الجزائر؛ التّرجمة؛ تقنيات الترجمة؛ التنميط. Algeria mail; Translation; translation techniques; profiling. le terme; Algérie poste; traduction; techniques de traduction; normalisation. [1] |
المغرب ; آل راشد ; المنظري ; الأسر الجهادية ; تطوان. BeniWattas; Tetouan; Jihadi dynasties; Mandhari; AlRashed; Chefchaouen; Morocco. Beni Wattas; Tetouan; Jihad Dynastie; Mandhari; Al-Rashed; Chefchaouen ; Maroc. [1] |
المغرب الأوسط [1] |
المغرب الإسلامي [1] |
المغرب الإسلامي؛ إقليم الزاب؛ الصناعة؛ الحرف. Islamic Maghreb; the Zab province; Industry; Crafts.le Maghreb islamique; la province de Zab; L'industrie; l’artisanat. [1] |
المقاولة؛ المرأة المقاولة؛ البنَى الاجتماعية؛ السياق الاجتماعي؛ إشكالية تأنيث المقاولة؛ المجتمع المحلي. entrepreneurship; women entrepreneurs; social structures; social context; problem of femininity of entrepreneurship; the local community. entrepreneuriat ; femme entrepreneur; structures sociales; contexte social; problématique de la féminisation de l’entrepreneuriat; communauté locale. [1] |
المكان ؛ التحول الإجتماعي؛ المدينة؛ عمّان. Novels; Amman; Social Transformation; Echamissiani; City; [1] |
الممارسات البيداغوجية [1] |
المناهج؛ التربية؛ التعليم؛ التقويم؛ التقليد؛ التجديد. curriculum; Education; education; Calendar; tradition; renewal. curricula; éducation; calendrier; tradition; renouvellement. [1] |
المنهاج المحسنة ؛الإنسجام الداخلي ؛ الإنسجام الخارجي؛ الإصلاح ؛ تحليل المحتوى. curriculum ; external harmony; internal harmony ; reform ;content analysis ; programmes révisés ; harmonie interne ; harmonie externe; analyse du contenu. [1] |
المنهج الأسلوبي؛ الانزياح؛ مستويات التحليل الأسلوبي؛ فهيمة طويل؛ القصيدة الجزائرية. the stylistic approach; deviation; levels of stylistic analysis; Fahima Tawil; Algerian poem. l'approche stylistique; déviation; niveaux d'analyse stylistique; Fahima Tawil; poème algérien. [1] |
المهاجرين؛ المغرب الاقصى ؛ الأسر الجزائرية؛ فاس ومكناس ؛ الرباط وجدة والناظور ؛ التكافل؛ النسيج الاجتماعي والاقتصادي ؛ الأواصر العربية والدينية؛ . immigrants; Algerian families; solidarity-social and economic fabric. immigrants; familles algériennes; solidarité; tissu social et économique. [1] |
المهارات الاجتماعية ؛ الصحة النفسية؛ معلمو المدارس الثانوية؛ التربية البدنية. social skills; mental health; secondary school teachers; physical education. compétences sociales; Santé mentale; enseignants du secondaire; éducation physique. [1] |
المهارات القيادية؛ مديري مدارس؛ وكالة الغوث الدولية. skills; leadership; principals; UNRWA. compétences; leadership; directeurs d’écoles; UNRWA. [1] |
الموارد البشرية؛ التكوين؛ التسيير؛ النجاعة الاقتصادية. human resources; training; management; economic efficiency. ressources humaines; formation continue; management; efficacité économique. [1] |
المواطنة؛ النظام السياسي؛ الفاعل السياسي؛ الفرد. citizenship; political system; political actor; the individual. citoyenneté; système politique; acteur politique; l'individu. [1] |
الموحدون [1] |
الموسيقى المعاصرة؛ الاعلام الجديد؛ التنشئة الاجتماعية؛ المرجعية الثقافية؛ التأطير الذاتي؛ التصورات؛ الممارسات. contemporary music; new media; socialization; cultural reference; self framig; perceptions; practices. musique contemporaine; nouveaux médias; socialisation; références culturelles; l’encadrement personnel; perceptions; pratiques. [1] |
المؤسسة؛ الاتصال التنظيمي؛ إدارة الصراع؛ العنصر البشري؛ الأداء. institution; organizational communication; conflict management; human factor; performance. institution; communication organisationnelle; gestion des conflits; facteur humain; performance. [1] |
النخبة ;الإصلاحات ;التعليم الابتدائي ; الجزائـر ; النخبة ;الإصلاحات ;التعليم الابتدائي ; الجزائـر ; النخبة ;الإصلاحات ;التعليم الابتدائي ; الجزائـر ; elite; reforms; primary education;Algeria ; l’élite ; réformes ; l’enseignement primaire ; Algérie [1] |
النخبة الجزائرية؛ رابح زناتي؛ التجنيس؛ الإندماج. Algerian elite; Rabah Zenati; l’intégration; naturalisation; L’élite algérienne; Rabah Zenati; l’intégration; naturalisation. [1] |
النشاط البدني الرياضي؛ صعوبات التعلم النمائية؛ الطفولة. physical activity; developmental learning difficulties; childhood. difficultés d'apprentissage développementales; activité physique sportive; enfance. [1] |
النشاط الرياضي الترويحي المكيف؛ الاكتئاب؛ الإعاقة السمعية. the adapted promotional sports activity; the depression; hearing impaired. l'activité sportive promotionnelle adaptée ; la dépression; déficience auditive. [1] |
النشاطات الغير الرسمية؛ التضامن العائلي؛ رأس المال الإجتماعي؛ الشبكات الإجتماعية؛ الدور في الأسرة. informality; social networks; family member’s roles family; solidarity; socialization; travail informel, réseaux sociaux, rôle dans la famille, solidarités familiales, socialisation. [1] |
النظرية العلمية التاريخية [1] |
النقوش الصخرية؛ أسلوب تازينا؛ النمذجة؛ الأطلس الصحراوي؛ الخصائص التميزية؛ البعد الفضائي. rock engravings; Tazina style; modeling; Saharian Atlas; discriminatory criteria; spatial dimension. gravures rupestres; style Tazina; modélisation; Atlas saharien; critères discriminatoires; dimension spatiale. [1] |
النواب؛ التمثيل لنيابي؛ عمالة قسنطينة؛ البرلمان الفرنسي؛ الجمهورية الرابعة؛ التمثيلية .Députés ; représentation parlementaire ; Déparetement de Constantine ; Parlement français ; 4è république ; représentativité. deputies; department of constantine; French parliament; 4th republic in France; representativeness [1] |
الهجرة غير الشرعية؛ العلاقات القرابية؛ الانتماء؛ مناطق العبور؛ دعم مشرع الهجرة. illegal immigration; kinship relations; affiliation; transit areas; support for the immigration project. migration illégale; relations parenté; appartenance; zones de transit; soutien au projet de la migration. [1] |
الهجرة؛ الجزائر؛ فرنسا؛ الأدباء؛ المواقف؛ الاستعمار. immigration; Alegria; France; writers; opinions; colonization. l’immigration; l'Algérie; la France; les écrivains; les opinions; colonialisme [1] |
الهجرة؛ مشدالة؛ الأرشيف؛ القبائل؛ فرنسا؛ النضال. emigration; Mchedellah; archives; Kabyle; France; struggle. émigration; Mchedellah; archives; Kabyle; France; lutte. [1] |
الهدف؛ التربية؛ الدولة؛ المشكلة؛ العولمة. goal education; globalization; state; problems; [1] |
الهوية؛ الهوية المهنية؛ الهوية الاجتماعية؛ ثقافة المؤسسة؛ السلوك التنظيمي.Identity; identity at work; social identity; organizational culture; organizational behavior. identité; identité professionnelle; identité sociale; culture d'entreprise; comportement organisationnel. [1] |
الوضعية التقويمية؛ شبكة التصحيح؛ المقاربة بالكفاءات. Integration situation; correction grid; competency-based approach. situation d’évaluation; grille de correction ; approche par compétences. [1] |
الوعي [1] |
أحمد محساس؛ الحركة الوطنية؛ الثورة الجزائرية. Ahmed sensor; national movement of the Algerian revolution; Capteur Ahmed, Mouvement national de la révolution algérienne. [1] |
أسلوب التعلم التعاوني؛ الأسلوب الأمري؛ مستوى الأداء. cooperative learning method; the mandatory method; performance level. La méthode d'apprentissage coopératif; méthode impérative; niveau de performance. [1] |
أنماط اتصال الأسرة؛ التماثل؛ المحادثة؛ الشعور بالقوة. family communication patterns; symmetry; conversation; feeling strong. modes de communication familiale; conformité; la conversation; sens de la force. [1] |
أنماط التفكير؛ الدافعية للإنجاز. thinking patterns; motivation for achievement. les modes de pensées; la motivation a la réussite. [1] |
أنموذج ياكر ؛ أكتساب المفاهيم ؛ الأستبقاء. Yager; concepts; retention ; modèle Yaker; concepts; rétention. [1] |
أهمية مرحلة الطفولة ; أدب الطفل في الجزائر قبل التحرّر ; أدب الطفل بعد الاستقلال; أبعاد القيم فيه L’importance de l'enfance ; la littérature algérienne pour enfants avant l’indépendance ; la littérature pour enfants après l’indépendance ; les valeurs dans cette littérature. The importance of childhood ; Algerian literature for children before independence; literature for children after independence; the values in this literature [1] |
أيام العرب ؛الأنساب [1] |
تجارةالرق [1] |
تحليل أنثروبولوجي [1] |
تطور العلم؛ النموذج (البراديغم)؛ الثورة العلمية؛ العلم العادي؛ العلم الثوري؛ تاريخ العلم؛ المجتمع العلمي. development of science; model (paradigm); scientific revolution; normal science; revolutionary science; history of science; scientific community. développement de la science; modèle (paradigme); révolution scientifique; science normale; science révolutionnaire; histoire de la science; communauté scientifique. [1] |
تقنين؛ مقياس؛ السمات ؛ الشخصية؛ الصدق؛ الثبات. Algerian; big five personality; traits [1] |
تقييم القصور المعرفي؛ الذاكرة الدلالية؛ الأطفال التوحديين المدمجين. assessment of cognitive deficits; semantic memory; integrated autistic children. évaluation des déficits cognitifs; mémoire sémantique; enfants autistes intégrés. [1] |
تهريب المخدرات [1] |
توات ؛ الدرس اللغوي ؛ الأنماط والأشكال؛ . linguistics; tuat; style; structure; colonels’ conspiracy; Mohamed Laamouri; Algerian revolution.; [1] |
توليد؛ تهكم؛ فضيلة؛ صورنة؛ الماهيات. midwifery; irony; virtues; conceptualization; quiddity. maïeutique; ironie; vertus ; conceptualisation; quiddité. [1] |
ثقافة؛ العمل؛ ثقافة العمل؛ قيم العمل. culture; work; work culture; work values. culture; travail; culture de travail; valeurs de travail. [1] |
جريدة النجاح؛ أطفال الجزائر؛ أطفال الجزائر الأيتام؛ المجاعة؛ الأمراض؛ الأوبئة؛ التعليم؛ السياسة االستعمارية.Al-Najah newspaper; children of Algeria; diseases; epidemics; education; colonial policy. journal Al-Najah; enfants d'Algérie; famine; maladies; épidémies; éducation; politique coloniale. [1] |
جودة التعليم؛ التدريس بالكفاءات؛ مناهج الجيل الأول؛ مناهج الجيل الثاني.teaching quality; competency-based approach; first generation curricula; second; generation curricula. qualité de l'éducation ; enseignement par compétences; programmes de première génération; cursus de deuxième génération. [1] |
جودة المواقع الإلكترونية؛ المكتبات الجامعية الجزائرية؛ مؤشرات التقييم. quality of web sites; Algiers university libraries; evaluation indicators. qualité des sites web; bibliothèques universitaires Algériennes; les indicateurs d’évaluations. [1] |
حرب الخليج الثانية؛ الإحتلال العراقي للكويت؛ الولايات المتحدة الأمريكية؛ تحرير الكويت؛ النفط؛ الخليج العربي. The second Gulf War; Iraqi occupation of Kuwait; United States of America; liberation of Kuwait; oil; The Arabian Gulf. seconde Guerre du Golfe; l’invasion du Koweït par l’Iraq; Etats-Unis; la libération du Koweït; pétrole; Golfe arabe. [1] |
حوادث الطريق؛ الشلل السفلي؛ الإرجاعية؛ التقنيات الإسقاطية. road accident; paraplegia; resilience; projective technics; Accident de la route; paraplégie; résilience; techniques projectives. [1] |
حوض البحر املتوسط؛ االمتزاجات اللغوية؛ التعددات اللغوي؛البلدان املغاربية؛إفريقيا؛ اللغة. Mediterranean basin; linguistic mixing; multilingualism; Maghreb countries; Africa. Afrique; pays du Maghreb; bassin méditerranéen; métissage linguistique; multilinguisme. [1] |
خشب؛ مدينة الجزائر؛ فترة عثمانية؛ قصر؛ باب؛ مصراع؛ خوخة؛ مزلاج. wood; Algiers; ottoman; palace; door; decoration. bois; palais; Alger; ottoman; porte; portillon; décor. [1] |
خفض العرض [1] |
دخيل لاتيني؛ الحروب الصليبية؛ حروف الفرنجة؛ المعسكر الصليبي ؛ المعسكر اللاتيني ؛ الطوائف؛ التأتير اللغوي. foreign; Latin; franks wars; the crusades; the crusader camp; the Islamist camp; denominations; linguistic influence; [1] |
درجة ممارسة؛ المشرفين التربويين؛ جودة العمل؛ بعض المتغيرات؛. quality of work; evaluation; educational supervisors; Gaza. Qualité de travail; évaluation; superviseurs pédagogiques; Gaza. [1] |
درس التربية البدنية والرياضية [1] |
دليل المستخدم؛ صياغة؛ الصعوبات؛الجانب الاصطلاحي؛ الأيقونات؛ التمثيلات؛ التصميم. user guides; drafting; difficulties; terminological aspect; icons; figures; design. guide d’utilisation; rédaction; difficultés; aspects terminologiques; icones; figures; conception. [1] |
رجال الفكر [1] |
روما؛ يوليوس قيصر؛أوكتافيوسأغسطس؛ ديوقلسيانوس؛ الإصلاحات السياسية ؛. Rome; Julius Caesar; Octavius Augustus; Diocletian; political reforms; Rome; jules César ; Octavius Augustus; Dioclétianus ; réformes politiques [1] |
سلوك التنمر؛ الاكتئاب النفسي؛ التلميذ المتمدرس؛ العدوان. bulling behaviour; psychological depression; schoolchildren; aggression. comportement d’intimidation; dépression psychologique; enfant scolarisé; agression. [1] |
سمات الشخصية؛ موظفي الخدمات؛ العمل الانفعالي؛ خدمة الزبائن. personality traits; service employees; emotional labour; customer service. Traits de personnalité; employés de service; travail émotionnel; service clients. [1] |
شخصية المرأة [1] |
شريعة حمورابي؛ بلاد الرافدين؛ نظام الإرث؛ العهد البابلي القديم؛ الورثة. the code of Hammurabi; the Mesopotamian civilisation; the inheritance system; the ancient Babylonian era; the heirs. La loi de Hammourabi; La Mésopotamie; L'ancienne; Le système d’héritage; époque Babylonien; Les héritiers. [1] |
صالح الشريف التونسي؛ المغرب العربي؛ لجنة استقلال الجزائر وتونس؛ مجلة المغرب. Saleh Sharif Al-Tunisi; Maghreb; Algeria and Tunisia independence commission; Morocco Magazine. Salah Sherif Tounousi; Maghreb; le comité pour l’indépendance de l’Algérie et la Tunisie; revue du Maghreb. [1] |
صحة المسنين [1] |
صدى الجزائر [1] |
طائر النعام؛ بيض؛ قشرة ؛ شمال إفريقيا. bird; ostrich; egg; shell; north Africa; [1] |
عادات العقل، التفكير ما وراء المعرفي، الطلبة الجامعيين. habits of mind; metacognitive thinking; undergraduate students. habitudes de l'esprit; pensée métacognitive; étudiants de premier cycle. [1] |
علم الاجتماع؛ الفكر الإسلامي؛ أزمة؛ التبعية؛ التغيير. sociology; Islamic thought; crisis; dependency; change. sociologie; pensée islamique; crise; dépendance; changer. [1] |
علم الحديث [1] |
علم الصرف؛ جهود ابن عصفور في علم الصرف؛ منهج ابن عصفور.morphology; Ibn 'Asfoorefforts in morphology; Ibn 'Asfoor curriculum. morphologie; efforts de morphologie d’Ibn 'Assfour; curriculum d'Ibn 'Assfour. [1] |
علم القراءات [1] |
علم النفس الحربي ؛ الحرب العسكرية؛ الإستعمار؛ الثورة؛ الحرية؛ الإستقلال.. psychological warfare; military war; colonialism; revolution; freedom; [1] |
علماء الإسلام [1] |
عهد روما؛ الأيديولوجية ؛ منظومة الحكم ؛ العلمنة ؛ التعصّب؛ époque de Rome; idéologie; système de gouvernance; laïcisation; fanatisme; Rome time; ideology; governance system; laicization-fanaticism [1] |
قيم المواطنة [1] |
كبار السن [1] |
ما بعد البنيوية؛ التفكيك؛ البنيوية؛ النقد الجديد؛ اإلرجاء؛ الإختلاف؛ التكرار. post-structuralism; deconstruction; structuralism; new criticism; difference; difference; iterability. poststructuralisme; déconstruction; structuralisme; nouvelle critique; différance; différence; itérabilité. [1] |
متلازمة داون؛ اللغة الشفوية؛ دعم الأولياء؛ التدخل المبكر. Down syndrome; oral lang; usage; parent support; early intervention. syndrome de Down; langage oral; soutien aux parents; Intervention précoce. [1] |
محمد لعموري ؛ مؤامرة العقداء؛ الثورة الجزائرية؛ .colonels’ conspiracy; mohamed laamouri; Algerian revolution; [1] |
مزاب؛ المؤسسة العرفية؛ الطقوس؛ طقوس العبور؛ طقوس الزواج.Mozab; customary institution; rituals; rites of passage; marriage rites. Mzab; institution coutumière; rituels; rituels; rituels de mariage. [1] |
معايير الجودة؛ المواقع الالكترونية؛ اللغة العربية؛ الدور. quality standards; websites; Arabic language; role. normes de qualité; sites web; langue arabe; rôle. [1] |
معوقات؛ المورد البشري؛ سياسة فعالة؛ الكفاءات. functional impediments; human resource; effective policy; skills. les entraves fonctionnelles; ressource humaine; une politique efficace; les compétences. [1] |
مكونات الصحة المدرسية [1] |
ملـمح؛ خـصائـص معــرفية؛ خصائــص انــفعالية؛ ضحــايا العنف الإرهـــابي؛ اضــطراب ضــغط ما بعـــد الصــدمــة؛ رورشاخ؛ مقـياس اضـطــراب ضــغــط مــا بعد الصدمة(PCL). profil; cognitive specifities; emotional specifities; terrorism violence victims; post-traumatic stress disorder; Rorschach; PCL. profil; spécificités cognitives; spécificités émotionnelles; victimes de violence terroriste ; ESPT; rorschach; PCL. [1] |
منطق تقليدي؛ منطق كلاسيكي؛ منطق حواري؛ حوار؛ محاجة؛ ديناميكي؛ ستاتيكي؛ خطاب. traditional logic; classical logic; dialogical logic; dialogue; argumentation; dynamic; static; discours. logique traditionnelle; logique classique; logique dialogique; dialogue; argumentation; dynamique; statique; discours. [1] |
منطقة حمزة؛ الأبراج؛ سور الغزلان؛ البويرة. Hamza area; towers; Sour El-Ghozlane; Bouira. Région de Hamza, les forts (Bordjs), Sour El Ghozlane, Bouira. [1] |
مهارات التفكير العلمي [1] |
مهارات القراءة الجهرية؛ تلاميذ السنة الرابعة من التعليم الابتدائي؛ الحافظين للقرآن الكريم. AloudReading Skills; fourth year primary school pupils; Holy Quran Memorization. compétences de lecture;les élèves de la quatrième année primaire; mémorisation du saint Coran. [1] |
مهارة التدريس؛ أساليب التدريس؛ التفاعلية الرمزية؛ الفينومينولوجيا؛ الملكة. teaching skill; modern teaching styls; symbolic; interactionalist; phenomena the talent. teaching skill; modern teaching styls; symbolic; interactionalist; phenomena the talent. [1] |
مواقع التواصل الاجتماعي [2] |
مؤسسات التنشئة الاجتماعية [1] |
وحدات الكشف و المتابعة [1] |
وزارة الائتلاف العراقية؛ بريطانيا؛ معاهدة 1930؛ الحرب العالمية الثانية؛. Ministry of the Iraqi Coalition; Britain; Treaty of 1930; World War II. ministère de la coalition Irakienne ; la Grande-Bretagne; le traité de 1930; la deuxième guerre mondiale. [1] |
“An Orison of Sonmi-451”; worldbuilding; sovereign power; biopower; dystopia. "أوريسون سونمي-451"؛ بناء عوالم خيالية. السلطة السيادية؛ الطاقة الحيوية. أدب المدينة الفاسدة. «L’orison of Sonmi-451»; construction de mondes de fiction; pouvoir souverain; biopouvoir; dystopie. [1] |