, cognition [1] |
, digital innovation [1] |
, film [1] |
, Intersemiotic Translating [1] |
, knowledge [1] |
, pedagogical documents [1] |
, summative assessment [1] |
,classical Arabic [1] |
,colloquial dialects [1] |
- Beginner reader [1] |
- Introductory writing [1] |
1AM [1] |
:conceptual metaphor [1] |
:The Communicative unit [1] |
:Translating [1] |
Abraham Lincoln‘s [1] |
accesso alle lingue e alle culture [1] |
Acte de traduire [1] |
activities [1] |
Advertising posters [1] |
Affches publicitaires [1] |
agir professoral [1] |
Ahmed Fawzi al-Hip [1] |
Al-Jurjani's grammatical theory [1] |
Algeria [1] |
Algerian GFL- students [1] |
algerische DaF-Studierende [1] |
Allophones ; Arabic [1] |
Alternative assessment [2] |
American jeremiad [1] |
an approach to original texts [1] |
analysis [1] |
and communication [1] |
and Hope [1] |
anguage Management [1] |
anthological metaphor [1] |
Applied Linguistics [1] |
apprentissage [1] |
apprentissage du français [1] |
approach [1] |
Arab poetry [1] |
Arabic [1] |
Arabic and translated entries [1] |
Arabic computerization [1] |
Arabic for foreign speakers [1] |
Arabic Language [1] |
Arabic language [2] |
Arabic Language Teaching [1] |
Arabic language textbook [1] |
Arabic linguistics [1] |
Arabic sounds [1] |
Argumentation [1] |
argumentation [1] |
Argumentation-teaching [1] |
assessment [1] |
Automated [1] |
autonomes Lernen [1] |
autonomous Learning [1] |
bateau [1] |
Benefici della traduzione [1] |
Biblioteca digitale, [1] |
Blast at Gaza hospital [1] |
Blended learning [1] |
Business [1] |
business English [1] |
Business Language [1] |
Calligraphy [1] |
categorization [2] |
Category [1] |
Causal Reasoning [1] |
CEFR [1] |
certificate assessmen [1] |
Cezayir Efsaneleri [1] |
Chaouia [2] |
Checco Zalone [1] |
Chinese [1] |
chomsky-dell Hymes [1] |
Classical Arabic [1] |
Close reading strategies [1] |
Cloud Apps [1] |
Cloud Computing [1] |
cognition [1] |
Cognitive [1] |
cognitive [1] |
cognitive and metacognitive skills [1] |
cognitive linguistics [1] |
cognitive sciences [1] |
cognitive semantics [1] |
cohesion [1] |
Common linguistic errors [1] |
communic-action [1] |
Communication [1] |
communication [2] |
communication skills [1] |
communicative competence [1] |
Communicative process [1] |
communicative-action [1] |
compétence langagière [1] |
complex texts [1] |
comprehension monitoring [1] |
Computed [1] |
Computing Testing and Evaluation of Analyzers [1] |
concept [1] |
conceptual metaphor [1] |
conceptual metaphor architecture [1] |
constraints and transformations [1] |
Content Analysis [1] |
contextual phenomena [1] |
contrastive [1] |
corpus [1] |
Course [1] |
Course Design [1] |
course design [1] |
COVID-19 [1] |
COVID-19 generation [1] |
Critical Discourse Analysis [1] |
Critical media literacy [1] |
critical thinking [1] |
critical thinking skill [2] |
cultural microsystems [1] |
culture africaine [1] |
cultures d'origine [1] |
cutruraldivensity [1] |
Cycle primaire [1] |
DaF-Lernen [1] |
DaF-Unterricht [1] |
der Lernprozess [1] |
description [1] |
Dénomination [1] |
dénomination [1] |
diadacticité [1] |
Dialect [1] |
dialects [1] |
dictionaries making [1] |
Didactic [1] |
Didactics [1] |
didactics [1] |
die Fremdsprachendidaktik [1] |
die Fremdsprachenlehrforschung [1] |
Die Lernerautonomie [1] |
die Lernform [1] |
digital test [1] |
Dilemmas [1] |
dimension culturelle [1] |
discours [1] |
Discours préfaciel [1] |
Discourse act [1] |
Discourse analysis [1] |
distance learning [1] |
divulgazione del sapere [1] |
Doctoral Students [1] |
Documents [1] |
Educated [1] |
Educational [1] |
educational [1] |
Educational communication method. [1] |
Educational Dimensions [1] |
educational documents [1] |
Educational Policy [1] |
Educational System [1] |
effacement [1] |
EFL [1] |
EFL learning [1] |
EFL students [3] |
EFL Textbook [1] |
EFL textbook [1] |
Einsprachigkeit [1] |
El Hamza [1] |
Ellipsis [1] |
emergence of geographical linguistics [1] |
English as a Foreign Language Writing [1] |
enseignants de FLE [1] |
ESP [2] |
ESP (English for Specific Purposes) [1] |
extralinguistic [1] |
Extralinguistiques [1] |
écriture [1] |
énonciation [1] |
études descriptives Idionor [1] |
Face-to-face learning [1] |
fallacy [1] |
family language policy [1] |
family structure [1] |
fasih (native speaker) [1] |
Fertigkeiten [1] |
field [1] |
fifth year book [1] |
film [1] |
FLE [1] |
flipped learning [1] |
focalization [1] |
fonction syntaxique [1] |
foreign language [1] |
Formal Representation [1] |
Fremdsprachenunterricht [1] |
function [1] |
general dictionary [1] |
geographical area [1] |
Geographical linguistics [1] |
geographical linguistics [1] |
Gestaltung des Unterrichts [1] |
gesti [1] |
gestures [1] |
Gettysburg Address, [1] |
Google to translate [1] |
Grammar [1] |
Gruppenarbeit [1] |
guidelines [1] |
Gula [1] |
healthcare interpreters [1] |
Heritage [1] |
heritage language [2] |
higher education [1] |
Humorous tex [1] |
idiolecte [1] |
idiomatic forms [1] |
Image [1] |
Image rhetoric [1] |
immigration. [1] |
influence [1] |
informazione [1] |
insegnamento [1] |
insegnamento delle lingue straniere, [1] |
insécurité linguistique [1] |
instance énonçante [1] |
instructive media [1] |
interaction orales [1] |
intercultural Competence [1] |
interference [1] |
interkulturelle Kompetenz [1] |
internet [1] |
Interpretación [1] |
Interpretation [1] |
intonation [1] |
judicial discourse [1] |
Kabyle [1] |
koine [1] |
Kooperatives Lernen, [1] |
Kurzgeschichte nach dem zweiten Weltkrieg [1] |
Language [2] |
language [2] |
Language Didactics [1] |
Language for Specific Purposes (LSP) [1] |
Language Ideologies [1] |
Language Practice [1] |
Language processing [1] |
Language Tandem [1] |
Language Teaching [1] |
langue [1] |
langue malinké [1] |
langues [1] |
Law [1] |
Law Students’ Needs [1] |
learner [2] |
Learning [1] |
Learning German [1] |
learning motivation [1] |
learning platform [1] |
learning strategies [1] |
lecture [1] |
Legal English [1] |
Legal term [1] |
Lehrer [1] |
Lehrphilosophie [1] |
Lerner [1] |
Lernerautonomie [1] |
Lernprozess [1] |
lesson design [1] |
lexicography [1] |
Lexicon [1] |
lexicon form [1] |
linguistic [1] |
linguistic atlas [1] |
linguistic balance [1] |
Linguistic checker [1] |
linguistic checking [1] |
Linguistic Corpora [1] |
Linguistic course [1] |
linguistic paradigm [1] |
Linguistic planning [1] |
Linguistic reception [1] |
Linguistic Resources [1] |
linguistic term [1] |
Linguistic text translation [1] |
Linguisticcompetence [1] |
Linguistics [1] |
linguistics [1] |
Linguistique [1] |
Linguistiques [1] |
Lisan website [1] |
listening [1] |
listening and speaking [1] |
literary course [1] |
Literary text [1] |
literary text [2] |
littérature africaine [1] |
littoral chélifien [1] |
Lyndon Johnson‘s We Shall Overcome Address [1] |
machine translation [1] |
machine translation systems [1] |
Malek Bennabi [1] |
Mamluk era [1] |
materials [1] |
meaning [2] |
Media [1] |
Media bias [1] |
Media message [1] |
medical translation [1] |
Mehrsprachigkeit [1] |
mental [1] |
metacognitive [1] |
metacognitive awareness [1] |
metacognitive strategies [1] |
Metaphor [1] |
methodological mechanisms [1] |
microsistemi cultural [1] |
Mind maps [1] |
Ministry of National Education [1] |
Mitoloji [1] |
Mobile Applications [1] |
modern Arabic lexicography [1] |
modern phonetics [1] |
modèle conceptuel [1] |
Monolingualism [1] |
Moodle platform [1] |
Morphological Analyzers [1] |
Morphology [1] |
multilingualism [1] |
Multiple Intelligences Theory [2] |
narrative text [1] |
needs analysis [1] |
niveau grammatical [1] |
niveau rhétorique [1] |
nominal [1] |
nominale [1] |
norme [1] |
note-taking [1] |
object [1] |
onomastique navale [1] |
onsite interpreting [1] |
oral [1] |
oral discourse [1] |
oral interaction [1] |
oral strategy [1] |
organisation [1] |
Oujda [1] |
partie guidante [1] |
partie guidée [1] |
patient [1] |
patrimoine maritime [1] |
pause [1] |
pedagogical assessment [1] |
pedagogy [1] |
perception [1] |
Persuasion [1] |
Phonemic substitution [1] |
Phonetics [1] |
phonology [1] |
plurality [1] |
plurilinguisme [2] |
poetic text [1] |
portfolio assessment [2] |
position initiale [1] |
Pragmatic [1] |
pragmatique [1] |
pratiques linguistiques universitaires [1] |
prescriptivism [1] |
Presupposition [1] |
prise de parole [1] |
projection [1] |
Pronouncing [1] |
protest ages [1] |
prototype [1] |
radio [1] |
Reading [1] |
reading comprehension [1] |
Reforms [1] |
relations [1] |
Religious discourse [1] |
religious values [1] |
remote interpreting [1] |
représentation [1] |
Rhetoric [2] |
rhetoric [1] |
Rhetorical image [1] |
Rhythm [1] |
Rules [1] |
Sahehly website [1] |
schèmes [1] |
Scientific mechanisms [1] |
Scientific Research [1] |
secondary education [1] |
secteur socioéconomique [1] |
semantic architecture [1] |
semiotic analysis [1] |
separate words [1] |
signification [1] |
silence [1] |
situation-problème [1] |
skill [1] |
sociolinguistique [1] |
sociolinguistique urbaine [1] |
speaking skill [2] |
Spelling [1] |
Sprachtandem [1] |
statut des langues [1] |
Strategic Planning [1] |
strategies [1] |
strategies ; [1] |
strategies of seduction [1] |
stratégie de l’oral [1] |
Stratégies de séduction [1] |
stratégies décisionnelles [1] |
stress [1] |
structure [1] |
structures the receiver [1] |
Styles [1] |
syllable [1] |
System [1] |
système [1] |
Tamazight [1] |
Targets and perspectives [1] |
Task Complexity [1] |
Task Difficulty [1] |
Task-Based Language Teaching [1] |
Teaching [1] |
Teaching Arabic [1] |
teaching Arabic to non-native speakers [1] |
teaching foreign languages [1] |
Teaching literature [1] |
Teaching Methods [1] |
Teaching philosophiy [1] |
teaching quality [1] |
Technology [1] |
technology [1] |
tecniche didattiche [1] |
television [1] |
Terminology [1] |
termrelationship [1] |
Text [2] |
text theories [1] |
textbook [1] |
textbook analysis [1] |
texte hybride [1] |
Textperspektive [1] |
Textual Competence [1] |
Textual Linguistic Terms [1] |
Textual Linguistics [1] |
the Algerian education system [1] |
The auxiliary dictionary [1] |
the child [1] |
The computing [1] |
The language [1] |
the listening sript [1] |
the new rhetorical approach [1] |
the rhetoric of amusement [1] |
the rhetoric of persuasion [1] |
The Sentence [1] |
the specialized dictionary [1] |
the story of 'The Wound [1] |
the test [1] |
theory [2] |
thématisation [1] |
Title and introduction [1] |
Traducción [1] |
Traducción Intersemiótica [1] |
traduction littéraire [1] |
Traitement automatique [1] |
translation [1] |
transmission [1] |
transpositional didactics [1] |
transverse competencies [1] |
Triliteral Verbal Nouns [1] |
Tu rostro mañana [1] |
Turkish learners [1] |
Türk Mitolojisi [1] |
Universität [1] |
University [1] |
Unterrichtsqualitaet [1] |
verba [1] |
verbale [1] |
video systems [1] |
visual discourse [1] |
voice [2] |
Western linguistics [2] |
Whisper [1] |
Writing [1] |
Your face tomorrow [1] |
Yılan [1] |
Ziele und Perspektiven [1] |
ابن جزي [1] |
ابن خلدون [1] |
ابن رشيق [1] |
ابن ناشر الوهراني [1] |
اختبار وتقييم المحللات [1] |
اختيار موادها [1] |
استراتيجيات [2] |
استراتيجيات الإقناع [1] |
استراتيجيات التعلم [1] |
استعمال [1] |
اشكال اصطلاحي [1] |
اكتساب [1] |
اكتساب اللغة [1] |
الاتجاه التوليدي التحويلي [1] |
الاتصال اللغوي [1] |
الاجرائية [1] |
الاختبار [2] |
الاختبار الرقمي [1] |
الازدواجية اللغوية [1] |
الاستدلال النحوي [1] |
الاستراتيجات [2] |
الاستراتيجيات التواصلية [1] |
الاستراتيجية [1] |
الاسترسالي [1] |
الاستعارة [1] |
الاستعارة التص [1] |
الاستعارة التصورية [1] |
الاستعارة التّصوّريّة [1] |
الاستعمار [1] |
الاستماع [2] |
الاسم الشخصي [1] |
الافتراض المسبق [1] |
الاكتساب [4] |
الانتاج [1] |
الانتقال اللغوي [1] |
الآليات الإقناعية [1] |
الآليات العلمية [2] |
الآليات المنهجية [2] |
الأبعاد التّعليميّة [1] |
الأبعاد-التداولية [1] |
الأتراك [1] |
الأثر [1] |
الأخطاء اللغوية الشائعة [1] |
الأداة [1] |
الأدبيّ [1] |
الأدلة الذهنية [1] |
الأدلة اللغوية [1] |
الأدوات التداولية [1] |
الأدوات الحاسوبية [1] |
الأسلوب [1] |
الأسلوب التواصلي التعليمي [1] |
الأسمائية [1] |
الأصوات العربية [1] |
الأطلس اللغوي [1] |
الأعمال التأصيلية [1] |
الألحاق [1] |
الأمانة [1] |
الأمن الاجتماعي [1] |
الأمير عبد القادر. [1] |
الأنماط [1] |
الأنماط النصية [1] |
الأنماط النصيّة [1] |
الأهداف [1] |
الأولى متوسط [1] |
الإبداع [1] |
الإبدال الصوتي [1] |
الإثبات الجنائي [1] |
الإجلالي، [1] |
الإحالات [1] |
الإحالة بالضمير [1] |
الإدراك [3] |
الإستراتيجيات [1] |
الإستراتيجية [1] |
الإسقاط التبئير [1] |
الإسناد [1] |
الإسهامات [1] |
الإشاريات [1] |
الإصلاحات [1] |
الإصلاحات التربوية [1] |
الإضمار [1] |
الإطار الأوروبي الموحد للغات [2] |
الإظهار [1] |
الإعراب [1] |
الإعلام [1] |
الإقناع [4] |
الإملاء [1] |
الإنتاج [1] |
الإنشاء والخبر. [1] |
الإيجاز بالحذف [1] |
الإيديولوجية الاستعمارية [1] |
الإيديولوجية- [1] |
الإيقاع [3] |
الباب [1] |
البارع في اللُّغة [1] |
البحث اللساني العربي [1] |
البدائل الصوتية [1] |
البراديغم اللساني [1] |
البرامج الحاسوبية [1] |
البرامج اللغوية [2] |
البصمة اللسانية [1] |
البلاغة [4] |
البلاغة العربية [2] |
البلاغة، التداولية [1] |
البلاغـــة [1] |
البنوية [1] |
البنية [1] |
البنية الحملية [1] |
البيداغوجيا [1] |
التاريخ [1] |
التأثر [1] |
التأثير [1] |
التأريخ [1] |
التأويل [2] |
التبدد [1] |
التجدد [1] |
التحاقل [1] |
التحري الجنائي [1] |
التحريف [1] |
التحقيق [2] |
التحليل [1] |
التحليل الدلالي [1] |
التحليل السيميائي [1] |
التخطيط اللغوي [1] |
التداخل [2] |
التداخل الصوتي [1] |
التداولية [7] |
التدقيق اللغوي الألي [1] |
الترابطية [1] |
التراث [4] |
التراث الأدبي [1] |
التراكيب [1] |
التراكيب النحوية، [1] |
الترجمة [3] |
الترجمة الآلية [3] |
الترجمة التفسيرية [1] |
الترجمة الحرة. [1] |
الترجمة الحرفية [1] |
الترجمة الذاتية [1] |
الترجمة الطبية [1] |
الترجمة الفورية [1] |
الترجمة بمساعدة الحاسوب [1] |
الترجمة و الحاسوبيات [1] |
الترويج السياحي [1] |
التسمية العلمية [1] |
التسمية الفردية [1] |
التصنيف [1] |
التضمين [1] |
التطبيقات السحابية [1] |
التعاضد والتوتر [1] |
التعاقب اللغوي [1] |
التعبير الشفهي [2] |
التعبير الكتابي [2] |
التعدد الغلوي [1] |
التعلم والتعليم [1] |
التعليم [2] |
التعليم الابتدائي [6] |
التعليم الثانوي [3] |
التعليم المتوسط [1] |
التعليم. [1] |
التعليمية [3] |
التعليمية، [1] |
التغريب [1] |
التقابلي [1] |
التقديم والتأخير [1] |
التقصي [1] |
التقنيات الخطابية [1] |
التقويم [1] |
التقييم [3] |
التقييم اإلشهادي [1] |
التقييم التحصيلي [1] |
التقييم التربوي [1] |
التكنولوجيا [1] |
التكنولوجيا اللسانيات الحاسوبية [1] |
التلازم اللفظي [1] |
التلقي [3] |
التلقي والإنتاج [1] |
التمارين اللغوية [1] |
التمثيل الصوري [1] |
التمرين المعجمي [1] |
التنوع الثقافي [1] |
التواصل [5] |
التواصل اللغوي [1] |
التوجيهات الرّسميّة [2] |
التوطين [1] |
التّحدّث [1] |
التّحليل التزامني [1] |
التّخطيط اللّغوي [1] |
التّداوليّة [2] |
التّداوليّة المعجميّة [1] |
التّدريب [1] |
التّعليم [1] |
التّعليم الابتدائي [1] |
التّعليم عن بُعد [1] |
التّعليميّة [1] |
التّفكير [1] |
التّقييم في مرحلة التّعليم الابتدائيّ [1] |
التّكرار [1] |
التّلقّي اللّسانيّ [1] |
التّمارين الإملائيّة [1] |
التّوازن [1] |
التّوازي [1] |
التّواصل [2] |
الثقافة [1] |
الجامعة الجزائريّة، [1] |
الجزائر [1] |
الجماليّة [1] |
الجملة ; [1] |
الجهر [2] |
الجيل الثّاني [1] |
الحاسوبية [2] |
الحجاج [7] |
الحداثة [1] |
الحذف [2] |
الحرف [1] |
الحروف الفضائية [1] |
الحس اللغوي [1] |
الحوار [1] |
الحوسبة [2] |
الحوسبة السحابية [1] |
الخرائط الذّهنية [1] |
الخط [1] |
الخطاب [6] |
الخطاب السياسي [2] |
الخطاب المرئي [1] |
الخطاب المسموع [1] |
الخطاطة الوصفية [1] |
الدائرة العروضية [1] |
الدر المنتخب [1] |
الدراسات القديمة [1] |
الدرس العروضي [1] |
الدرس النحوي القديم [1] |
الدلالة [1] |
الدلالة العرفانية [1] |
الدماغ [1] |
الديداكتيكي [1] |
الدّلالات [1] |
الدّيدكتيك [1] |
الذهن [1] |
الذهني [1] |
الذوق [1] |
الرسالة الإعلامية [1] |
الرسمي [1] |
الرصيد اللغوي [1] |
الرقعة الجغرافية [1] |
الرواية [1] |
السمات الحوارية [1] |
السمة الغالبة [1] |
السنة الخامسة [1] |
السياسة التعليمية [1] |
السياسة اللغوية [1] |
السياق [2] |
السّنة الخامسة إبتدائي [1] |
الشعر [1] |
الشعر العربي [1] |
الشنفرى [1] |
الشّعر [1] |
الشّعر الجزائري الحديث [1] |
الشّعر الجزائري المعاصر [1] |
الصحافة الرياضية [1] |
الصراع الإديولوجي. [1] |
الصرف [2] |
الصناعة [1] |
الصناعة المعجمية [1] |
الصواتة [1] |
الصوت [1] |
الصوتيات [1] |
الصور والرسوم التوضيحية [1] |
الصورة البلاغية [1] |
الصورة التعليمية [1] |
الصيغة الضميمية [1] |
الصيغة المركبة [1] |
الصينية [1] |
الصّناعة المعجميّة [1] |
الصّوامت [1] |
الصّوت [1] |
الضَّرب [1] |
الطريقة الكلية [1] |
الطفل [2] |
الطَّرر [1] |
الطّرائق التّعليميّة [1] |
الظواهر السياقيّة [1] |
العالم الواقعي [1] |
العامل [1] |
العامية [1] |
العامية الجزائرية [1] |
العربية [1] |
العربية المعيار [1] |
العربية للناطقين بغيرها [2] |
العرفان [4] |
العرفانية [1] |
العروض [3] |
العصر المملوكي [2] |
العفوي [1] |
العلاج [1] |
العلاقات [1] |
العلامات الميدانية [1] |
العلة [1] |
العلوم الطبيعية والحيوية [1] |
العلوم العرفانية [2] |
العملية التعليمية [3] |
العملية التواصلية [1] |
العنوان والمقدّمة [1] |
العنونة [1] |
الفصحى [1] |
الفصيح [1] |
الفضاء [1] |
الفضاءات الذهنيّة [1] |
الفطرة [1] |
الفعل الخطابي [1] |
الفقه الإسلامي [1] |
الفقهاء [1] |
الفكر [1] |
الفهم [1] |
الفهم القرائي [1] |
القارئ [1] |
القارئ المبتدئ [1] |
القانون [1] |
القدرات المعرفية [1] |
القراءة [8] |
القرائن [1] |
القرآن الكريم [3] |
القرينة اللغوية [1] |
القواعد [1] |
القواعد النحو ية [1] |
القواعد النّحوية [1] |
القياس [2] |
القيم [1] |
القيم الدينية [1] |
الكتاب المدرسي [7] |
الكتاب المدرسيّ [2] |
الكتاب شبه المدرسي [1] |
الكتابة [3] |
الكتابة التّمهيديّة [1] |
الكفاءات العرضية [1] |
الكفاءة [6] |
الكفاءة التواصلية [2] |
الكفاءة الختامية [2] |
الكفاءة اللغوية [1] |
الكفاءة المعجمية [1] |
الكفاءة المعرفية [1] |
الكفاءة النصية [1] |
الكفاءة النّصيّة [1] |
الكفاية التواصلية-الأداء [1] |
الكفاية اللغوية [1] |
الكلام [2] |
الكيان المرجعي [1] |
الكيان الموجود [1] |
اللسان [1] |
اللسانيات [5] |
اللسانيات التطبيقية [2] |
اللسانيات الجغرافية [1] |
اللسانيات الجنائية [1] |
اللسانيات الحاسوبية [2] |
اللسانيات الحديثة [1] |
اللسانيات الحديثة، [1] |
اللسانيات العربية [1] |
اللسانيات العربيّة [1] |
اللسانيات العرفانية [2] |
اللسانيات العصبية [2] |
اللغة [12] |
اللغة الثانية (الفصحى) [1] |
اللغة الطبيعية [1] |
اللغة العربية [5] |
اللغة العربية الفصحى [3] |
اللغة المشتركة [1] |
اللغة المنطوقة [2] |
اللغة والأدب [1] |
اللهجات [1] |
اللهجات العامية [1] |
اللّسانيات [2] |
اللّسانيات الغربية [1] |
اللّسانيات الغربيّة [1] |
اللّغة [1] |
اللّغة العربيّة [1] |
المادة اللغوية [1] |
المادّة النّحويّة [1] |
المتعلم [7] |
المتعلم الصيني [1] |
المتعلم الكفيف [1] |
المتعلم. [1] |
المتعلّم [2] |
المتفوق [1] |
المتكلم [1] |
المتكلم، المخاطَب [1] |
المتلقي [1] |
المجال [1] |
المحلّلات الصّرفية [1] |
المختصر [1] |
المداخل العربيّة والمترجمة [1] |
المدرس [1] |
المدرسة [1] |
المدقق اللغوي [1] |
المدونة اللسانية [1] |
المدوّنات اللغوية المُحوسبة [1] |
المدؤنة [1] |
المديرية العامة [1] |
المراحل اللغوية [1] |
المرجع الدلالي [1] |
المرحلة الابتدائية [1] |
المرحلة الثّانويّة [2] |
المريض [1] |
المزج التصوّري [1] |
المزلق [1] |
المسار العلمي والثقافي [1] |
المستحدث الرقمي [1] |
المستوى الاسترسالي [1] |
المستوى الأدائي [1] |
المستوى الترتيلي [1] |
المستويات الدلالية [1] |
المستويات اللُّغوية [1] |
المشاهد المكانية [1] |
المصادر الثلاثية [1] |
المصادر اللغوية [1] |
المصطلح [4] |
المصطلح القانوني [1] |
المصطلح اللساني [1] |
المصطلح اللّساني [1] |
المصطلح النّحوي [1] |
المصطلحات اللّسانيّة النّصيّة [1] |
المضامين المعرفية [1] |
المعالم النحوية التداولية [1] |
المعايير النصية [1] |
المعجم [4] |
المعجم الإلكتروني [2] |
المعجم الإلكتروني المدرسي [1] |
المعجم العام [1] |
المعجم المدرسي [1] |
المعرفة [2] |
المعرفية [1] |
المعطيات [1] |
المعلم [1] |
المعنى [3] |
المعيارية [1] |
المغاربة [1] |
المغالطة [2] |
المفردات [1] |
المفهوم [1] |
المقاربة [1] |
المقاربة البلاغية الجديدة [1] |
المقاربة التواصلية [1] |
المقاربة المناصية [1] |
المقاربة النصية [6] |
المقاربة بالكفاءات [2] |
المقالات [1] |
المقام [2] |
المقامية [1] |
المقاييس الأدبية [1] |
المقاييس اللغوية [1] |
المقدمة [1] |
المقرر [1] |
المقطع الصوتيّ [1] |
المكانة [1] |
الملاحظة العلمية [1] |
الملكة البلاغية [1] |
الملكة اللسانية [1] |
الممارسصة اللغوية [1] |
المناهج [3] |
المناهج الدّراسية [1] |
المنظومة التربوية [1] |
المنظومة اللغوية [1] |
المنهاج [1] |
المنهج [2] |
المنهج الأسلوبي [1] |
المهارات اللغو ية [1] |
المهارات اللغوية [1] |
المهارات النحوية [1] |
المهارة [1] |
المهارة-الأهداف [1] |
المواطن الصالح [1] |
الموجات الصوتية [1] |
الميدان [1] |
المُعجمية [1] |
الناطقين [1] |
النبر [1] |
النحو [4] |
النحو -الوظيفي [1] |
النحو التطبيقي [1] |
النحو العربي [1] |
النحو الوظيفي [1] |
النسبية [1] |
النسق التداولي [1] |
النشاط [1] |
النشاط الثقافي [1] |
النص [13] |
النص الأدبي [4] |
النص التعليمي [1] |
النص الثقافي [1] |
النص السردي [2] |
النص الشعري [3] |
النص المترابط [1] |
النص المتضمِّن [1] |
النص المضمَّن [1] |
النص الوصفي [2] |
النصوص [2] |
النصوص الأدبية [1] |
النصوص السياسية للسنة الثالثة ثانوي [1] |
النظرية [1] |
النظرية الخليلية الحديثة [1] |
النظريّة الخليلية [1] |
النظير [1] |
النعليم [1] |
النقد [1] |
النقل الثقافي [1] |
النقل الديداكتيكي [1] |
النورون [1] |
النّحو [1] |
النّحو التّعليميّ [1] |
النّص [1] |
الهامش التأليفي [1] |
الهمزة [1] |
الهمس [1] |
الهندسة الدلالية [1] |
الهوية، الغيرية [1] |
الهيب [2] |
الواسمات الحجاجية [1] |
الواقع التعليمي [1] |
الوثائق التربوية [2] |
الوحدة التواصلية [1] |
الوسائط السمعية-البصرية [1] |
الوظائف [1] |
الوظائف الدلالية [1] |
الوظيفة [1] |
الوظيفي [1] |
الوظيفية [1] |
الوعي المنهجي [1] |
الوقف [2] |
امتحان لغوي [1] |
امتحان نحو [1] |
املعجم املدرس ياإللكتروني [1] |
املنظومة التربوية الجزائرية. [1] |
انسجام [1] |
آليات نقل [1] |
أبنية الفعل المزيد [1] |
أبو علي القالي [1] |
أحمد [1] |
أحمد المتوكّل [1] |
أحمد فوزي [1] |
أحمد فوزي الهيب [7] |
أداء لغوي [1] |
أدب العصر المملوكي [1] |
أدب جزائري [1] |
أدوات منهاجية [1] |
أسس النظرية الخليلية [1] |
أصالة [1] |
أفعال الكلام [3] |
أكوستيكية الصوت [1] |
ألفاظ العقود [1] |
أنشطة الإقراء [1] |
أنشطة تعليمية [1] |
أهدافها وأنماطها [1] |
إدماج [1] |
إستراتيجيات التعليم [1] |
إستراتيجية التخيل [1] |
إستراتيجية المؤول [1] |
إملاء [1] |
إنتاج المكتوب [1] |
إيف غامبي [1] |
بد الرحمن الحاج صالح [1] |
برامج TAO [1] |
برينيا سفان [1] |
بشير إبرير [1] |
بعد إيديولوجي [1] |
بلاغة الإقناع [1] |
بلاغة الإمتاع [1] |
بلاغة الصورة. [1] |
بيداغوجيا المشروع [1] |
تأصيل [1] |
تباين لغوي [1] |
تحصيل دراسي [1] |
تحقيق [1] |
تحقيق النصوص [1] |
تحليل الخطاب [1] |
تحليل المحتوى [2] |
تحويل تعليمياتي [1] |
تخطيط اللغوي [1] |
تداوليات معرفية [1] |
تدريسها [1] |
ترابط معرفي [1] |
تراث [1] |
ترجمة [2] |
ترجمة القرآن الكريم [1] |
ترجمة النص اللّساني [1] |
ترجمة آلية [1] |
ترجمة مصطلحية [1] |
ترجمة معاني القرآن [1] |
تشومسكي [1] |
تصنيف استراتيجيات الترجمة [1] |
تطبيق [1] |
تعريفات الترجمة [1] |
تعلم [1] |
تعليم [3] |
تعليم الأطفال [2] |
تعليم العربية للناطقين بغيرها [2] |
تعليم القراءة [1] |
تعليم الكبار [1] |
تعليم الكتابة [1] |
تعليم اللغات الأجنبية [1] |
تعليم اللغة العربية لغرض خاص [1] |
تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها [1] |
تعليم اللغة العربية. [1] |
تعليم اللُّغة العربيّة [1] |
تعليم اللّغة [2] |
تعليم اللّغة العربيّة [1] |
تعليميات اللغات [1] |
تعليمية [5] |
تعليمية اللسان العربي [1] |
تعليمية اللغات [2] |
تعليمية اللغة العربية [1] |
تعليمية النص الأدبي [1] |
تعليميّة [1] |
تعليميّة اللّغة [1] |
تعلُّم [1] |
تقسيمات الترجمة [1] |
تقنيات [1] |
تقنيات الترجمة [1] |
تقنية الاقتراض [1] |
تقويم الطالب [1] |
تقويم جامعي [1] |
تقييم [1] |
تقييم المكتسبات [1] |
تكامل [1] |
تنظي [1] |
تواصل [1] |
توصيف [1] |
ثانوي [1] |
جاك بيرك [1] |
جائحة كوفيد 19 [1] |
جملة الشرط [1] |
حديث نبوي [1] |
حلب [1] |
حلب الشهباء [1] |
حمادي صمود؛ [1] |
حمولة معرفية [1] |
حوسبة [1] |
حوسبة اللغة العربية [1] |
خصائص [1] |
خطاب [2] |
دراسات لسانية [1] |
دراسة [2] |
دراسة تطبيقية سيميائية. [1] |
دراسة وتحليل [1] |
دفتر تقييم مكتسبات التّلميذ [1] |
دلالة [2] |
دلالة الصورة [1] |
دوافع الترجمة [1] |
دوافع إعادة الترجمة [1] |
ديدكتيك المعجم [1] |
ديل هايمز [1] |
ذاكرة الترجمة [1] |
رآن كريم [1] |
رقمنة [1] |
رئاسة الجمهورية الجزائرية [1] |
سبل التطوير [1] |
سمات المنهج [1] |
سوسيولسانيات [1] |
سؤال العلم [1] |
سياسة التعليم [1] |
سياق ترجمي [1] |
سيبويه [1] |
سيمون ديك [1] |
شاعر [1] |
شبكة تقييم مكتسبات التّلميذ2022 م/2023م، التّقييم التّربوي 2022م/2023م [1] |
شبكة دلالية [1] |
شبكة عصبية [1] |
شبكة عصبية اصطناعية [1] |
شجرة اللالوب [1] |
شكل المعجم. [1] |
شيخوخة الأصل [1] |
صرف [1] |
صعوبات الإستعاب [1] |
صعوبات قرائية [1] |
صناعة المعاجم [1] |
صوت [1] |
صورة [1] |
طرائق التدريس [2] |
طريقة التدريس [1] |
ظاهرة التصنع البديعي [1] |
ظواهر الاستخفاف [1] |
ظواهر لغوية [1] |
عالم [1] |
عبد الرّحمن جيلي [1] |
عبد القادر الجرجاني [1] |
عبدالقاهر الجرجاني [1] |
عصبة الأمم [1] |
عصر الاحتجاج [1] |
علاقات معرفية [1] |
علم الأصوات الحديث [1] |
علم اللغة الاجتماعي [1] |
علم اللغة الجغرافي [1] |
علم لغة النص [1] |
علوم معرفية [1] |
عيوب النطق [1] |
غوغل للترجمة [1] |
غير الناطقين [1] |
فعالية [1] |
فهم المنطوق [4] |
فهم املكتوب [1] |
فوزي [1] |
فوزي الهيب [2] |
قارئ رقمي [1] |
قراءة [1] |
قراءة التراث [1] |
قصة [1] |
قصة الجرح و الأمل [1] |
قضايا التعليمية [1] |
قوّة إنجازيّة [1] |
كتاب التصّنع [1] |
كتاب السّنة الخامسة [1] |
كتاب اللغة العربية [1] |
كتب التفسير [1] |
كفاءة المكتوب [1] |
كفاءة حجاجية [1] |
كفاءة مستعرضة [1] |
لامية العرب [1] |
لإشاريات [1] |
لتعليمية [1] |
لتنغيم [1] |
لخطاب الصحفي [1] |
لخطاب القضائي [1] |
لسانيات الحاسوبية [1] |
لسانيات المدونة [1] |
لسانيات تطبيقية [1] |
لشعر العربي [1] |
لصناعة المعجمية(العربية) الحديثة [1] |
لصيغةالضميمية [1] |
لغة [1] |
لغة، تسول [1] |
للغة العربية [1] |
للغويين [1] |
لمعجم المدرسي [1] |
لهجة [2] |
ما وراء المعرفة [1] |
مالك بن نبي [1] |
متعدد اللغات [1] |
متعلّم [1] |
مجال المصدر [1] |
مجال الهدف [1] |
محاكمة نورمبرغ [1] |
محقق [1] |
محمد الأوراغي [1] |
محو الأمية [1] |
مخرجات التّعليم [1] |
مدخل تكامليّ [1] |
مستويات [1] |
مصطلح طبي [1] |
مصطلح لساني تداولي [1] |
معايير اختيار النص [1] |
معايير المحتوى [1] |
معجم [1] |
معجم العربية [1] |
معجم ذهني [1] |
معجم عام [1] |
معجم مختص [1] |
معجم مساعد [1] |
معجمية [1] |
معلومات الاستعمال [1] |
معنى [1] |
معنى المعنى [1] |
مفاهيم [1] |
مفعول معه [1] |
مفهوم [1] |
مقاربة [1] |
مقاربة النصوص الأصيلة [1] |
مقاربة نصيّة [1] |
مقامات الحريري. [1] |
مقترحات [1] |
مقدمة إبن خلدون [1] |
مكتسبات [1] |
ملة جواب الشرط [1] |
ممارسة اللغة [1] |
مناهج التّعليم [1] |
مناهج الجيل الثّاني [1] |
مناهج تعليم اللغات [1] |
مناهج تعليمية [1] |
منتج النص [1] |
منشورات فدائية لنزار قباني [1] |
منصة مودل(Moodle) [1] |
منظمة العمل الدولية [1] |
منظومة [1] |
منهج التحقيق [1] |
منهج قصصيّ [1] |
مهارات اللغة العربية [1] |
مهارة التحدّث [1] |
مهارة القراءة [1] |
مهام المديرية [1] |
موقع صححلي [1] |
موقع لسان [1] |
مؤلف رقمي [1] |
مؤلفات [1] |
ميدان فهم المنطوق وإنتاجه [1] |
مَقُولة [1] |
مَقْوَلة [1] |
نجيب الكيلاني [1] |
نحو [2] |
نحو الفقهاء [1] |
نحو النص [1] |
نشاط [1] |
نص الطرفة [1] |
نص رقمي [1] |
نص سؤال [1] |
نص صحفي رياضي [1] |
نص متخصص [1] |
نصوص فهم المنطوق [2] |
نظام سيستران [1] |
نظرية [1] |
نظرية الجرجانيّ النّحويّة [1] |
نظم الترجمة الآلية [1] |
نقد الترجمات [1] |
نموذج [1] |
نموذج بيركينز وبلايث [1] |
هندسة الاستعارة التصورية [1] |
وثائق [1] |
وسائل الإعلام [1] |
وظائف [1] |
وظائف المعجم [1] |
وظائفها اإل بالغية [1] |
– Curriculum [1] |