Dépôt Institutionnel Numérique de la production Scientifique et Académique de l'Université d'Alger 2

الأمانة و التصرف في ترجمة كتاب: "الخالدون المائة: أعظمهم محمد ( صلعم )"

Afficher la notice abrégée

dc.contributor.author يوسف, زكرياء محي الدين
dc.contributor.author بكوش, محمد الصالح(مدير البحث)
dc.date.accessioned 2022-11-17T11:32:11Z
dc.date.available 2022-11-17T11:32:11Z
dc.date.issued 2021
dc.identifier.uri http://ddeposit.univ-alger2.dz:8080/xmlui/handle/20.500.12387/3250
dc.description.abstract يهدف البحث إلى تبيان ضرورة التخصص في علم الترجمة، وذلك بغية تفادي الوقوع في أخطاء ترجمية تبتعد بنص الترجمة عن المعنى الوارد في النص الأصلي. وقد تناول الفصل الأول بدايات الترجمة إلى لغة الضاد في العصر الأموي ثم العباسي، وإلى التقنيات التي استخدمها المترجمون الأوائل، وبعض الهفوات والتجاوزات التي وقعوا فيها والعراقيل التي صادفوها،وتطرّق الفصل الثاني إلى الإجراءات التقنية في العملية الترجمية واستراتيجيتي التغريب والتوطين، وظاهرة الترادف وضرورة التوحيد الاصطلاحي، وتم إنهاء الفصل بالحديث عن أدلجة نص الترجمة وأهمية العودة إلى الضمير الترجمي، وقد تم تناول الفصل الثالث تحليل بعض النماذج التي أثّرت على المعنى الوارد في النص الأصلي بعد أن تم تصنيفها إلى حالات حذفٍ لما ورد فيه، أو إضافةٍ لما لم يرد فيه، أو نقلٍ غير دقيقٍ في نص الترجمة. ar_AR
dc.language.iso Ar ar_AR
dc.publisher University of Algiers2 Abu El Kacem Saad Allah جامعة الجزائر2 أبو القاسم سعد الله ar_AR
dc.subject الخالدون المائة: أعظمهم محمد ( صلعم ) ــ كتاب ــ ترجمة و تعريب ar_AR
dc.subject الأمانة ــ ترجمة ar_AR
dc.subject التصرف ــ ترجمة ar_AR
dc.title الأمانة و التصرف في ترجمة كتاب: "الخالدون المائة: أعظمهم محمد ( صلعم )" ar_AR
dc.title.alternative The 100: A ranking of the most influentialpersons in history ar_AR
dc.type Thesis ar_AR


Fichier(s) constituant ce document

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Chercher dans le dépôt


Recherche avancée

Parcourir

Mon compte