المستودع الرقمي المؤسساتي للإنتاج العلمي والأكاديمي لجامعة الجزائر 2

استراتيجيات النقل الثقافي في الترجمة عند "إيف غامبيي" (yves Gambier) "وبرينيا سفان" ( Brynja Svane): دراسة مقارنة

عرض سجل المادة البسيط

dc.contributor.author دويفي, سفيان
dc.date.accessioned 2022-11-27T12:03:41Z
dc.date.available 2022-11-27T12:03:41Z
dc.date.issued 2017-06-16
dc.identifier.issn 2588-1566
dc.identifier.issn e-issn: 2773-2517
dc.identifier.uri http://ddeposit.univ-alger2.dz:8080/xmlui/handle/20.500.12387/3502
dc.description.abstract يتناول هذا المقال مقارنة استراتيجيات النقل الثقافي في الترجمة ما بين إيف غامبي وبرينيا سفان من جانب نظري، وكذا من جانب تطبيقي بإعطاء بعض الأمثلة من لغات وثقافات مختلفة. والهدف من هذا البحث هو اقتراح تصنيف للاستراتيجيات الترجمة من منظور ثقافي. Cet article sert à comparer les stratégies du transfert culturel dans la traduction entre Yves Gambier et Brynja Svane dans un aspect théorique, ainsi dans un aspect pratique en donnant quelques exemples dans différentes langues et cultures. L'objectif de cette recherche est de proposer une taxonomie des stratégies de traduction dans une perspective culturelle. ar_AR
dc.language.iso Ar ar_AR
dc.publisher مخبر اللسانيات التطبيقية وتعليم اللغات ar_AR
dc.relation.ispartofseries ;المجلد1 العدد 2
dc.rights CC0 1.0 Universal *
dc.rights.uri http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ *
dc.subject استراتيجيات ar_AR
dc.subject النقل الثقافي ar_AR
dc.subject إيف غامبي ar_AR
dc.subject برينيا سفان ar_AR
dc.subject تصنيف استراتيجيات الترجمة ar_AR
dc.title استراتيجيات النقل الثقافي في الترجمة عند "إيف غامبيي" (yves Gambier) "وبرينيا سفان" ( Brynja Svane): دراسة مقارنة ar_AR
dc.type Article ar_AR


الملفات في هذه المادة

ملفات الرخصة التالية مرتبطة بهذه المادة:

هذه المادة تظهر في الحاويات التالية

عرض سجل المادة البسيط

CC0 1.0 Universal Except where otherwise noted, this item's license is described as CC0 1.0 Universal

بحث دي سبيس


بحث متقدم

استعرض

حسابي