Afficher la notice abrégée

dc.contributor.author لخضر فريحة, آمال
dc.date.accessioned 2022-11-27T14:17:47Z
dc.date.available 2022-11-27T14:17:47Z
dc.date.issued 2018-06-15
dc.identifier.issn 2588-1566
dc.identifier.issn e-issn: 2773-2517
dc.identifier.uri http://ddeposit.univ-alger2.dz:8080/xmlui/handle/20.500.12387/3513
dc.description.abstract الترجمة الذاتية من أحدث مواضيع دراسات الترجمة، وهي نوع خاص من الترجمة يكون فيه المترجم هو نفسه كاتب النص الأصلي. سنتناول في مقالنا هذا هذه الظاهرة الترجمية النادرة والتي جسدها بعض الروائيين العالمين الغربيين أمثال بيكيت، وجرين، ونابوكوف، ونانسي هوستون، والعرب كصالح القرماردي ورشيد بوجدرة. وقد أثيرت حول الترجمة الذاتية أسئلة كثيرة تتمحور أساسا حول تعريفها ومدى رصد استراتيجياتها. كما كانت هناك محاولات لدراسة الظواهر اللغوية المرتبطة بها كحضور لغتين في فرد واحد وبنفس المستوى، أي توفر الإزدواجية اللغوية التي لطالما أشير إلى استحالتها لأن اللغات تدخل الضيم على بعضها البعض، وكونها كتابة ثانية، وعلاقة الكاتب بالمترجم في هذه الحالة، وتواجد الأنا والآخر معا، وهو ما سنحاول التطرق إليه. L’objet de la réflexion présentée ici est d’illustrer comment la pratique scripturale bilingue des auteurs qui s’auto-traduisent remet en question la relation entre le «Moi» et l’ «Autre» qui coexistent dans les sillages de l’auto-traduction, et comment le processus d’appropriation de l’ «Autre» révèle l’emprise que ce dernier exerce sur le «Même», autrement dit ; l’Autre finit par habiter le Même dans son imaginaire tout en affirmant que la culture d’arrivée accepte le contact avec l’altérité et en reconnaît une certaine valeur. ar_AR
dc.language.iso Ar ar_AR
dc.publisher مخبر اللسانيات التطبيقية وتعليم اللغات ar_AR
dc.relation.ispartofseries ;المجلد2 العدد1
dc.rights CC0 1.0 Universal *
dc.rights.uri http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ *
dc.subject الترجمة الذاتية ar_AR
dc.subject الازدواجية اللغوية ar_AR
dc.subject الهوية، الغيرية ar_AR
dc.title أفق الترجمة الذاتية بين الأنا و الآخر ar_AR
dc.type Article ar_AR


Fichier(s) constituant ce document

Les fichiers de licence suivants sont associés à ce document :

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

CC0 1.0 Universal Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que CC0 1.0 Universal

Chercher dans le dépôt


Recherche avancée

Parcourir

Mon compte