dc.contributor.author | بلخيري, حنان | |
dc.contributor.author | مجاجي, علجة ( مدير البحث ) | |
dc.date.accessioned | 2022-11-28T08:09:11Z | |
dc.date.available | 2022-11-28T08:09:11Z | |
dc.date.issued | 2014 | |
dc.identifier.uri | http://ddeposit.univ-alger2.dz:8080/xmlui/handle/20.500.12387/3522 | |
dc.description.abstract | تهدف هذه الدراسة إلى توضيح مدى نجاح الترجمة الحرفية في نقل أثر الروائع الأدبية و مدى نجاح محمد ساري في ترجمة أعمال روائي مشهور كمالك حداد | ar_AR |
dc.language.iso | Ar | ar_AR |
dc.publisher | Algiers 2 University Abou El kacem Saad Allah جامعة الجزائر 2 أبو القاسم سعد الله | ar_AR |
dc.subject | النصوص الأدبية : ترجمة وتعريب ساري، محمد : (je t'offrerai une gazelle) : رواية : ترجمة وتعريب | ar_AR |
dc.title | خسارة المعنى في ترجمة النص الأدبي ترجمة حرفية : ترجمة محمد ساري لرواية مالك حداد " je t'offrirai une gazelle " نموذجا دراسة تحليلية نقدية | ar_AR |
dc.type | Thesis | ar_AR |