Dépôt Institutionnel Numérique de la production Scientifique et Académique de l'Université d'Alger 2

ترجمة رواية L\'Incendie لمحمد ديب على كفتي ميزان : التكيف لدى فارس غصوب و الحرفية لدى أحمد بكلي : مقاربة تحليلية مقارنة

Afficher la notice abrégée

dc.contributor.author صايم, عايدة
dc.contributor.author عميري, باني ( مدير البحث )
dc.date.accessioned 2022-11-28T08:34:59Z
dc.date.available 2022-11-28T08:34:59Z
dc.date.issued 2015
dc.identifier.uri http://ddeposit.univ-alger2.dz:8080/xmlui/handle/20.500.12387/3533
dc.description.abstract البحث الموسوم بـ:" رواية L'Incendie لمحمد ديب على كفّتي ميزان :حرفية أحمد بكلي و تكييف فارس غصوب" هو عبارة عن مقاربة تحليلية مقارنة حاولنا فيها إلقاء الضوء على أهم المشاكل الترجمية التي يمكن أن تقف عثرات أمام المترجم الأدبي، و خاصة عندما يقوم بنقل أثر أدبي يكون صاحبُه ذو انتماء ثقافي مختلف عن ثقافة المترجم، و حاولنا أن نبيّن كيف أن الخلفية الثقافية هذه يمكن أن تؤدّي دورا لا يستهان بأهمّيته في إنجاح العملية الترجمية، كما حاولنا تغيير الفكرة السّائدة عن التّرجمة الحرفيـة، و إعطاء نظرة أخرى عنها تكون منصفة، و إثبات إمكانية نجاعة هذه الطريقة في نقل النص الأدبي نقلا موفّقا شريطة أن تكون ترجمة حرفية مؤدّية.و أن التّطرّف في الأفكار بين "دعـاة الحرفـية" و "دعاة التّصرّف" لا يمكن أن يضمن النّقل الأمثل للأث الأدبي، بل يُفضّل محاولة التّوفيق بين الاستراتيجيتين لإنجاح العمل الترجمي. ar_AR
dc.language.iso Ar ar_AR
dc.publisher Algiers 2 University Abou El kacem Saad Allah جامعة الجزائر 2 أبو القاسم سعد الله ar_AR
dc.subject الحريق(رواية) : ترجمة و تعريب الترجمة العربية ar_AR
dc.title ترجمة رواية L\'Incendie لمحمد ديب على كفتي ميزان : التكيف لدى فارس غصوب و الحرفية لدى أحمد بكلي : مقاربة تحليلية مقارنة ar_AR
dc.type Thesis ar_AR


Fichier(s) constituant ce document

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Chercher dans le dépôt


Recherche avancée

Parcourir

Mon compte