الخلاصة:
نهدف في بحثنا إلى بيان أهداف مهارة القراءة في أبعادها التعليمية-التعلمية، للناطقين بلغات أخرى، في ظل المستوى (أ1/A1) للإطار الأوروبي المرجعي الموحد للغات. طارحين إشكالية مدى مصداقية اعتماد هذا المرجع الأوروبي للغات، بصفته إطارا يمكننا نهجه في تعليم مهارة القراءة في اللغة العربية للناطقين بلغات أخرى، وهل يمكّن فعلا المعلّم والمتعلم للغة العربية، وهو من غير أهلها، من الآليات اللغوية والبيداغوجية الضرورية لذلك، بالرغم من اختلاف اللغة العربية عن اللغات الأوروبية، ليمارس هذا المتعلم هذه المهارة، فعليا. وذيلنا بحثنا بخاتمة تضمنت بعض النتائج أهمها: - امكانية اعتماد المرجع الأوروبي للغات في تعليم مهارة القراءة في اللغة العربية للناطقين بلغات أخرى، لأنه أثبت فعاليته في تحقيق اهداف تعليم اللغات الأوروبية المتعددة، رغم اخلافها في بنيتها اللغوية. -تحقيقه للبعد المهاري في العملية التعليمية التعلّمية، ببعديه النفسي والحركي، خاصة في مجال التواصل الذي يعدّ الوظيفة الأساس للغة، باستخدام الآليات المعرفية اللازمة في ذلك، بين المتعلم وبيئته اللسانية، تحقيقا لغاية التفاهم بينهما.
The present study aims at highlighting the different objectives of Reading Skill in its
educational- learning dimensions for foreign speakers, the case of A1 of CEFR. The
question that we try to answer is on the credibility of this European Reference of languages
as the framework we can follow in teaching Reading Skill in Arabic for foreign speakers.
We also wonder if it actually enables the teacher and the learner of Arabic to master the
necessary linguistic and pedagogical mechanisms, even if Arabic is a foreign language and
different from European ones, so that he actually practices this skill.
In appendix, the conclusion presents the following results:
-it is possible to follow European Reference in teaching Reading Skill in Arabic for foreign
speakers, because it is efficient in achieving the objectives of teaching diverse European
languages, even if they have a different linguistic structure.
-it achieved the skill dimension in the operation of teaching-learning with its psychomotor
dimension. It is especially done in the field of communication, as it is its main function, by
using the necessary cognitive mechanisms between learner and its linguistic environment.