Abstract:
فيما تنفرد المعاجم المتخصصة بمعالجة المصطلحات، دون غيرها، تعريفا أو ترجمة، تُدرجُ المعاجم العامة، إضافة إلى مفردات اللغة العامة عددا هائلا من المصطلحات بين دفتيها. إلا أن الملاحظ أن التصنيف الميداني في المعاجم العامة لا يخضع لمعايير واضحة مما يجعل إلحاق المصطلحات بعلامات ميدانية موحدة أمراً صعبا. وقد يرجع ذلك إلى التحاقل المعرفي الذي يفرض على بعض الميادين أن تتداخل وتتكامل فيما بينها فيصعب معه تحديد انتماء مصطلح ما في ظل التحاقل القائم بين الميادين ذات المعاني المتجاورة. وعليه، يناقش هذا المقال إشكالية تتلخص في السؤال المحوري التالي: ما هو التصنيف الميداني وما مدى تأثير التحاقل على دقته داخل المعجم العام؟ وللإجابة عن هذه الإشكالية فإننا نفترض أن التحاقل يؤثر على عملية الإلصاق لعدم وضوح الحدود بين مختلف الميادين وتفاعل المعجم العام مع المعجم الخاص الذي من شأنه عرقلة تمييز المصطلحات عن المفردات العامة.
While specialized dictionaries deal with definitions and translations of specialized
terminology, general dictionaries along with the general language vocabulary, tend to
include a huge number of terms. It is noted, however, that labeling in the general
dictionaries is not subject to clear criteria, which makes it difficult to attach the terms to
unified field marks. This may be due to the cognitive interdisciplinarity that forces some
fields to overlap and integrate among themselves, making it difficult to determine the
affiliation of a term in light of the interdisciplinarity that exists between fields with
adjacent meanings. Thus, this article discusses the following problem: what is field
classification and what impact does interdisciplinarity have on its accuracy within the
general dictionary? This paper shows to what extent field classification affects the labeling,
as there are not quite established limits between the various disciplines as well as because
of the interaction between general and specialized terminology, which makes it difficult to
discern terms of words.