Afficher la notice abrégée
dc.contributor.author |
FELLAG ARIOUAT MERIEM
|
|
dc.date.accessioned |
2022-12-15T12:13:25Z |
|
dc.date.available |
2022-12-15T12:13:25Z |
|
dc.date.issued |
2022-06-17 |
|
dc.identifier.issn |
1111-4606 |
|
dc.identifier.uri |
http://ddeposit.univ-alger2.dz:8080/xmlui/handle/20.500.12387/4054 |
|
dc.description.abstract |
En la didáctica de la traducción, no sólo se trabajan los diferentes recursos
de la lengua desde el punto de vista semántico y comunicativo, sino también
desde el punto de vista textual. De este modo, una enseñanza basada en el enfoque
textual puede contribuir y enriquecer la didáctica de la traducción. De hecho,
nuestro objetivo consiste en evidenciar las diferentes formas que puede adquirir
un texto en función de su contenido y su finalidad, también, conseguir que el
alumno desarrolle sus capacidades en la producción de textos en español,
respetando sus específicas características, tanto estructurales como lingüísticas.
Este método ayuda a los alumnos a reflexionar sobre las características textuales,
y a solucionar las dificultades de la lengua española, relacionadas con la
traducción. |
ar_AR |
dc.subject |
traducción, lengua española, didáctica, competencia traductora, tipología textual. |
ar_AR |
dc.title |
Tipología textual y didáctica de traducción Textual typology and translation didactics |
ar_AR |
dc.type |
Article |
ar_AR |
Fichier(s) constituant ce document
Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)
Afficher la notice abrégée