الخلاصة:
Le syndrome post poliomyélite, largement mé-connu par les praticiens, est une entité clinique à part entière, qui se caractérise par l'apparition d’une nouvelle symptomatologie après une pé-riode de stabilité, 15 ans au minimum, de la poliomyélite antérieure aiguë. Sa physiopathologie reste encore non élucidée. La prévalence du syndrome post poliomyélite retrouvée dans notre cohorte d’étude est de 54%. Ce syndrome est caractérisé par : la fatigue, la douleur musculaire et/ou articulaire, de nouvelles faiblesses musculaires sur des muscles sains ou ceux qui sont déjà touchés, et l'intolérance au froid. Ces signes sont souvent à l'origine d'une demande de soins appropriés.
Ce syndrome touche par prédilection les polio-myélitiques avec un IMC ≥ à 30 kg/m2 (Cinq fois plus que chez les poliomyélites avec un poids normal, avec un OR=5,35 et P=0,003).La préven-tion vis-à-vis de ce syndrome consiste à lutter contre les facteurs de risque et particulièrement l'obésité. La prise en charge du syndrome post poliomyélite est longue et nécessite une collabo-ration multidisciplinaire.
The post-polio syndrome, largely unknown by practitioners, is a clinical entity in its own right, characterized by the appearance of a new symptomatology after a period of stability, at least 15 years, of acute anterior poliomyelitis. Its physiopathology remains unclear. The prevalence of post-polio syndrome found in our study cohort is 54%. This syndrome is characterized by: fatigue, muscle and / or joint pain, new muscle weaknesses on healthy muscles or those already affected, and intolerance to cold. These signs are often the cause of a demand for appropriate care. This syndrome is most susceptible to poliomyelitis with a BMI ≥ 30 kg / m2 (five times more than in polio with normal weight, OR = 5.35 and P = 0.003). Prevention against this syndrome is to fight against risk factors and particularly obesity. The management of post polio-myelitis syndrome is long and requires multidisciplinary collaboration.