عرض سجل المادة البسيط

dc.contributor.author بوغرارة, عنتر
dc.contributor.author العياشي, عيسى(مدير البحث)
dc.date.accessioned 2023-03-14T08:00:38Z
dc.date.available 2023-03-14T08:00:38Z
dc.date.issued 2019
dc.identifier.uri http://ddeposit.univ-alger2.dz:8080/xmlui/handle/20.500.12387/5054
dc.description.abstract تتناول هذه الدراسة بالتجريب تقنية جديدة مستعملة في الترجمة بمساعدة الحاسوب، وهي ذاكرة الترجمة، لمعرفة مدى تدخلها في تسهيل عمل المترجم وتسريع وتيرة الترجمة وتحسين جودتها. ينطلق البحث من دراسة نظرية في الفصل الأول للذكاء الإصطناعي كونه المنشأ الرئيسي للترجمة الآلية، هذه الأخيرة التي تحتل الفصل الثاني بكامله، ثم ننتقل في الفصل الثالث إلى لب الموضوع، بالإسهاب ذكرا ومناقشة وتحليلا لتقنية ذاكرة الترجمة والبرامج التي تستعملها، وينتهي البحث بالفصل التطبيقي الذي خصص لبرنامج ووردفاست، كونه متاح وغير مكلف ماديا ar_AR
dc.language.iso Ar ar_AR
dc.publisher University of algiers2 Abu El Kacem Saad Allah جامعة الجزائر2 أبو القاسم سعد الله ar_AR
dc.subject الترجمة الآلية ــ ذاكرة ar_AR
dc.subject ترجمة ــ جودة ar_AR
dc.subject برنامج وورد فاست - ترجمة وتعريب ar_AR
dc.title تقنية ذاكرة الترجمة الآلية و دورها في تحسين جودة الترجمة ar_AR
dc.title.alternative دراسة تجريبية لبرنامج وورد فاست Wirdfast على نصوص مختلفة ar_AR
dc.type Thesis ar_AR


الملفات في هذه المادة

هذه المادة تظهر في الحاويات التالية

عرض سجل المادة البسيط

بحث دي سبيس


بحث متقدم

استعرض

حسابي