Afficher la notice abrégée
dc.contributor.author |
بوغرارة, عنتر
|
|
dc.contributor.author |
العياشي, عيسى(مدير البحث)
|
|
dc.date.accessioned |
2023-03-14T08:00:38Z |
|
dc.date.available |
2023-03-14T08:00:38Z |
|
dc.date.issued |
2019 |
|
dc.identifier.uri |
http://ddeposit.univ-alger2.dz:8080/xmlui/handle/20.500.12387/5054 |
|
dc.description.abstract |
تتناول هذه الدراسة بالتجريب تقنية جديدة مستعملة في الترجمة بمساعدة الحاسوب، وهي ذاكرة الترجمة، لمعرفة مدى تدخلها في تسهيل عمل المترجم وتسريع وتيرة الترجمة وتحسين جودتها.
ينطلق البحث من دراسة نظرية في الفصل الأول للذكاء الإصطناعي كونه المنشأ الرئيسي للترجمة الآلية، هذه الأخيرة التي تحتل الفصل الثاني بكامله، ثم ننتقل في الفصل الثالث إلى لب الموضوع، بالإسهاب ذكرا ومناقشة وتحليلا لتقنية ذاكرة الترجمة والبرامج التي تستعملها، وينتهي البحث بالفصل التطبيقي الذي خصص لبرنامج ووردفاست، كونه متاح وغير مكلف ماديا |
ar_AR |
dc.language.iso |
Ar |
ar_AR |
dc.publisher |
University of algiers2 Abu El Kacem Saad Allah جامعة الجزائر2 أبو القاسم سعد الله |
ar_AR |
dc.subject |
الترجمة الآلية ــ ذاكرة |
ar_AR |
dc.subject |
ترجمة ــ جودة |
ar_AR |
dc.subject |
برنامج وورد فاست - ترجمة وتعريب |
ar_AR |
dc.title |
تقنية ذاكرة الترجمة الآلية و دورها في تحسين جودة الترجمة |
ar_AR |
dc.title.alternative |
دراسة تجريبية لبرنامج وورد فاست Wirdfast على نصوص مختلفة |
ar_AR |
dc.type |
Thesis |
ar_AR |
Fichier(s) constituant ce document
Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)
Afficher la notice abrégée