Digital Deposit of grey literature of Algiers 2 University

ترجمة الحاضر الاشاري الفرنسي الى اللغة العربية

Show simple item record

dc.contributor.author دوكاري
dc.date.accessioned 2023-05-29T12:29:47Z
dc.date.available 2023-05-29T12:29:47Z
dc.date.issued 2020-07-29
dc.identifier.uri http://ddeposit.univ-alger2.dz:8080/xmlui/handle/20.500.12387/5321
dc.description.abstract The verbal tense called "le présent de l’indicatif" is considered a neutral formula in the system of the French verb, so it can be used to express the present, the future and the past, as well as the no-time, especially if it expresses a general truth, and it indicates that the act occurred simultaneously with the conversation in the absence of signs contrary to that in particular in the absence of time indications within the sentence. Translating it into the Arabic language faces a number of difficulties, as translating it always by "yafaal" form can be wrong in some cases. ar_AR
dc.language.iso Ar ar_AR
dc.publisher جامعة الجزائر 2 ابو القاسم سعد الله Université Abou Kacem Saadalah ar_AR
dc.relation.ispartofseries مجلة معالم;
dc.subject present ar_AR
dc.subject ; signs ar_AR
dc.subject ; Translation ar_AR
dc.title ترجمة الحاضر الاشاري الفرنسي الى اللغة العربية ar_AR
dc.title.alternative 79 < < íflée†ÃÖ]<íÇ×Ö]<±c<flêŠÞ†ËÖ]<flë…^ ý]<†•^£]<í¶†i íflée†ÃÖ]<íÇ×Ö]<±c<flêŠÞ†ËÖ]<flë…^ ý] †•^£]<í¶†i Translation of the French verbal tense « le présent de l’indicatif » into Arabic ar_AR
dc.title.alternative 79 < < íflée†ÃÖ]<íÇ×Ö]<±c<flêŠÞ†ËÖ]<flë…^ ý]<†•^£]<í¶†i íflée†ÃÖ]<íÇ×Ö]<±c<flêŠÞ†ËÖ]<flë…^ ý] †•^£]<í¶†i Translation of the French verbal tense « le présent de l’indicatif » into Arabic ar_AR
dc.title.alternative ; Translation of the French verbal tense « le présent de l’indicatif » into Arabic. ar_AR
dc.type Article ar_AR


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account