الخلاصة:
Notre article s’interroge sur l’impact que peut avoir en pratique l’approche interculturelle sur la compréhension de l’écrit en FLE pour des apprenants algériens au palier secondaire, ceux-ci éprouvant le plus souvent des difficultés à comprendre un texte écrit en français. En fait, la démarche interculturelle n’est pas que comparative ; elle oriente l’apprenant vers l’Autre et vers soi-même en tenant compte à la fois de ses représentations et de son appartenance socioculturelle, deux paramètres qui détermineront son lien avec la culture étrangère, favorable ou défavorable à la compréhension de l’écrit en langue cible.
Nous avons trouvé, au terme de notre recherche, que la mise en oeuvre de l’approche interculturelle dans l’activité de compréhension de l’écrit avec une fable comme support suscite l’intérêt des apprenants car ils se sentent impliqués, avec leurs connaissances dans leur culture, dans l’apprentissage. En
exploitant les ressemblances qui existent entre la culture d’origine et la culture étrangère, cette approche permet un rapprochement culturel entre le lecteur et l’auteur, ce qui favorise la compréhension et facilite l’accès au sens du texte.