Abstract:
Cet article est centré sur l’une des cinq nouvelles du recueil
Les aurores montréales de Monique Proulx, intitulée Oui or no et qui
représente le conflit linguistique engendré par la situation entre l’Anglais
et le Français au Québec. Le texte, particulièrement intéressant du point de
vue narratif, retrace « l’histoire d’une femme qui rencontre un homme sans
le rencontrer vraiment ». Au-delà du texte lui-même, c’est la perception du
fait interculturel, par le biais de ses instances textuelles qui nous interpelle,
de son processus dynamique et plus particulièrement de ses redéploiements
dialectiques dont les effets sont des contestations, des revendications, des
rejets, des affirmations d’amour et de haine.