Dépôt Institutionnel Numérique de la production Scientifique et Académique de l'Université d'Alger 2
خسارة المعنى في ترجمة النص الأدبي ترجمة حرفية
Ouvrir une session
English
العربية
français
Accueil de DSpace
→
الرسائل والأطروحات الأكاديمية
→
رسائل الماجستير
→
علم الترجمة
→
Voir le document
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
خسارة المعنى في ترجمة النص الأدبي ترجمة حرفية
حنان, بلخيري
URI:
http://193.194.83.152:8080/xmlui/handle/20.500.12387/570
Date:
2014
Résumé:
هدف هذه الدراسة إلى توضيح مدى نجاح الترجمة الحرفية في نقل أثر الروائع الأدبية و مدى نجاح محمد ساري في ترجمة أعمال روائي مشهور كمالك حداد .
Description:
كشاف : ص.102-105.- بيبليوغرافيا : ص.107-110
Afficher la notice complète
Fichier(s) constituant ce document
Nom:
بلخيري حنان.pdf
Taille:
2.022Mo
Format:
PDF
Voir/
Ouvrir
Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)
علم الترجمة
Chercher dans le dépôt
Chercher dans le dépôt
Cette collection
Recherche avancée
Parcourir
Tout DSpace
Communautés & Collections
Par date de publication
Auteurs
Titres
Sujets
Cette collection
Par date de publication
Auteurs
Titres
Sujets
Mon compte
Ouvrir une session
S'inscrire