Afficher la notice abrégée

dc.contributor.author FELLAG ARIOUAT, Meriem
dc.date.accessioned 2024-02-20T11:19:00Z
dc.date.available 2024-02-20T11:19:00Z
dc.date.issued 2022-06-17
dc.identifier.issn 1111-4606
dc.identifier.uri http://ddeposit.univ-alger2.dz:8080/xmlui/handle/20.500.12387/5823
dc.description.abstract En la didáctica de la traducción, no sólo se trabajan los diferentes recursos de la lengua desde el punto de vista semántico y comunicativo, sino también desde el punto de vista textual. De este modo, una enseñanza basada en el enfoque textual puede contribuir y enriquecer la didáctica de la traducción. De hecho, nuestro objetivo consiste en evidenciar las diferentes formas que puede adquirir un texto en función de su contenido y su finalidad, también, conseguir que el alumno desarrolle sus capacidades en la producción de textos en español, respetando sus específicas características, tanto estructurales como lingüísticas. Este método ayuda a los alumnos a reflexionar sobre las características textuales, y a solucionar las dificultades de la lengua española, relacionadas con la traducción In the didactics of translation, the different resources of the language are not only worked from the semantic and communicative point of view, but also from the textual point of view. In this way, a teaching based on the textual approach can contribute and enrich the didactics of translation. In fact, our goal is to highlight the different forms that a text can take depending on its content and its purpose, as well as to get the student to develop their abilities in the production of texts in Spanish, respecting their specific characteristics, both structural and linguistics. This method helps students to reflect on the textual characteristics, and to solve the difficulties of the Spanish language related to translation ar_AR
dc.language.iso es ar_AR
dc.subject Translation ar_AR
dc.subject Spanish language ar_AR
dc.subject didactics ar_AR
dc.subject Translation competence. ar_AR
dc.subject textual typology ar_AR
dc.subject traducción ar_AR
dc.subject competencia traductora ar_AR
dc.subject didáctica ar_AR
dc.subject lengua española ar_AR
dc.subject tipología textual ar_AR
dc.title Tipología textual y didáctica de traducción ar_AR
dc.title.alternative Textual typology and translation didactics ar_AR
dc.type Article ar_AR


Fichier(s) constituant ce document

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Chercher dans le dépôt


Recherche avancée

Parcourir

Mon compte