الخلاصة:
In this article, we have studied the Sociolinguistics representation among a group of
Algerian students of Algiers University 2. In fact, we examined their "representation toward (i)
their local language and dialects classical Arabic, dialectal Arabic and Tamazight, (ii) as well as
the foreign languages they know French, English, German, Spanish and Russian and (iii) the
Italian language. Indeed, from the analysis of the questionnaire data developed for this purpose, it
appeared that living in a multilingual reality makes it possible to have positive representations
towards languages. Although representations of local languages balance between appreciation and
rejection, however, it has emerged that the more a language is known and mastered the more
positive and vice versa.
Dans cet article, nous avons étudié les représentations sociolinguistiques chez un groupe
d’étudiants de l’Université d’Alger 2 (Algérie). En effet, nous avons examiné leurs représentations
vis-à-vis (i) de leurs langues locales: arabe classique, arabe dialectal et tamazight, (ii) des langues
étrangères qu’ils connaissent: français, anglais, allemand, espagnol et russe et (iii) de la langue
italienne. En effet, de l’analyse des données du questionnaire élaboré à cet effet, il est apparu que
vivre dans une réalité multilingue permet d’avoir des représentations positives vers les langues.
Bien que les représentations des langues locales balancent entre appréciation et rejet, cependant, il
est apparu que plus une langue est connue et maîtrisée plus les représentations sont positives et
vice-versa.
In questo articolo ci interessiamo alle rappresentazioni sociolinguistiche di un gruppo di
studenti dell’Università di Algeri 2 (Algeria). Difatti, abbiamo indagato le loro rappresentazioni
socio-linguistiche nei confronti (i) delle loro lingue locali: arabo classico, arabi dialettale etamazight, (ii) delle lingue straniere che conoscono: francese, inglese, tedesco, spagnolo e russo e
(iii) della lingua italiana. Infatti, dall’analisi dei dati del questionario elaborato appositamente, è
emerso che vivere in una realtà multilinguistica permette raffigurazioni positive delle lingue. Anche
se le rappresentazioni delle lingue locali oscillano tra apprezzamento e rigetto, tuttavia, è emerso
che più una lingua è conosciuta e padroneggiata più le rappresentazioni sono positive e vice-versa.