dc.contributor.author | Ferchichi, Boutheyna | |
dc.date.accessioned | 2024-05-27T13:00:10Z | |
dc.date.available | 2024-05-27T13:00:10Z | |
dc.date.issued | 2023-12-31 | |
dc.identifier.issn | 2602-5558 | |
dc.identifier.other | EISSN : 2773-4390 | |
dc.identifier.uri | http://ddeposit.univ-alger2.dz:8080/xmlui/handle/20.500.12387/6380 | |
dc.description.abstract | Le code-switching, qui se réfère à l'utilisation simultanée de deux langues ou plus au cours d'une conversation, n'est pas une pratique linguistique récente. Il a suscité l'intérêt de nombreux chercheurs dans des domaines aussi multiples que la sociolinguistique. Ce phénomène est particulièrement répandu dans le langage des Maghrébins en général, et plus spécifiquement chez les Algériens et des Tunisiens. Nous stipulons que le code-switching englobe des dimensions brachylogiques telles que la brièveté et le caractère conversationnel, c'est pourquoi notre travail se concentre spécifiquement sur ce que nous appelons « le code-switching polysémique », qui semble être lié au concept « conversationnel » relatif à la nouvelle brachylogie. Notre corpus provint d’un ensemble de termes utilisés dans le langage courant des Algériens et des Tunisiens. Code-switching, which refers to the simultaneous use of two or more languages during a conversation, is not a recent linguistic practice. It has sparked the interest of numerous researchers in various fields such as sociolinguistics. This phenomenon is particularly widespread in the language of Maghrebians in general, and more specifically among Algerians and Tunisians. We assert that codeswitching encompasses brachylogical dimensions such as brevity and conversational nature. That is why our work specifically focuses on what we call "polysemic codeswitching," which seems to be linked to the "conversational" concept in relation to the new brachylogy. Our corpus consists of a set of terms used in the everyday language of Algerians and Tunisians. | ar_AR |
dc.language.iso | fr | ar_AR |
dc.publisher | مجلة لغات ، تحليل الخطاب، والتداخل لكلية اللغات الأجنبية جامعة الجزائر 2 أبو القاسم سعد الله | ar_AR |
dc.relation.ispartofseries | Vol.7;N°2 | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ | * |
dc.subject | code switching | ar_AR |
dc.subject | code switching polysémique | ar_AR |
dc.subject | nouvelle brachylogie | ar_AR |
dc.subject | le conversationnel | ar_AR |
dc.subject | polysemic code-switching | ar_AR |
dc.subject | new brachylogy | ar_AR |
dc.subject | the conversationa | ar_AR |
dc.title | Entre L’algérie Et La Tunisie : Le Conversationnel Dans Un Code Switching Polysémique | ar_AR |
dc.type | Article | ar_AR |
ملفات الرخصة التالية مرتبطة بهذه المادة: