Dépôt Institutionnel Numérique de la production Scientifique et Académique de l'Université d'Alger 2

Durch Barbarey Arabia. Die Kostümierung Oswalds Von Wolkenstein Nach Der Eroberung Septas Im Jahr 1415

Afficher la notice abrégée

dc.contributor.author Tobias, Lechner
dc.date.accessioned 2024-05-27T13:27:29Z
dc.date.available 2024-05-27T13:27:29Z
dc.date.issued 2021-06-01
dc.identifier.issn 1112-7279
dc.identifier.issn E 2676-1556
dc.identifier.uri http://ddeposit.univ-alger2.dz:8080/xmlui/handle/20.500.12387/6383
dc.description.abstract Der Beitrag wirft Licht auf den möglicherweise ersten Dichter deutscher Sprache, der den Maghreb bereist hat und darüber auch (kurz) berichtet hat: Oswald von Wolkenstein (ca. 1377–1445), ein Dichter, Komponist, Sänger, Politiker, Diplomat und Ritter aus dem spätmittelalterlichen alpinen Tirol. Im Jahr 1415 war er an der Eroberung Septas (Ceutas) beteiligt. Der Beitrag geht der Frage nach, wie und warum diese Reise Oswalds Auftreten verändert hat. Als Oswald in Perpignan und Paris empfangen wurde, war er kaum wiederzuerkennen:Er besaß einen roten Zeremonienmantel, hatte einen langen Bart und einen Ring in seinem Bart sowie zwei Ohrringe. Oswald, der sich auf seiner heimatlichen Burg in den Tiroler Bergen langweilte und von Erbstreitigkeiten genervt war, war stolz auf seine vielen Reisen, auf seine Erlebnisse im Kampf und auf seine Begegnungen mit dem Kaiser, Königinnen und Königen, Päpsten und Sultanen, und er gefiel sich in seiner Rolle als Abenteurer, der die ganze bekannte Welt gesehen hat. -- This article describes the (possibly) first German-language poet who traveled to the Maghreb and wrote about it: Oswald von Wolkenstein (c. 1377–1445), a poet, composer, singer, politician, diplomat and knight of late medieval Alpine Tyrol. In 1415, he participated in the conquest of Septa (Ceuta). The article explores the question of how and why this trip changed Oswald’s appearance. When Oswald was received in Perpignan and Paris, he was hardly recognizable: He had a red ceremonial gown, a long beard with a ring and two earrings. Oswald, who was bored in his home castle in the Tyrolean mountains and was annoyed by endless inheritance disputes, was proud of his many journeys, of his experiences in combat and of his encounters with the emperor, with queens and kings, popes and sultans, and he liked to presenthimself as an adventurer who has seen the whole known world. ar_AR
dc.language.iso de ar_AR
dc.publisher Faculté des Langues Etrangères. Université d'Alger 2 Abu Al-Qasim Saadallah ar_AR
dc.relation.ispartofseries Lettres et Langues. Al Adab Wa Llughat;Vol.16, Nr. 1
dc.rights Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States *
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ *
dc.subject Tyrol ar_AR
dc.subject Ceuta ar_AR
dc.subject Mediävistik ar_AR
dc.subject Kostuemierung ar_AR
dc.subject Costumes ar_AR
dc.subject Oswald von Wolkenstein ar_AR
dc.title Durch Barbarey Arabia. Die Kostümierung Oswalds Von Wolkenstein Nach Der Eroberung Septas Im Jahr 1415 ar_AR
dc.type Article ar_AR


Fichier(s) constituant ce document

Les fichiers de licence suivants sont associés à ce document :

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States

Chercher dans le dépôt


Recherche avancée

Parcourir

Mon compte