Abstract:
L’intégration de la composante culturelle représente l’un des principaux défis que le secteur
de l'enseignement de la langue italienne en Algérie doit relever, à cause de la grande distance
culturelle qui sépare les deux sociétés. Le manuel scolaire constitue l’univers de l’étudiant et
l'un des éléments de base qui compense l’incapacité d’être en contact direct avec la réalité de
la langue étudiée. Ce sont ces facteurs qui le mettent au centre de notre intérêt en le
soumettant à l'analyse afin d'examiner l'étendue de sa contribution à l'acquisition de la
compétence communicative interculturelle.
من بين التحديات الكبيرة التي يواجهها ميدان تعليم اللغات الاجنبية عامة و اللغة الايطالية خاصة، هو كيفية التعامل مع المكونات الثقافية نظرا للمسافة الثقافية الكبيرة بين المجتمعين الجزائري والايطالي. يعتبر الكـتاب المدرسي احد العناصر ٔ الاساسية في مواجهة هذا التحدي حيث يمثل بالنسبة للطالب العالم المصغر الذي ٔ يعوضه عن عدم قدرته ان يكون في اتصال مباشر مع الواقع المدروس. هذه العوامل ٕ تجعله محل اهتمامنا و هذا باخضاعه للتحليل بغية النظر في مدى مساهمته في اكـتساب الطالب للكـفاءة التواصلية بين الثقافات. الكلمات المفتاحية: تعليم / تعلم - ٔ اللغة الاجنبية – الثقافة - الكـتاب المدرسي- القيم الخلفية الثقافية