Résumé:
Par notre pratique d'enseignante à l'Université d'Alger 2, par notre contact quasi constant avec les jeunes (à l'université mais aussi dans la famille et dans la société), nous avons remarqué la présence du français dans la communication informelle des jeunes. Il est utile de préciser que les jeunes étudiants ne s'expriment pas entièrement en français ni très correctement dans cette langue. Mais ils l'utilisent en dehors de toute contrainte universitaire ou institutionnelle. Dans cet article, nous allons présenter les résultats d'une enquête effectuée auprès d'étudiants de l'institut de traduction de l'université d'Alger 2 afin de répondre à la question suivante : comment de jeunes étudiants algériens perçoivent-ils leurs pratiques langagières francophones ? D'autant plus que les travaux sur les représentations sociolinguistiques et les pratiques langagières, voire linguistiques des étudiants ne sont pas nombreux1 dans la mesure où les études menées ne rendent pas compte de toute la réalité ethno sociolinguistique d'un pays plurilingue comme l'Algérie.