عرض سجل المادة البسيط

dc.contributor.author إديـر, نصيرة
dc.date.accessioned 2024-06-05T07:54:36Z
dc.date.available 2024-06-05T07:54:36Z
dc.date.issued 2014-07-01
dc.identifier.issn 1112-7279
dc.identifier.issn E 2676-1556
dc.identifier.uri http://ddeposit.univ-alger2.dz:8080/xmlui/handle/20.500.12387/6648
dc.description.abstract تشــك ل المعالجــة الآليــة للغــة الطبيعيــة الركيــزة الأولى والأخــيرة لكافــة التطبيقــات الآليــة الواجــب توفيرهــا لإدخــال البيانــات واســتجماعها، وترجمتهــا آليــا. فالت جمــة الآليــة هــي أهــم تطبيقــات المعالجـة الآليـة التـي لا تنفـك عنهـا البتـة، لأن هـا تجمـع، بـل تـزاوج بـن مختلـف التطبيقـات الأخـرى وتسـتند إليهـا في مختلـف مراحلهـا، ســواءا تعلـق الأمــر بمرحلــة التحليــل والفهــم، أم بمرحلــة التوليــد وصياغــة الجملــة. وفي ظــل الانفجــار المعلومــاتي الحاصــل في العــالم، تجــد اللغــة العربيــة نفســها اليــوم في أمــس الحاجــة أكــر مــن أي وقــت مـضـى إلى الترجمـة الآليـة، ولذلـك ارتأينـا أن نسـعى في بحثنـا هـذا إلى بيـان ضرورة تطويـر المعالجـة الآليـة للغـة العربيـة وحوسـبتها، بـل حتميـة تذليـل المصاعـب التـي تواجههـا كإحـدى مسـتلزمات ترجمتهـا الآليـة. ولهــذا الغــرض نعمــد أولا إلى الكشــف عــن بعــض المشــاكل التــي تعـترض سـبيل هـذه الأخـيرة لا سـيما تلـك ذات الصلـة بخصائـص الل غـة العربيـة كمظاهـر الغمـوض والل بـس في مسـتوى المفـردات وفي مسـتوى التراكيــب. ونحــاول، في الختــام، أن نشــير إلى بعــض الســبل التــي مــن شـأنها المضـي قدمـا باللغـة العربية حوسـبة ً وترجمـة آليـة والتعجيـل بالإفــادة منهــما. Le traitement automatique de la langue naturelle constitue la base principale sur laquelle reposent toutes les applications nécessaires, non seulement au traitement des données mais aussi à leur traduction automatique. En fait, la traduction automatique est l’application la plus importante du traitement automatique de la langue naturelle, car elle regroupe l’ensemble des autres applications, et s’y repose dans toutes ses étapes : de l’analyse et compréhension en langue source à la génération du sens et rédaction en langue cible. Aujourd’hui, et à l’ère de la mondialisation de l’information, le besoin de la langue arabe à la traduction automatique, et donc au traitement automatique aussi, se fait de plus en plus ressentir. Notre article se propose de démontrer la nécessité, voire l’urgence de développer les techniques du traitement automatique de la langue arabe comme condition sine qua non à sa traduction automatique. Pour ce faire, nous tenterons tout d’abord de jeter la lumière sur les difficultés qui entravent le traitement automatique de la langue arabe, notamment celle générées par ses caractéristiques telles que le phénomène d’ambiguïté au niveau des mots et au niveau des phrases. Nous soulignerons ensuite, quelques voies et moyens susceptibles de garantir un traitement automatique plus avancé de la langue arabe, et une traduction automatique de qualité améliorée, et d’en tirer le meilleur profit dans les meilleurs délais ar_AR
dc.language.iso Ar ar_AR
dc.publisher Faculté des Langues Etrangères. Université d'Alger 2 Abu al-Qasim Saadallah ar_AR
dc.relation.ispartofseries Lettres et Langues. Al Adab Wa Llughat;Vol. 9, Nr. 1
dc.rights Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States *
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ *
dc.subject اللغة العربية -- المعالجة الآلية ar_AR
dc.subject اللغة العربية -- اللغة الطبيعية ar_AR
dc.subject اللغة العربية -- الترجمة الآلية ar_AR
dc.title المعالجة الآلية للغة العربية وترجمتها الآلية ar_AR
dc.type Article ar_AR


الملفات في هذه المادة

ملفات الرخصة التالية مرتبطة بهذه المادة:

هذه المادة تظهر في الحاويات التالية

عرض سجل المادة البسيط

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States

بحث دي سبيس


بحث متقدم

استعرض

حسابي