dc.contributor.author | خوالدية, أسماء | |
dc.date.accessioned | 2024-06-05T08:11:23Z | |
dc.date.available | 2024-06-05T08:11:23Z | |
dc.date.issued | 2014-07-01 | |
dc.identifier.issn | 1112-7279 | |
dc.identifier.issn | E 2676-1556 | |
dc.identifier.uri | http://ddeposit.univ-alger2.dz:8080/xmlui/handle/20.500.12387/6650 | |
dc.description.abstract | للرمـز الصـوفي مسـتويات دلاليـة عـدة إذ لا يكـون لـه نفـس الدلالة عنـد القـراء عـلى اختـلاف مشـاربهم و اهتماماتهـم. و هـذه الـدلالات غـير ثابتـة ثبوتـا نهائيـا إذ إن هـا وليـدة التفاعـل و التحـاور الـذي يحصل عندمـا يتعامـل القـارئ مـع النـص. و مـا دام هـؤلاء القـراء مختلفيـن فـإن تلقيهـم للنـص يتنـوع و يختلـف مـع اختلاف جنسـهم ونوعهـم و موقعهـم الاجتماعـي و مسـتوياتهم الثقافيـة و معتقداتهـم. نـود في هـذه الدراسـة أن نقـف عنـد هـذه القضيـة بتحليـل الإضـمار و اللبـس الـدلالي في الرمـز و الخطـاب الصـوفي . Abstract The Sufi symbol has multiple levels of meaning; it does not always mean the same thing to readers everywhere. The meaning is not fixed and final. It is transactional and dialogic created by the interaction of the reader with the text. And since readers are different, their reception of the text is different depending on their gender, race, social status, education, and sexual and religious affiliation. In this article, we plan to study the elusiveness and ambiguity of the Sufi language/symbol | ar_AR |
dc.language.iso | Ar | ar_AR |
dc.publisher | Faculté des Langues Etrangères. Université d'Alger 2 Abu al-Qasim Saadallah | ar_AR |
dc.relation.ispartofseries | Lettres et Langues. Al Adab Wa Llughat;Vol. 9, Nr. 1 | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ | * |
dc.subject | الرمز الصوفي | ar_AR |
dc.subject | اللبـس الـدلالي | ar_AR |
dc.subject | الخطـاب الصـوفي | ar_AR |
dc.title | الرمز الصوفي بين الإغراب بداهة والإغراب قصدا | ar_AR |
dc.type | Article | ar_AR |
ملفات الرخصة التالية مرتبطة بهذه المادة: