dc.date.accessioned | 2024-06-06T06:45:58Z | |
dc.date.available | 2024-06-06T06:45:58Z | |
dc.date.issued | 2019-08-15 | |
dc.identifier.issn | 2602-5558 | |
dc.identifier.issn | E: 2773-4390 | |
dc.identifier.uri | http://ddeposit.univ-alger2.dz:8080/xmlui/handle/20.500.12387/6698 | |
dc.description.abstract | : Anouar Benmalek, auteur maghrébin francophone, déploie dans l’ensemble de ses romans (Les amants désunis, L’Enfant du peuple ancien, Ô Maria, Le rapt…) une écriture des plus emportées, irrespirable, suffocante, puisqu’elle est celle de la mise à nu impitoyable, du dévoilement et du blasphème. L’auteur dérange, encore et toujours: la langue crue, le parler brut, le cri proche du crachat, le tout enrobé dans une écriture charnelle et impudique qui correspondrait probablement à sa vision du monde. Pourtant, paradoxalement, ‘’ Tu ne mourras plus demain’’, le premier roman ‘’intimiste’’ de l’auteur, fait exception à la règle. Ce récit, dans lequel l’univers maternel passe de l’évocation à l’invocation, relève le défi d’une écriture pudique là où l’acte d’écrire est par essence impudique. Une rhétorique de la pudeur le confronte, ainsi, aux limites de la littérature, là où celle-ci se heurte nécessairement à l’indicible. Là où parler ne peut que se rapprocher du silence. Anouar Benmalek, a French-speaking Maghrebian author, displayed in all of his novels (Les amants désunis, L'Enfant du peuple ancien, Ô Maria, Le rapt…) a writing of the most enthusiastic, irrespirable, suffocating, since it is that of the ruthless bare, of unveiling and blasphemy. The author disturbs, again and again: the raw language, the raw speech, the cry close to the spit, all wrapped in a fleshly and shameless writing that would probably coincide with his vision of the world. Yet, paradoxically, the author’s first “intimist” novel, ‘’ Tu ne mourras plus demain’’, is an exception to the rule. This narrative, in which the maternal universe passes from evocation to invocation, takes up the challenge of a modest writing where the act of writing is essentially immoral. A the rhetoric of modesty confronts it, thus, with the limits of literature, where literature necessarily runs up against the unspeakable. Where talking can only come close to silence. | ar_AR |
dc.language.iso | fr | ar_AR |
dc.publisher | مجلة لغات ، تحليل الخطاب، والتداخل الثقافي لكلية اللغات الأجنبية جامعة الجزائر 2 أبو القاسم سعد الله | ar_AR |
dc.relation.ispartofseries | Vol.3;N°1 | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ | * |
dc.subject | Pudeur | ar_AR |
dc.subject | rhétorique | ar_AR |
dc.subject | biographie | ar_AR |
dc.subject | masque | ar_AR |
dc.subject | intime | ar_AR |
dc.subject | Modesty | ar_AR |
dc.subject | rhetoric | ar_AR |
dc.subject | biography | ar_AR |
dc.subject | mask | ar_AR |
dc.subject | intimacy | ar_AR |
dc.title | La Pudeur Comme Stratégie D’écriture Dans Tu Ne Mourras Plus Demain D’anouar Benmalek | ar_AR |
dc.title.alternative | Modesty as a writing strategy in Tu ne mourras plus demain by Anouar Benmalek | ar_AR |
dc.type | Article | ar_AR |
Les fichiers de licence suivants sont associés à ce document :