Résumé:
أدت التغيرات والاضطرابات الاجتماعية، السياسية والاقتصادية التي عاشها المجتمع الروسي في العشريتين الأخيرتين من القرن العشرين والعشرية الأولى من القرن الواحد والعشرين إلى اختلال النظم الأدبية التقليدية للغة الروسية، ويظهر هذا الاختلال بشكل جلي في التغيرات الجوهرية والمحسوسة لمفردات اللغة الروسية عامة ولغة الشباب خاصة . حاولنا في هذا المقال إبراز أهم طرق ووسائل إثراء مفردات لغة الشباب في اللغة الروسية المعاصرة. В последнее время в связи с произошедшими изменениями в жизни русского общества стало нарушаться соотношение нормированного и ненормированного в речи. Языковая норма становится менее устойчивой, а возможности использования лексического состава языка более вариативными. Начавшееся XXI столетие – время больших социальных и культурных сдвигов, перемен, которые напрямую связаны с существованием языка. Переживаемая культурная эпоха обнаруживает, проявляет на фоне прежних, новые свойства языковых единиц. Благодаря их изучению уточняется общая речевая картина вместе со стоящей за ней картиной общественного, национального менталитета. Десять – двадцать лет — ничтожный срок для существования языка, но в истории его развития бывают периоды, когда скорость языковых изменений значительно увеличивается. Состояние русского языка в советские годы и перестроечные годы XX века может служить прекрасным подтверждением этого факта. Изменения коснулись как самого языка, так и условий его употребления, прежде всего изменилась языковая ситуация и появились новые типы дискурса. Общение человека 70-х годов с человеком из 90-х годов в отдельных случаях может привести к коммуникативному конфликту, к коммуникативному сбою по причине простого языкового непонимания и, отчасти, несовместимости речевого поведения. В качестве одной из причин несостоявшейся коммуникации достаточно указать на наиболее заметную, хотя и не самую ценНУо Новацию: появление огромного количества новообразований. в том числе заимствований, и одновременно с этим исчезновение, утрату многих слов изначений, то есть на изменение состава русской лексики. Конечно, номинативное ядро русского языка в целом осталось прежним, но количество лексических новаций иной раз приводит в шоковое состояние. Многочисленные групповые и профессиональные жаргоны, ранее бывшие локально и субъективно ограниченными, в конце 90-х годов проявляют большую открытость и, вступая в активное взаимодействие с кодифицированным литературным языком, разговорным языком и между собой, приводят к образованию специфического стиля общения, присущего в большей степени молодёжной среде. Для подобного стиля характерна с одной