الخلاصة:
طرحنا في هذا المقال مسألة المقارنة بين اللغتين الروسية والعربية التي تمثل طريقة في تدريس اللغة الروسية لطلبة الليسانس الجزائريين في المرحلة الابتدائية أثناء الدرس في الترجمة. إن الترجمة مادة مهمة للغاية في تدريس اللغة الروسية ولعلها المادة الوحيدة التي تسمح بدراسة اللغة في جميع المستويات: مستوى الألفاظ، مستوى قواعد اللغة، مستوى النحو ومستوى الأسلوب. حاولنا في هذا المقال أن نقدم النصائح المنهجية عن كيفية الاستفادة من المقارنة بين اللغتين الروسية والعربية أثناء الدرس في الترجمة من خلال المقارنة يمكن إستيعاب بعض خصائص اللغة الروسية. و طرحنا في هذا المقال مسألة المقارنة بين اللغتين الروسية والعربية التي تمثل طريقة في تدريس اللغة الروسية لطلبة الليسانس الجزائريين في المرحلة الابتدائية أثناء الدرس في الترجمة. إن الترجمة مادة مهمة للغاية في تدريس اللغة الروسية ولعلها المادة الوحيدة التي تسمح بدراسة اللغة في جميع المستويات: مستوى الألفاظ، مستوى قواعد اللغة، مستوى النحو ومستوى الأسلوب. حاولنا في هذا المقال أن نقدم النصائح المنهجية عن كيفية الاستفادة من المقارنة بين اللغتين الروسية والعربية أثناء الدرس في الترجمة، من خلال المقارنة يمكن إستيعاب بعض خصائص اللغة الروسية.