dc.contributor.author | فيطس, عبد القادر | |
dc.date.accessioned | 2024-06-08T12:03:50Z | |
dc.date.available | 2024-06-08T12:03:50Z | |
dc.date.issued | 2010-06-01 | |
dc.identifier.issn | 1112-7279 | |
dc.identifier.issn | E 2676-1556 | |
dc.identifier.uri | http://ddeposit.univ-alger2.dz:8080/xmlui/handle/20.500.12387/6795 | |
dc.description.abstract | Cette étude concerne les questions grammaticales liées à la phrase dans la poésie algérienne malhoun et les phénomènes analytiques qui leur sont liées. Elle veut montrer, aussi, le contraste qui est clairement exprimé dans la structure de ce genre de poésie, notamment lors de sa déclamation. Ceci en vue de mettre en évidence le lien structurel qui existe entre la langue arabe fusha et les différents dialectes arabes. إن الجملة في تعريف النحاة هي الكلام الذي يتركب من كلمتين أو أكثر وله معنى مفيد مستغل. والكلمات المتجاورة والمترابطة تشكل جملة ذات معنى، ومحموع الجمل تشكل النص، وهذا يعني أن التشكيل السياقي ينطلق من الوحدات الصغيرة التي تتكون منها الكلمة، فالجملة، وصولا إلى الوحدات الكبرى التي تشكل النص، أي بداية من العلاقات الترابطية بين الذهن والسياق، بين الكلمات والجمل والعبارات والصور، فلا يمكن عزل وحدة لغوية عن الأخرى (إن فهمنا السياق النص الشعري ينطلق من فهمنا للعلاقات الترابطية "الذهنية والسياقية "الفعلية" بين الكلمات والجمل والصور، فمن غير الممكن فهم هذه الوحدات الصغرى بمعزل عن بعضها البعض، أو لنقل بمعزل عن الوحدات الكبرى، ونعني بالوحدات الصغرى دراسة الكلمة أو الجملة أو الصورة بمفردها منعزلة عن السياق النصي والوحدات الكبرى هي التي تعنى بالسياقات الترابطية بين هذه العناصر محتمعة لذلك نعني بدراسة هذه الوحدات في حالة ترابطها وتضافرها مع بعضها البعض فالجملة في لغة الشعر الملحون الجزائري لا تختلف في مبناها عن لغة الشعر الفصيح لأن (كل عامية أخرى في البلاد العربية لم تكف عن التزود من قاموس اللغة الفصيحة (...) لأن العامية في كل بلد عربي ليست لغة مستقلة، وإنما هي فرع الغوي متحرك دائما)، فالجملة لها علاقة بالقضايا المطروحة في ذهن الشاعر ومن خلالها تتبلور رؤيته للأشياء. أي أن الجملة أداة تعبيرية تتيح لنا فهم المقاييس اللغوية من حيث الأركان والتراكيب التي تحتويها، خاصة وقع الكلمة في الجملة، فكلما تغير موقع الكلمة في الجملة تغير المعنى (العلاقة بين اللغة والموضوع علاقة حقيقية ذلك أننا نختار كلمة معينة دون كلمات أخرى، وتحيل أيضا كلمة على كلمات، ومعن ذلك أننا نتعامل مع نظام واسع لا يمكن تجنبه)، فخصائص اللهجة الجزائرية | ar_AR |
dc.language.iso | Ar | ar_AR |
dc.publisher | Faculté des Langues Etrangères. Université d'Alger 2 Abu al-Qasim Saadallah | ar_AR |
dc.relation.ispartofseries | Lettres et Langues. Al Adab Wa Llughat;Vol. 5, Nr. 1 | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ | * |
dc.subject | ظواهر نحوية | ar_AR |
dc.subject | الجملة | ar_AR |
dc.subject | اللغة | ar_AR |
dc.subject | الملحون الجزائري | ar_AR |
dc.title | ظواهر نحوية في سياق الجملة اللغة الشعر الملحون الجزائري | ar_AR |
dc.title.alternative | مثارية وصفية تحليلية | ar_AR |
dc.type | Article | ar_AR |
Les fichiers de licence suivants sont associés à ce document :