عرض سجل المادة البسيط

dc.contributor.author Ait Dahmane, Karima
dc.date.accessioned 2024-06-09T15:44:46Z
dc.date.available 2024-06-09T15:44:46Z
dc.date.issued 2008-06-01
dc.identifier.issn 1112-7279
dc.identifier.issn E 2676-1556
dc.identifier.uri http://ddeposit.univ-alger2.dz:8080/xmlui/handle/20.500.12387/6820
dc.description.abstract نريد من خلال هذا المقال الخوض في مسألة دواعي تدريس اللغة الفرنسية وتكوين اللغوي في ظل متغيرات كثيرة سواء من حيث المعارف أو التطور السريع لوسائل التكنولوجيا والاتصال (استعمال الانترنت والإعلام المتعدد..) وأصبح من اللازم معرفيا وحضاريا أن لا تبقى الجامعة الجزائرية رهينة لغة واحدة خصوصا أن الرهانات العلمية من شأنها أن تشجع على تعلم اللغات الحية نظرا لاستعمالاتها المختلفة في محيطنا الثقافي المهني والاجتماعي. فما هي دواعي تعلم اللغة الفرنسية بالنسبة للطلبة؟ ما موقع الجامعة من تحديات الألفية الثالثة؟ هذه بعض الأسئلة الأولية التي تسمح لنا بتقديم صورة تقر بيه لرهانات وأفاق التعليم العالي والبحث العلمي في الجزائر . «Défendre nos langues et leur diversité, notamment contre la domination d'une seule, c'est plus que défendre nos cultures. C'est défendre notre vie ». (Hagège, 2000) 1- Contexte et cadre de la recherche La mondialisation de l'économie et les grandes mutations technologiques engagent de nouveaux savoirs et de nouveaux questionnements sur l'enseignement du français- deuxième grande langue internationale- à l'université'. Ce monde académique est appelé à être le lieu de la coexistence des différences dans la mesure où il peut être considéré comme un territoire basé sur l'échange, sur le dialogue interculturel : ni exclusion de l'autre, ni fusion avec l'autre. Nous partons donc de trois hypothèses : 1) la maitrise d'une ou deux langues étrangères représente un enjeu culturel et professionnel de taille pour les générations montantes; 2) la mondialisation nécessite l'adaptation de l'université algériennesecteur fortement affecté par les récents bouleversements politiques, socio-économiques et scientifiques - aux nouvelles cultures technologiques ; 3) les stéréotypes exercent des fonctions didactiques essentielles pour les apprenants comme pour les enseignants, en particulier lorsqu'il est question d'ouvrir ces derniers à l'interculturalité. La présente contribution se propose de réfléchir sur les enjeux du plurilinguisme et du dialogue interculturel dans le contexte actuel de la mondialisation. Que signifie conserver sa propre langue et que peut apporter l'apprentissage des langues étrangères ? Quelles compétences linguistiques pour faciliter l'adaptation d'étudiants aux nouvelles cultures technologiques ? Le français peut-il se maintenir comme langue d'accès au savoir ? Ce sont ces questions préliminaires qui nous permettront de proposer des pistes didactiques pour une valorisation du plurilinguisme à l'université de manière à offrir aux étudiants la possibilité de développer leur compétence pluriculturelle selon les exigences de la recherche scientifique et du marché du travail. ar_AR
dc.language.iso fr ar_AR
dc.publisher Faculté des Langues Etrangères. Université d'Alger 2 Abu al-Qasim Saadallah ar_AR
dc.relation.ispartofseries Lettres et Langues. Al Adab Wa Llughat;Vol. 3, Nr. 1
dc.rights Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States *
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ *
dc.subject Plurilinguisme ar_AR
dc.subject Dialogue interculturel ar_AR
dc.subject Enseignement du français -- Université ar_AR
dc.title Plurilinguisme, Dialogue Interculturel Et Enseignement Du Français à L'université ar_AR
dc.type Article ar_AR


الملفات في هذه المادة

ملفات الرخصة التالية مرتبطة بهذه المادة:

هذه المادة تظهر في الحاويات التالية

عرض سجل المادة البسيط

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States

بحث دي سبيس


بحث متقدم

استعرض

حسابي