Résumé:
نتطرق في هذا المقال إلى تحليل مشروعين تربويين موجودين في الكتب المدرسية الخاصة بتعليم اللغة الفرنسية في إطار الإصلاح وقد تبين لنا أن عليها هذه الكتب لا تأخذ بعين الاعتبار التعليمات الرسمية التي ينص 2000 dim dio Şji z Shox En Algérie, la mise en place de la réforme du système éducatif à la suite des réformes institutionnelles qu'a connues le pays au début des années 2000 a vu naître de nouveaux programmes pour toutes les disciplines enseignées dans le cadre scolaire, avec entre autres les langues étrangères et plus précisément le français. • Les nouveaux programmes pour l'enseignement du français sont mis en place dès avril 2003, notamment pour la première année du cycle moyen', cycle qui devra compter quatre années au lieu des trois du cycle fondamental. Les objectifs de l'enseignement du français en première année du cycle moyen visent «à développer chez l'élève, tant à l'oral qu'à l'écrit, l'expression d'idées et de sentiments personnels au moyen de différents types de discours.>> En effet, de nouveaux concepts sont introduits pour la première fois, les notions de discours, de compétence et de projet. Les formes de discours retenues sont les discours narratif, descriptif, explicatif et argumentatif. C'est la notion organisatrice centrale qui recouvre à la fois l'enjeu et la séquentialité dominante telle qu'elle a pu être décrite dans les travaux de linguistique sur les typologies (J-M Adam, 1992, 2004, 2005). La langue y est envisagée dans sa dimension communicative, elle ne sera donc pas étudiée en tant que système mais au service de pratiques langagières proposées sous forme d'interactions verbales qui mettent en avant l'importance de l'énonciation, du destinataire et de la situation. L'apprentissage se fait selon l'approche par compétences dont les contenus sont posés en termes d' «objectifs d'apprentissage» inscrits dans la démarche de projets.