الخلاصة:
اللّغة لا يمكن أن تقف عند استعمال الكلمات المفردة ، وإنّما ترتيب تلك الكلمات في تراكيب ، واختلاف معانيها تبعا للمعنى المقصود في العبارة التي ترد فيها .لذلك لا يمكن أن يُفهم الكلام من ألفاظ مفردة ، فالكلمة عندما تدخل في تركيب ما ، فإنها تكتسب قيمتها من خلال ارتباطها بما يسبقها أو يلحقها من كلمات أخرى ، وأي تغيير في بنية التركيب النحوي ما هو إلاّ استجابة لحاجات المتكلم والمتلقي على السواء ، فالعلاقة بين التركيب والسياق قويّة متشابكة ولا وجود لإحداهما من دون الأخرى ، لأن اجتماعهما يؤدي إلى التعبير عن المقام الذي يريد المتكلم إيصاله للمتلقي.
That language cannot stop at the level of separate words, but in the order of
these words within structures and in the difference of their meanings according to the
wanted meaning of the sentence in which they are used. Because of that, speech cannot be
understood from separate words; that if a word is given in a certain structure, it derives its
value through its linking to other words that come before or after it. That any change in the
grammatical structure is a response to both the speaker and the receiver's needs. Thus, the
relation between context and structure is strong and complex that one does not exist
without the other as their existence together results in describing the situation that the
speaker wants to transmit to the receive